Читать книгу "Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини, я был не особенно коммуникабельным сегодня, — сказал он. — Думаю, что в будущем я исправлюсь.
— Обещаете?
— Да.
Он проводил меня до дверей.
— Когда мы встретимся в следующий раз, — сказал он, — Данни будет с нами снова.
— Что вы имеете в виду, черт подери? — я остановился.
— Ты поймешь позже.
— Послушайте, Гордон…
Он мягко прикрыл за мной дверь, улыбаясь.
Одиннадцать дней спустя мне приснилось, что она звонит мне, и ее голос звучит так, будто из глубокого колодца:
— Алекс…
— Кто это?
— Ты знаешь, кто это…
— Что тебе нужно?
— Я здесь, — сказала она.
— Где?
— В мире.
— Что?
— Приезжай, увидимся.
— Я не могу, — сказал я. — Ты мертва.
— Я у Гордона.
— Нет.
— Приезжай прямо сейчас, — проговорила она.
Я сидел на краю кровати, сжимая в руке телефонную трубку. Был ли это сон? Ощущение такое, что я давно проснулся. Я взглянул на часы — 23.11.
Я не спал.
Я пошел в ванную и умылся, затем вернулся в постель. У меня не было никакого желания ехать к Гордону. Но я знал, что больше не смогу уснуть.
Телефон зазвонил, я не ответил.
Потом снова раздался звонок, на сей раз я взял трубку.
— Алекс, — произнес Гордон.
— Прекратите эти штучки, — сказал я.
— Тебе нужно приехать.
— Я боюсь, — сказал я.
— Не бойся, — отозвался он. — Случилось что-то невероятное.
Я приехал, хотя всю дорогу талдычил себе, что надо вернуться домой. Меня подстегивали любопытство и какая-то неведомая сила.
Гордон открыл мне дверь. На нем был красный халат. Кожу головы покрывало около полудюжины маленьких странных татуировок — черных символов, которые я никогда раньше не видел.
— Это постоянные? — спросил я.
— О да, — отозвался он. — Заходи.
В холле стояла Данни. Во всяком случае, ее лицо и тело были очень похожи на Даннины. На ней ничего не было, за исключением пары красных туфелек на каблуках. Кожа была белее, чем раньше, сквозь нее просвечивали вены. Очень длинные черные волосы, ниспадающие до талии. По всему ее телу были разбросаны маленькие татуировки, такие же, как на голове Гордона — они пестрели на животе, плечах и предплечьях, груди, ягодицах, лобке.
У меня пересохло во рту.
В доме было очень холодно.
— Добрый вечер, Алекс, — сказала она.
— Ты не Даниэль, — пробормотал я.
Она улыбнулась:
— Конечно, это я, малыш.
Я повернулся к Гордону.
— Это ее сестра-близнец, верно? Вы любили их обеих. Одна сестра погибла, другая заняла ее место.
— Если бы это было так легко, мой мальчик, — отозвался Гордон.
— Я не ваш мальчик, — зло проговорил я и обратился к ней: — Не называй меня «малыш», мне это не нравится.
— Не надо злиться, — мягко сказала она.
— Даниэль покинула нас.
— Я вернулась. — Ее голос звучал успокаивающе мягко. — Горди вернул меня.
— Мне многое надо объяснить тебе, — добавил Гордон.
— Я не уверен, что хочу это слышать.
— Хочешь, уверяю тебя. Хочешь.
Мы сели на диван в гостиной. Гордон принес напитки. Обнаженная женщина с телом, покрытым татуировками, называющая себя Данни, пила чистую воду. Я сел от нее подальше. Гордон опустился рядом с ней. Она положила ногу на ногу и опустил голову на его плечо.
— Я отправился к Перкинсу и Даркблум, — начал Гордон свой рассказ. — Я сказал им, что хочу вернуть Данни из мира мертвых.
— Я рассказывала Горди, что эти двое практически всемогущи, — добавила женщина, похожая на Данни. — Им, разумеется, нужна некоторая помощь, но вообще они могут все.
— Они свели меня со жрицей культа вуду, — продолжал Гордон. — Она потребовала много денег. Практически разорила меня. Но я должен был так поступить.
— Покажи ему статью, — предложила она. — А то Алекс, видимо, настроен очень скептически.
Гордон кивком головы указал мне на кофейный столик между нами.
— Возьми и прочти, Алекс.
Газета была трех- или четырехдневной давности. Маленькая статейка на девятой странице. В ней говорилось о разорении могилы молодой женщины, которая недавно погибла в автокатастрофе. Ее звали Даниэль Кинг.
Я изучил газету, удостоверившись в том, что она настоящая. (На первой странице пару дней назад действительно публиковали фото президента.)
— Вы украли ее тело? — спросил я.
— Я нанял парочку бандитов, которые сделали всю грязную работу, — ответил Гордон. — Они принесли ее тело в дом Перкинса и Даркблум.
— У них была маленькая вечеринка, — хихикнула женщина, похожая на Данни.
— Церемония, — пояснил Гордон. — Она началась в полночь и продолжалась до рассвета. Служительница тьмы и древней магии начала долгий и детально продуманный ритуал. Я не хочу утомлять тебя излишними деталями, скажу лишь, что она произносила длинные фразы на странном языке, вокруг горели свечи, мы пускали кровь, она сделала татуировки на моей голове и на теле Данни. Она сказала, что эти метки свяжут меня с Данни, что они помогут вернуть ее душу и соединят нас навеки — в этой и последующих жизнях.
— И вы думаете, что я в это поверю?
— Вот доказательство.
— Она похожа на Данни, это верно, — сказал я. — Но все же… это не Данни.
— Возвращение к жизни изменило меня, — проговорила она. — Да, волосы стали длиннее. Не знаю, почему.
— Они выросли во время церемонии, — пояснил Гордон.
— Я их покрасила, — сказала она.
— Цена за ее жизнь — это не только мои деньги, — проговорил Гордон, — но и моя собственная жизнь. Она оборвется очень скоро. Я уже стар, поэтому кто знает, сколько мне еще отпущено. Но Данни вернулась. И мы стали еще ближе.
— Он занимается со мной любовью, — сказала она. — Он трахает меня в мою «киску» и называет своей женой. Мне нравится это слово: «жена». И я счастлива, что его член наконец-то находится там, где ему самое место.
— Я занимаюсь с ней любовью, как с женой, — сказал Гордон. — Алекс, это просто фантастика.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Комнаты сексуальных тайн - Майкл Хеммингсон», после закрытия браузера.