Читать книгу "Арианна и Орден темного ангела - Анна Рэй"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да? А раньше ты считала его козлом чешуйчатым, — хмыкнула я.
— С тех пор он изменился, — возразила Этайн. — Относится к тебе с такой нежностью. Очень деликатен. Когда ты заснула, лорд Маркус попросил меня помочь с твоей одеждой. А потом в гостиной провел со мной полчаса за чашкой чая, рассказывая о ваших приключениях в Аркусе.
— Наверняка ты насильно вливала в него чай и закрыла двери заклятием. И не отпускала, пока не вытрясла все подробности. — Я улыбнулась, вдыхая запах душистого травяного напитка.
— Не без этого, — усмехнулась Этайн. — Но и он не особо сопротивлялся нашему общению. Итак, кто такой Кристианус? Правильно ли я понимаю, что это твой бывший возлюбленный, который променял тебя на какую-то выдру из клана оборотней?
— О, тебе и это Маркус рассказал? — удивилась я. — Ну почему же на выдру? Я ее видела, она очень красивая. И я не знаю, в какое животное она перекидывается. Может, в лань, а может, и в волка.
— Точно в волка, — хихикнула подруга. — Поэтому твой Кристианус от нее и сбежал. Наверное, проснулся поутру, а волчья пасть лезет к нему с поцелуями. Ладно, с этим типом все понятно. Пугливый и безвольный. Надо предупредить Брана, что бояться нового начальника не стоит. А что с нападением на тебя в переулке? Следователи что-то выяснили?
— Министр сказал, что это были черные маги из таинственного Ордена темного ангела. — Я вздохнула. — Чувствую, что в этом замешан мой новоявленный дядя Блейк. Но отдел по темным делам ничего не делает. Даже Маркус и директор Люциус считают, что я преувеличиваю роль Блейка в заговоре.
— Может быть, следователи боятся трогать члена императорской семьи? — подняла бровь Этайн. — Или у них нет прямых доказательств его причастности. Что предлагаешь?
Вот за что я люблю подругу: она сразу же улавливает суть вопроса.
— Я хочу сама проследить за ним — куда он ходит, с кем встречается. Он часто бывает в Дэве, да и в Аркус можно переместиться ради такого дела, — сказала я.
Этайн тут же загорелась:
— Я с тобой! Как я люблю разные тайны и загадки! И у меня есть отличный черный плащ, незаменимая вещь для слежки. Правда, в жару в нем не походишь. Ну ладно, с одеждой что-нибудь придумаем. Когда приступаем?
— Я на днях встречусь с леди Анной и уточню у нее, когда лорд Блейк планирует посетить Дэв, — разъяснила я подруге свой план. — Он всегда останавливается в доме леди Сорреи, оттуда и начнем слежку!
— Как же я рада, что ты вернулась! А то я совсем заскучала в этой академии, даже у адептов ничего интересного не подслушала. Не переживай, Ари, мы выведем этого дядю на чистую воду. — Этайн хитро прищурилась.
Я благодарно улыбнулась и выхватила из рук эльфийки песочную корзиночку, которую она мне принесла. По чистой случайности ведьма забыла об этом и уже собиралась положить ее себе в рот.
Этайн нахмурилась, но о чем-то вспомнила, и я вновь увидела знакомый блеск в ее глазах.
— Директор Маркус рассказывал о магичке, которую пришлют вместо леди Ифигении. Кто она?
— Да я сама толком не знаю. — Я пожала плечами. — Какая-то высокородная девица без особого магического дара, но из богатого клана Логресс. Типа нашего Рилькена. Она будет временно замещать леди Ифигению по зельеварению и проклятиям.
— Это любопытно, — протянула Этайн. — Сегодня сходим на ее занятие. Посмотрим, кто такая и чему будет учить наших бедных студентов. Все, Ари, хватит валяться в постели. Адепты ждут нас!
«Эльфийский ураган» стремительно покинул мою комнату, а я торопливо засобиралась на занятия.
Перед началом семинара по травологии я решила зайти к профессору Яну Залевскому. Поздороваться и рассказать о наших приключениях в Аркусе. Мой учитель уже сидел в кабинете за бюро, заваленным книгами и тетрадками, и что-то торопливо писал. Он поднял глаза, услышав скрип открывающейся двери, и широко улыбнулся:
— О, красавица моя приехала. Как тебе столица? Как императорский дворец?
— Аркус очень необычный город, — проговорила я, присаживаясь на стул рядом с бюро. — Особенно меня поразила центральная площадь и скульптура богини. На солнце камень переливался, а статуя излучала магию. Незабываемое зрелище.
— Да? — удивился господин Ян. — Что-то я такого не припомню. Хотя я особо и не гулял по улицам города, все больше просиживал в клинике с больными. Сама понимаешь, с одной стороны, нужно науку продвигать, с другой — лечить высокопоставленных сановников и их жен. А они все такие капризные.
— Думаю, именно по этой причине вы перешли преподавать в академию, — предположила я, и профессор утвердительно кивнул. — А кстати, когда работали в императорской клинике, вы, случайно, не встречались с целительницей Ле Фей?
Профессор Ян задумался:
— Да-да, припоминаю эту даму. Только мы служили в разных отделениях. Я все больше практической и классической медициной занимался, а она — магической и ритуальной. И знаешь, детка, у нее были впечатляющие результаты. С помощью трав и заклятий ей удалось успешно преодолеть несколько случаев «анабиозуса» и даже «стазис». А почему ты интересуешься этой леди?
— Да так, — уклончиво ответила я, раздумывая, говорить профессору о происшедших событиях или нет.
Но меня же никто не просил о том, чтобы я хранила чужие секреты. В итоге я подробно рассказала господину Яну обо всех событиях, включая убийство кулинара Свити, мое открытие в Кровавой комнате и бегство целительницы Ле Фей.
— Она вполне могла создать такое зелье, — произнес профессор после того, как я поведала ему о найденных мной ядах в конфетах и десерте императора. — Как я уже сказал, леди Ле Фей очень талантливый травник и маг. Но в клинике вела себя скромно, ни с кем особо не общалась, на руководящие посты не лезла. Хотя при таких покровителях могла бы.
— При каких покровителях? — удивилась я.
Эта информация мне почему-то показалась важной. Я была уверена, что профессор Ян назовет сейчас имя моего родственника, но он удивил:
— В клинике целительницу навещал министр магии и медицины лорд Александр. И как мне показалось, у них были приятельские отношения. Он даже как-то ласково назвал ее феей. На мой взгляд, прозвище не слишком подходит к ее внешности и темной магической силе. — Господин Ян усмехнулся.
— Да уж, фея из нее никакая. Только если черная, — хихикнула я в ответ.
Какое-то время мы обсуждали наших общих знакомых, с которыми я встречалась в столице империи. Вскоре стрелки часов показали девять, и я отправилась вкладывать в головы юных темных магов белые магические знания. В течение всего дня я постоянно размышляла о том, что леди Ле Фей и министр магии Александр были дружны. Нужно обязательно рассказать об этом Маркусу. Чувствовала, что здесь есть какая-то тайна. Ну не могли и министр Александр, и лорд Блейк столько лет общаться и даже дружить с этой целительницей, а потом неожиданно узнать, что она негодяйка и, возможно, преступница. От мыслей о леди Ле Фей меня отвлекла Этайн. Мы с подругой в образовавшееся между уроками время решили посетить занятия нашей новой коллеги — магистра по темным заклятиям и проклятиям леди Карины Логресс.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Арианна и Орден темного ангела - Анна Рэй», после закрытия браузера.