Читать книгу "Самая опасная игра - Мэри Уибберли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И то, каким образом он сообщил ей эту новость, только усилило шок Кэтрин. Значит, Сэм заранее рассчитывал, что это сломает ее? Так, а чего же следует ожидать утром? Еще более интенсивного допроса? Что задумал Сэм? Нечто вроде того, что приснилось Кэтрин в кошмарном сне? Девлин все время восхищался Сэмом. Но сейчас, в этот ранний час, когда разум обычно дремлет, мозг Девлина, наоборот, работал интенсивно, и у него закралось подозрение, что он ошибался в оценке Сэма.
Кэтрин может оказаться в еще большей опасности, чем уже оказалась. И Девлин понимал, что это не физическая опасность… ей грозит умственное расстройство.
— Проклятье, — тихо произнес он.
Сейчас он знал, что должен делать. И как можно быстрее. Достав мобильный телефон, Девлин удалился в ванную и закрыл за собой дверь.
Кэтрин спала, но какой-то мужской голос ворвался в ее сон, которым она наслаждалась: нежный, ласковый Джефф обнимал ее, говорил, что любит…
— Кэтрин, проснитесь, проснитесь… — Очнувшись ото сна, она увидела Девлина, стоявшего возле ее кровати. Заметив, что Кэтрин проснулась, Девлин опустился перед ней на корточки. — Послушайте, мы уезжаем отсюда. Я собрал вашу одежду и сумку. Одевайтесь.
Со сна Кэтрин ничего не поняла.
— Уезжаем? — пробормотала она. — Но вы говорили…
Ей сейчас трудно было вспомнить, что именно он говорил.
— Да, я знаю.
Только теперь Кэтрин как следует разглядела Девлина, и от изумления у нее пересохло во рту. Ей даже показалось, что они снова находятся в ее доме. Девлин был одет во все черное, на ногах высокие черные ботинки. Правда, без шлем-маски, это было бы уже чересчур.
— Нам надо уехать. Я оделся так, потому что в данный момент это удобнее, — пояснил Девлин. Он откинул с Кэтрин одеяло. — Быстрее, Кэтрин. — Кэтрин села, потом встала с кровати и увидела свои вещи: свитер, джинсы и куртку. — Я вам помогу. — Девлин протянул ей джинсы. — Надевайте. А может, вам надо в ванную?
— Да. — Схватив в охапку вещи, Кэтрин скрылась в ванной, закрыв за собой дверь.
Девлин проверил пистолет в плечевой кобуре, затем застегнул свою черную куртку. Его рюкзак стоял у двери, рядом с сумкой Кэтрин, уже полностью собранной.
Кэтрин сполоснула руки и лицо холодной водой, прогоняя остатки сна, заметила, что с полки исчезли все бритвенные принадлежности, и задумалась. В чем дело? Почему после всего того, что Девлин говорил, он решил уехать вместе с ней? Из ванной Кэтрин вышла уже совсем одетая, но по-прежнему ничего не понимала.
— А куда мы едем? — поинтересовалась она.
— В безопасное место.
Девлин подвел Кэтрин к двери, открыл замок и задвижку, поднял с пола вещи. Кэтрин последовала за Девлином по коридору, далее вниз по лестнице. С каждой секундой она все более приходила в себя и даже успокаивалась. Они уезжают, Девлин знает, почему, а она нет, но в данный момент она вынуждена довериться ему. Кэтрин понимала, что сейчас лучше молчать, однако ее так и подмывало спросить Девлина, знает ли Сэм об их отъезде. Ей казалось, что это очень важно.
В холле стоял охранник, похоже, он поджидал их. Козырнув, охранник открыл несколько сложных замков на массивной входной двери.
— Надо расписаться за машину, коммандер Девлин.
Охранник протянул Девлину журнал. Тот поставил свою подпись, и через несколько секунд они уже находились на улице. Единственный горевший фонарь помог им найти дорогу к большой, комфортабельной черной машине. Кэтрин не давала покоя мысль, почему охранник назвал Девлина коммандером?
Девлин помог ей устроиться на переднем пассажирском сиденье, сумку и рюкзак поставил на заднее, а сам уселся за руль.
— Пристегните ремень безопасности, — приказал он.
Кэтрин послушно выполнила приказ. Сейчас перед ней находился совершенно другой человек, не тот, с которым она еще несколько часов назад дралась в спальне. Какой-то чужой, незнакомый. С охранником Девлин вел себя властно, по командирски, и Кэтрин почувствовала, что сейчас он не станет отвечать ни на один ее вопрос. Поэтому разумно решила молчать.
Они проехали уже несколько миль по пустынной главной дороге, которая проходила среди густого леса. За это время не было сказано ни единого слова. Девлин сосредоточился на дороге, а Кэтрин наблюдала за тем, как он ведет машину, за его напряженным профилем, руками, крепко сжимавшими рулевое колесо. Сейчас Девлин превратился для нее в незнакомца… Так что же она делает здесь, рядом с ним, почему доверилась ему? Ведь в свое время она доверилась Сэму… а он… Кэтрин резко вздохнула, а Девлин резко повернул голову и посмотрел на нее.
— Останавливаться пока не будем, надо отъехать как можно дальше, — предупредил он, нарушая молчание.
— Хорошо, — промолвила Кэтрин.
Она уже начала потихоньку отходить от всех потрясений последних дней, и, к радости Кэтрин, к ней возвращалась ее природная уверенность. Что бы ее ни ожидало впереди, она сумеет справиться с этим. Кэтрин выпрямилась на сиденье и повернулась к Девлину.
— Я не собираюсь спрашивать вас, куда мы едем, или выпытывать причину, по которой вы вытащили меня из постели среди ночи. — Кэтрин заметила блеск в глазах Девлина, он явно уловил перемену в ее поведении. Она улыбнулась про себя. — А вы можете вообще не разговаривать со мной, потому что я намерена закрыть глаза и отдохнуть. Уверена, вы знаете, что делаете, и помощь моя вам не требуется.
И Кэтрин тут же закрыла глаза, не увидев того выражения, которое на секунду мелькнуло на лице Девлина.
Они остановились только через два часа. Девлин просто съехал на обочину дороги, по обе стороны которой тянулись поля, виднелись деревья и холмы. Кэтрин понятия не имела, где они находятся, однако к этому она даже успела привыкнуть. Однако дальнейшие действия Девлина сильно удивили ее. Он обернулся к заднему сиденью, достал из своего рюкзака джинсы, вылез из машины и принялся расшнуровывать высокие ботинки. Кэтрин наблюдала за ним с интересом. Сначала Девлин снял ботинки, затем черные брюки, швырнул их на заднее сиденье и натянул джинсы. Потом снова надел ботинки, но на этот раз прикрыл их джинсами, и теперь для постороннего наблюдателя они выглядели как обычная рабочая обувь. Кэтрин отметила про себя, что у него красивые ноги, плотные и мускулистые, волосатые… икры хорошей формы.
— Зрелище было довольно интересным, — заметила Кэтрин, когда Девлин вернулся за руль. — Вы часто такое проделываете?
Девлин посмотрел на нее, прежде чем запустить двигатель.
— Нет, не слишком часто, — признался он. — Но, по крайней мере, теперь мы можем зайти в кафе, не привлекая к себе повышенного внимания. А нам действительно предстоит зайти в кафе. В нескольких милях отсюда есть придорожное кафе для водителей грузовиков. У вас есть шарф, или что-то еще, чтобы прикрыть волосы?
— Нет. А у вас?
— В рюкзаке есть черный шарф, вы сможете надеть его, когда мы остановимся у кафе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Самая опасная игра - Мэри Уибберли», после закрытия браузера.