Читать книгу "Семейные тайны Армстронгов - Эндрю О'Коннор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
14
Шли месяцы, холодная зима сменилась свежестью весны, а жизнь Анны и Эдварда продолжала оставаться сплошным водоворотом балов и приемов. Социальная жизнь представителей их класса всегда вращалась вокруг больших домов — таких, как их. Между династиями дворян имело место постоянное соревнование — чей дом более роскошный, кто самый гостеприимный хозяин, кто сможет дать лучший бал. Эдвард делал все, чтобы их дом выдерживал самую жесткую конкуренцию. А Анна без всяких усилий превратилась в очаровательную и весьма популярную хозяйку дома. Эдвард очень гордился своей женой. Все в их окружении восхищались ею. В обществе она чувствовала себя совершенно непринужденно и легко взяла на себя роль, для которой родилась и воспитывалась.
Эдвард и Анна ехали домой в крытом экипаже из далекого поместья Картонов в графстве Килдэр, где они гостили на прошлой неделе, посетив пока что самый изысканный бал в этом году.
Анна размышляла о своем, а ее муж время от времени дремал.
— Эдвард?
— Да, моя дорогая?
— А почему Диану Хантер никто, кроме нас, никогда не приглашает на приемы или просто в гости?
Эдвард открыл глаза и внимательно взглянул на нее.
— Не будь наивной, Анна. Много мелких протестантских фермеров участвуют в делах большого местного поместья. Но они все же недостаточно «общество», чтобы их при этом приглашали куда-то еще.
— Думаю, Диана Хантер очень хотела бы переступить эту черту, — сказала Анна.
— Ты ее недолюбливаешь, верно? — спросил он.
— Нельзя сказать, чтобы я ее не любила. Просто не испытываю к ней теплых чувств. Мы действительно должны приглашать ее к себе в дом по любому случаю? Я бы предпочла, чтобы мы иногда делали в этом паузу.
— Было бы невежливо не приглашать ее. К тому же Синклер не очень-то обрадуется, если мы вдруг вычеркнем ее из списка приглашенных гостей.
— Синклер?
— Мне кажется, он без ума от нее.
— А между ними что-то есть? — спросила она, думая о том, не подтвердятся ли ее подозрения.
— Небольшой флирт — не более того. Думаю, наш Синклер метит немного повыше, чем миссис Хантер.
— Немного повыше? — смущенно посмотрела на него Анна.
— Ну, ты ведь сама говорила: Диана Хантер — не дворянка. А Синклер все-таки внук лорда. Он амбициозен и, думаю, хочет однажды завести собственное поместье — как бы оно ему ни досталось… Этого вполне возможно достичь через женитьбу.
Анна кивнула:
— Да. Я уверена, что он сможет найти себе партию получше, чем Диана Хантер.
15
Диана Хантер, широко улыбаясь, сидела на диване в гостиной их дома и держала за руку стоявшего рядом Синклера.
— Мы хотим, чтобы вы узнали об этом первыми, — сказал Синклер Анне с Эдвардом. — Мы с Дианой помолвлены.
— Вот это сюрприз! — Эдвард был захвачен врасплох этим известием, но тем не менее улыбался.
— Как неожиданно! — добавила Анна.
Эдвард пожал руку Синклеру и крепко обнял его, после чего поцеловал Диану.
— Наши поздравления, — сказала Анна, целуя Синклера в щеку.
Диана встала и, продолжая все так же улыбаться, обратилась к Анне:
— Я счастлива. Мне бы хотелось, чтобы мы были как сестры.
— Действительно, мне бы тоже этого очень хотелось! — ответила Анна, выдавливая из себя вежливую улыбку.
— Что ж, это необходимо отметить! — заявил Эдвард и позвонил в колокольчик.
Дворецкий появился практически мгновенно.
— Бутылку шампанского из погреба, Бартон, — распорядился Эдвард.
Бартон ушел, с трудом пытаясь скрыть, что заинтригован.
— Где вы будете жить? — спросила Анна, которую интересовала практическая сторона приготовлений к предстоящей свадьбе.
— Я перееду в Хантерс-фарм, — ответил Синклер.
— Прекрасное решение, — сказал Эдвард. — Там очень славный дом.
— Я жила там очень счастливо. И надеюсь продолжать в том же духе и дальше, — отозвалась Диана, улыбаясь своему жениху.
«В отличие от твоих слуг, которым ты, по словам Шона, платишь сущие гроши», — подумала Анна.
Вошел Бартон с бутылкой шампанского, с хлопком открыл пробку и наполнил четыре бокала.
— Благодарю, Бартон, — сказал Эдвард, подавая тому знак уйти.
Как только дверь за дворецким закрылась, он раздал бокалы.
— А что насчет даты свадьбы? — спросил он.
— Мы думаем, что это будет понедельник на следующей неделе, — твердо заявила Диана.
— Понедельник на следующей неделе! — Анна была поражена такой скоростью.
— Конечно, а чего нам ждать? — сказала Диана, взглянув на Синклера с невозмутимой улыбкой.
— Мы рассчитываем для этого воспользоваться церковью в нашем поместье. Еще я хотел спросить, сможем ли мы после этого устроить прием здесь? — сказал Синклер.
— Я просто настаиваю на этом! Это будет мой свадебный подарок вам, — сказал Эдвард, поднимая свой бокал. — За Синклера и Диану!
— За Синклера и Диану! — кивнув, повторила Анна и тоже подняла бокал, едва сдержавшись, чтобы не закатить глаза при мысли о таком обороте дела.
Анна шла по улице города, а Шон рядом нес ее покупки.
— Джимми Каллан говорит, что в Хантерс-фарм на прошлой неделе была большая перебранка, — сказал Шон, выглядывая из-за шляпных коробок, которыми он был загружен.
— А кто такой Джимми Каллан? — уточнила Анна.
— Мой хороший приятель, он работает на конюшне у Дианы Хантер.
— Вижу, что вам, конюхам, больше делать нечего, кроме как целыми днями распускать сплетни про своих хозяев.
— Простите, мэм. — Шон выглядел пристыженным, и некоторое время они шли молча.
— Ну ладно уж, продолжай, — наконец сказала Анна. — Так что там тебе еще рассказывал этот Джимми Каллан?
— Ну, Джимми говорит, что горничная и повариха из Хантерс-фарм слышали, как между миссис Хантер и мистером Синклером произошла ужасная ссора.
— Когда это случилось? — спросила Анна.
— Как раз на уик-энд.
— На уик-энд? Так у них ведь на уик-энд была помолвка.
— В том-то и дело. Но, похоже, у них там перед этой самой помолвкой проходили какие-то бурные обсуждения, потому что от их воплей на Хантерс-фарм крышу срывало.
— Очень странно! — заметила Анна.
16
Утром в день свадьбы Синклера Анна с помощью двух горничных надела свое бальное платье. Пока женщины заканчивали ее одевать, она страдала при мысли о дне, который ее ожидал. Чтобы расстроить ее, было достаточно и того, что Диана Хантер становилась ее близкой родственницей. Но, кроме того, ее очень раздражало, что прием по поводу свадьбы Диана и Синклер устраивают у них в доме, в ее доме. Ей ужасно не нравилось, что для этого бракосочетания используется ее дом. Хотя ее собственная свадьба в Дублине ей очень понравилась, теперь Анна уже жалела, что она состоялась не в Армстронг-хаусе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Семейные тайны Армстронгов - Эндрю О'Коннор», после закрытия браузера.