Читать книгу "Подземное чудовище - Серж Брюссоло"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стюардесса поспешила к ней, чтобы ее успокоить.
– Не переживайте, это всего лишь очередная дозаправка, – прошептала она, – мы уже взлетаем. Еще минута, и мы снова наберем высоту, так что вам нечего бояться. Хотите, я дам вам еще одну таблетку?
Она стала ходить между пассажирами, раздавая им стаканы с водой и снотворное, которое она вынимала из небольшой тубы. Постепенно пассажиры снова улеглись, накрылись с головой и заснули. Слышен был только рев турбин, от которого дребезжала обшивка.
Пока самолет набирал высоту, Пэгги лежала не шелохнувшись. Самолет все сильнее задирал нос, и многие пассажиры съехали в самый хвост, еще сильнее прижавшись друг к другу. Впрочем, это их явно не беспокоило – ни один даже не проснулся.
– Что за идиотизм! – возмутился синий пес. – Летающее убежище! Такого просто не бывает!
Время от времени кто-то начинал говорить во сне. Многие громко храпели.
Пэгги Сью никак не могла понять, куда летят все эти люди. И зачем они постоянно пьют снотворное?
К ним снова подошла стюардесса. Она показала им список снотворных средств, и Пэгги решила ее расспросить. Выслушав девочку, стюардесса приподняла брови, словно удивляясь ее вопросам.
– Так ведь это же «полет во сне»! – воскликнула она. – Я думала, вы знаете.
– Нет, не знаем, – призналась Пэгги. – Нам посоветовали сесть на этот самолет, потому что только на нем можно добраться до Мандаваара. А вообще, куда вы летите?
– Да никуда, – пробормотала стюардесса в пуховике. – Просто по кругу. Нашим пассажирам никуда и не надо.
– Как это – «никуда не надо»? – удивился Себастьян. – А зачем тогда они сели в самолет?
– Чтобы поспать, для чего же еще, – фыркнула стюардесса. – Чтобы спокойно поспать. Подальше от щупальцев Пожирательницы… И детей с собой взяли. Здесь, наверху, их вряд ли утащит чудовище. Мы делаем посадку только для дозаправки. Наша компания «Безопасный отдых» гарантирует быстрые посадки и взлеты, – словом, на нашем самолете вы практически все время будете проводить в воздухе.
– Ладно, это мы поняли, но почему все эти люди спят? – спросил Себастьян.
– Чтобы им не было скучно, – молодая стюардесса уже начала терять терпение. – Тут, на борту, практически нечем заняться. К тому же эти несчастные очень долго не высыпались… Они так боялись Пожирательницу, что много ночей напролет не смыкали глаз. Хотите еще о чем-нибудь спросить?
Пэгги покачала головой – ей не хотелось продолжать этот дурацкий разговор. Она снова легла на прорезиненный пол, между толстой женщиной, которая спала с открытым ртом, и мужчиной, который во сне скрипел зубами. Прижавшись к Себастьяну, девочка подозвала пса и попросила его лечь между ними.
Через некоторое время к друзьям снова подошла стюардесса. Она опустилась на колени рядом с подушкой Пэгги и помахала у нее перед носом какой-то бумажкой, направив на нее крошечный фонарик.
– Вы предпочитаете легкий сон или глубокий? – спросила она. – Со сновидениями или без? Некоторые пассажиры предпочитают впасть в кому, другие – все время смотреть чудесные сны. Если вы хотите видеть сны, примите «Гипнодрол» – это легкое снотворное пополам с антидепрессантом. Уверяю, вам будут сниться только самые приятные сновидения.
– Но мы вообще не хотим спать! – возразила Пэгги Сью. – Мы ведь можем пропустить Мандаваар. (Ей вдруг показалось, что она говорит как глупая пожилая дама, которая впервые села в автомобиль.) Вы ведь точно сядете в Мандавааре?
– Точно, – ответила стюардесса. – Нам будет нужна дозаправка. Так вы, значит, сели на этот самолет, чтобы куда-то долететь?
Она с ужасом посмотрела на Пэгги Сью, потом свернула список снотворных и ушла.
Когда самолет наконец набрал нужную высоту, температура в салоне резко упала, и Пэгги заметила, что теперь изо рта у спавших пассажиров вырываются белые облачка. Однако, судя по всему, они даже не замечали холода. Наглотавшись снотворного и тесно прижавшись друг к другу, эти люди спали крепким сном и даже не собирались просыпаться. А Пэгги вздрагивала каждый раз, когда древний бомбардировщик резко уходил вниз, попав в очередную воздушную яму. Обхватив руками живот, девочка села. Ей казалось, что самолет вот-вот рухнет. Интересно, есть ли здесь парашюты? Если да, то наденут ли их спящим, когда в самолете вдруг что-то откажет?
Девочка долго сидела в спальном мешке и прислушивалась к разным подозрительным звукам. Себастьян и синий пес заснули. А Пэгги изо всех сил пыталась убедить себя, что это не сон, что она на самом деле сидит здесь, в этом старом самолете, рядом с какой-то женщиной, которая то и дело бормочет во сне: «Слышишь? Что-то скребется… Это оно… Я знаю, это оно, подземное чудовище… Говорю тебе, ему нужен наш сынок!»
* * *
В конце концов друзьям стало невыносимо скучно. Чтобы не помереть со скуки, Пэгги, Себастьян и синий пес выбрались из своих спальных мешков и отправились исследовать самолет.
Он и правда был огромный. То там, то тут ребята натыкались на хмурых детей, которые бродили по салону. Один из них, мальчишка лет двенадцати, схватил Пэгги за руку и сказал:
– Я видел, как вы вошли… Вы ведь были внизу, правда? А я родился в этом самолете и ни разу в жизни не ходил по земле… Скажите, как там, внизу? Лучше, чем здесь?
Пэгги не смогла скрыть удивления.
– Ты родился прямо здесь, в воздухе? – воскликнула она. – Правда?
– Ну да. Что тут такого? – нетерпеливо отозвался мальчик. – У меня куча друзей, которые тоже родились в самолете. Мои родители сели на него пятнадцать лет назад… Вот с тех пор мы здесь и живем. И это совсем не смешно! Хотите, я проведу вас по салону и все покажу?
Пэгги с радостью согласилась.
– Меня зовут Антонэн, – представился мальчик. – Я знаю наизусть все правила безопасности. Ну, например, каждую ночь надо опускать шторки на всех иллюминаторах. Иначе Пожирательница может увидеть свет и высунуть одно из своих щупалец, чтобы схватить самолет. Такое уже случалось.
Пэгги решила, что мальчуган выдумывает, но потом заметила, как стюардесса быстро опускает черные шторки на иллюминаторах, и поняла, что мальчик сказал правду.
Ей вдруг представилось, как огромное щупальце высовывается из трещины и тянется ввысь к самым облакам, чтобы схватить самолет. Девочка нахмурилась.
– Для осьминога этот самолет – как банка консервов, – заметил синий пес, прочитав мысли Пэгги. – Пожирательница прекрасно знает, что в нем много маленьких детишек. Как раз таких, как она любит!
– Вон в тех кабинах, – сказал Антонэн, – корова, куры и козы. Они дают нам молоко и мясо, но из-за них в этой части самолета очень воняет… к тому же их часто тошнит.
Он приоткрыл дверь, и Пэгги увидела грустных животных на подстилке из сена.
– Вот эту корову зовут Амели, – сказал мальчик. – Ей скучно, – так же как и мне. Однажды она взбесится, выбьет дверцу и выпрыгнет из самолета.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подземное чудовище - Серж Брюссоло», после закрытия браузера.