Читать книгу "Любовь и ветер - Джоанна Линдсей"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Значит, ты ни одной не хочешь пропустить? — спросила она язвительно.
— Можно сказать и так. А может, я еще не нашел женщину, которую бы долго мог терпеть рядом. Как только женщина решает, что поймала тебя на крючок, любовь кончается и начинаются жалобы, нытье, ревность. Это значит, что пора сматывать удочки.
— Ты что, хочешь доказать мне, что все женщины такие? — тихо спросила Джесси.
— Конечно, нет. Вообще есть три типа женщин: постарше, которые замужем, помоложе, которые хотят выйти замуж, и те, которые делают вид, что замужество их не интересует.
— Последние — это салунные женщины и танцовщицы. Да?
— Да, они самые забавные, — сказал он, понимая, что вышел на опасную тему.
— Проститутки — если говорить прямо?
— Ну я бы так не называл их.
— Не в этой ли компании ты встретил Рэчел? — процедила она сквозь зубы.
Он нахмурился, раздражаясь.
— Видимо, тебе никто ничего не рассказывал. Значит, это придется сделать мне. Рэчел была одинокая, голодная и к тому же беременная, когда мой отчим Джонатан Юинг привел ее в свой дом.
— Твой отчим?
— Тебя это удивляет?
Джесси была не удивлена, а поражена. Она думала, что Юинг — отец Билли. Но, видимо, отцом его был Уилл Фенгл. Знал ли об этом сам мальчик? И тут до асе дошло, что, если Рэчел сейчас тридцать четыре, стало быть, десять лет назад ей было двадцать четыре. И она намного старше Чейза, из чего следует, что у них действительно не могло быть любовной связи.
— А где была твоя мать? — спросила Джесси.
— Она умерла незадолго до того.
— Прости.
— Ладно, — ответил он небрежно, но в его тоне была какая-то горечь. Джесси не захотела узнать о ее причине, ей хватало своего говоря.
— Значит, твой отчим женился на Рэчел, несмотря на то, что она ждала ребенка от другого мужчины? — — Как раз из-за этого ребенка, — резко ответил Чейз.
Боже мой, думала Джесси, как же так?
— Этот тип собирался жениться на ней лишь в том случае, если она родит сына. И я ни капельки не сомневаюсь, что он вышвырнул бы ее из дома, если бы она родила девочку.
Джесси покачала головой:
— Еще один вроде моего папаши Блэра. А я думала, что таких больше на свете нет.
— На то у Юинга была причина. Твой отец мог иметь своих детей, а Джонатан Юинг — нет. Он был богатый человек и хотел сына, который унаследовал бы его маленькую империю. Это главная причина, по которой он женился на моей матери. Он не любил ее, он просто хотел заполучить меня. Я ненавидел Юинга со всеми его потрохами. — Чейз замолчал, а потом продолжил:
— Я был достаточно взрослым, чтобы понимать, чего он хочет. Он думал, что на свое богатство способен купить все. Я не собирался играть роль примерного сына, потому что у меня где-то есть родной отец. Между нами всегда шла борьба, она не прекращалась ни на минуту. Рэчел очень старалась, чтобы в доме был мир. Она добрая и заботилась обо мне, служила буфером между нами. Она мне очень помогла. Теперь понимаешь, почему я ей так благодарен?
Джесси молчала. Его детство прошло ужасно — борьба с отцом, потеря матери…
— Ты знаешь Рэчел лишь с одной стороны, — сказала Джесси.
— Я думаю, что знаю ее лучше… — Он вдруг замолчал, уставившись куда-то вдаль поверх ее головы. — Похоже, кто-то очень интересуется нами.
— Что?
— Кто-то из твоих друзей — индейцев. Джесси резко развернулась, посмотрев в ту же сторону. На пятнистом фоне, вдалеке, сидел индеец. Просто сидел и смотрел на них. Может, это Белый Гром? Нет, он бы подошел поздороваться. Джесси порылась в своем мешке и вынула бинокль. Посмотрела.
— Индеец из резервации? — спросил Чейз. Она покачала головой:
— Для тебя все индейцы из резервации. Ты какой-то туповатый. Я же тебе объяснила… А, какая разница…
Чейз сощурился.
— Ты хочешь сказать — мы в опасности?
— Я — нет. А про тебя не знаю.
— Слушай, — нетерпеливо проговорил он. — Может, ты объяснишь?
— Это воин из племени сиу. Они, как правило, без дела не уходят со своей территории и не будут просто так сидеть и наблюдать за тобой, если у них нет на то причин.
— Ты думаешь, он не один? Джесси покачала головой.
— Не думаю. Когда я на той неделе встретила Маленького Ястреба, он был один.
— Ты встретила его на той неделе? — переспросил Чейз.
Она отвернулась, чтобы положить на место бинокль, а он, как показалось Джесси, смутился после ее слов.
— Да, ночью. Он разделил со мной и еду, и костер. Он был не слишком дружески настроен, пожалуй, даже слегка агрессивен, но это их обычная манера. — И тут она улыбнулась Чейзу. — А вообще-то он даже хотел подружиться со мной в некотором роде. Но я ответила отказом.
Чейзу удалось скрыть свое недоверие.
— Так что, он тебя хотел? И наверное, поэтому он сюда заявился?
Джесси быстро взглянула на него, но по выражению его лица не поняла, о чем он думает.
— Понятия не имею, чего он там сидит. Я не настолько самоуверенна, чтобы подумать, что он ищет меня.
— Ну хорошо. На случай, если он все-таки ищет тебя, почему бы тебе не показать, что ты занята?
И прежде чем до нее дошел смысл сказанного, Чейз притянул Джесси к себе и впился губами в ее губы. Она чувствовала себя так, будто ее выбили из седла. И неожиданно для самой себя она подчинилась его воле, его поцелую: но, даже придя в себя, она не могла пошевельнуться. Ей нравилось ощущать его. Необыкновенная чувственная волна захлестнула ее. Никто прежде не целовал ее так. И Джесси поняла, что Чейз знал, что делает.
Ну конечно, у него большой опыт, он знал многих женщин, напомнила она себе. И даже когда Джесси все же охватило запоздалое негодование, она все равно не смогла вырваться из его объятий.
Они забыли о Маленьком Ястребе. Он напомнил о себе сам: Чейз отпустил Джесси, заслышав цокот лошадиных копыт. В долю секунды индеец соскочил с коня и Чейз не успел даже поднять руки для защиты, как его схватили за горло и бросили на землю.
Джесси смотрела не мигая, никогда раньше ей не приходилось видеть такого грациозного прыжка на полном ходу. Но почему Чейз не пытался бороться? Он не двигался, а Маленький Ястреб выхватил нож.
— Нет! Маленький Ястреб! — закричала она и встала между ними. Несколько секунд она и Маленький Ястреб смотрели друг другу в глаза. Наконец он убрал нож и сверху вниз взглянул на Чейза. А потом сердито заговорил, перейдя на быстрый язык жестов.
Она смутилась, когда поняла, о чем он.
— Ты хочешь знать, кем он мне приходится, но… И она остановилась, вспомнив, что он ее не поймет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь и ветер - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.