Читать книгу "Расставание не для нас - Марианна Лесли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бен уже поднес чашку к губам. Неожиданное сообщение Энн заставило его вздрогнуть, и он обжегся горячим кофе.
– Женится?! – воскликнул он.
– Да, Бен, я так огорчена. Не знаю, что и делать.
– На ком? На какой-нибудь охотнице за деньгами?
– Нет-нет, ничего подобного, – ответила Энн, печально качая головой. У нее была короткая модная стрижка. Энн можно было дать на десяток лет меньше ее возраста. Ее стройная фигура вызывала зависть ровесниц, а голубые глаза были живыми и ясными. Сейчас их затуманила забота о старшем сыне.
– Он женится на Джессике Стивенс.
Потрясающие новости так быстро следовали одна за другой, что просто опасно было пить горячий кофе. Бен поставил кружку.
– Джессика Стивенс… черт побери!.. Вот ирония судьбы!
– Да.
– Как это вышло?
Энн рассказала ему все, что ей было известно.
– Он сказал, что они решили зарегистрировать брак у судьи Лорнера послезавтра. Предложил, чтобы Конни не уезжала, если хочет присутствовать на церемонии. И еще, что Джесс хочет, чтобы ее родители приехали из Далласа.
Бен недоуменно покачал головой. У него было крупное лицо с грубоватыми чертами, но он считался привлекательным. Шевелюра у него все еще была пышной, хотя и наполовину седой. Десятки женщин в Литл-Спрингсе многие годы охотились за ним. Время от времени он встречался с некоторыми из них, но характер работы и время, которое она отнимала, не позволили ему жениться. Он считал мальчишек Маклеонов своими детьми, поэтому сейчас разделял озабоченность Энн. Он не забыл, как страдал Рейф после гибели жены.
– Хочешь, чтобы я поговорил с ним?
– Ничего хорошего из этого не выйдет, – печально ответила Энн. – Сегодня утром Джейк пытался воззвать к его здравому смыслу, но все без толку. Никому эта идея не нравится, но я не хочу, чтобы это вызвало раскол в семье именно теперь, когда мы только что вернули Рейфа. Он может захлопнуть перед нами дверь и никогда больше не открыть ее. – Ее глаза наполнились слезами.
Бен перегнулся через стол и накрыл ее руку своей.
– Я и не знал, что Рейф так хорошо знаком с мисс Стивенс.
– Они учились вместе в одном классе. После школы они не встречались, потому что ее родители переехали в Даллас. Они с Рейфом снова встретились только тогда, когда Кейт начала подыскивать дом – как раз перед своей гибелью… Пойми меня правильно, Бен. Я не против Джесс возражаю. Я считаю ее совершенно очаровательной. Она стала красивой женщиной, и ее ум всегда был острым как бритва. – Энн нахмурилась. – Поэтому я не понимаю, зачем она это делает. По словам Джейка, это Джессика предложила Рейфу жениться на ней, а не наоборот.
– Не может быть!
Энн рассказала Бену все, что узнала от Джейка.
– Он женится на ней ради денег, – произнес Бен, когда она закончила. – Он идет на это, чтобы спасти компанию.
– По-видимому. Вот почему я так расстроена. Сознательно или нет, но мы с Заком заложили в Рейфе чувство ответственности. Он всю ношу взваливает на себя.
– Это обычная история со старшим сыном, Энн.
– Да, наверное. Вот и Рейф берет на себя решение всех проблем. Возможно, он чувствует себя виноватым, что последние полтора года пренебрегал своими обязанностями в бизнесе. И это его способ возместить потери. Я надеялась, что его возвращение домой будет означать для него начало новой жизни. Но я не рассчитывала, что это примет такую форму. Он обрекает себя на годы несчастливой жизни, чтобы спасти компанию. Он обрекает на эту жизнь и Джесс. Не могу себе представить ее мотивов. Но у меня нет и тени сомнения, что он все еще любит Кейт. Точно так же, как и мы с Заком… Я же не перестала его любить, когда он умер.
Бен незаметно убрал свою руку.
– Знаешь, я обещал Заку присматривать за ребятами. У меня так и чешутся руки схватить Рейфа за шиворот и хорошенько потрясти, чтобы вернуть ему здравый смысл, а потом выпороть как следует. Хотя бы за то, что заставил тебя так нервничать все эти месяцы.
– Возможно, он дал бы тебе сдачи. – Энн коротко рассмеялась. – Они уже не дети, Бен. Они взрослые. Они сами принимают решения, и я мало что могу сделать даже тогда, когда мне кажется, что они совершают ужасную ошибку. – Ее бледная улыбка погасла, она поглядела в лицо своего верного друга. – Ох, Бен, о чем только думает Рейф, идя на такое?
Ожидая у дверей комнаты судьи, Рейф тоже гадал, о чем только он думает, идя на такое. Последние дни прошли в такой суете, что у него просто не было времени осознать происходящее.
Джесс приняла его решение более хладнокровно, чем он ожидал. Вскоре после спора с Джейком он отправился к ней в контору, где застал ее за разбором документов. Как только Ози вышла, он сказал:
– Думаю, тебе в голову пришла хорошая мысль. Давай поженимся.
Он не ожидал, что она бросится ему на шею и покроет его лицо страстными поцелуями или что упадет ему в ноги и будет клясться в вечной преданности. Но он все же ожидал большего проявления энтузиазма, чем простое рукопожатие.
– Прежде чем мы ударим по рукам, я хочу поставить одно условие, – сказал он. Ему показалось, что у нее перехватило дыхание, хотя лицо ее оставалось спокойным. – Я выплачу тебе до последнего цента всю сумму, которую ты вложишь в «Маклеон и сыновья».
– В этом нет необходимости.
– Для меня есть. И для этого заключается наш брак. Если ты не согласна, сделка не состоится. Мне на это может понадобиться много лет, но ты получишь свои деньги обратно.
– Это будут наши деньги, Рейф. Но если ты так на это смотришь, пусть так и будет.
Они скрепили соглашение совсем не романтичным деловым рукопожатием. С этого момента все покатилось как снежный ком. Они уведомили свои семьи и наметили день бракосочетания.
Рейф поспешил освободить квартиру, в которой они жили с Кейт. Ему не понадобилось много времени, чтобы упаковать вещи и перевезти их к Джесс. Переезд отрезал ему путь к отступлению – возможно, именно поэтому он и спешил переехать. Теперь мосты были сожжены.
Во время переезда возник один неловкий момент.
– Это моя спальня, – сказала Джесс, открывая дверь в большую уютную комнату. Спальня не поражала современным стилем, как остальное убранство дома. Она была женственной – приятное сочетание уюта и простора.
Его взгляд упал на кровать, и он тотчас почувствовал себя не в своей тарелке.
– А где моя?
– Там.
Она указала на закрытую дверь на противоположном конце галереи. Именно туда Рейф перевез свои пожитки. Джесс не предложила разделить с ней комнату, и он почувствовал облегчение: ему не пришлось отказывать ей.
С тех пор как Джейк упомянул о необходимости спать с ней, Рейф много размышлял об этом. Она не заговаривала на эту тему в открытую, но явно рассчитывала и на сексуальные отношения. Сперва он не мог себе представить, как ляжет в постель с Зубрилкой Стивенс, но когда привык к этой мысли, то рассудил, что это должно быть совсем неплохо. Он мужчина со здоровыми сексуальными потребностями. Рассматривая ситуацию с прагматической точки зрения, он решил, что сможет время от времени спать с ней без особых трудностей.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Расставание не для нас - Марианна Лесли», после закрытия браузера.