Читать книгу "Соблазненный граф - Софи Барнс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтрин не ожидала услышать такую похвалу из уст Люсьена. Изумление обезоружило ее, застало врасплох, и Кэтрин споткнулась, наступив на краешек подола бального платья. Потеряв равновесие, она покачнулась на ступеньках лестницы. Падение не обошлось бы без травмы. Однако Люсьен вовремя пришел ей на помощь. Кэтрин почувствовала, как сильная рука обхватила ее за талию, и она устояла.
Кэтрин с облегчением вздохнула и, подняв голову, посмотрела на Люсьена.
– Спасибо, – поблагодарила она.
Его карие глаза пылко смотрели на нее, и от этого взгляда на душе Кэтрин стало тревожно. Она вдруг почувствовала его близость, и ее сердце бешено заколотись в груди. Она вздохнула, понимая, что готова растаять в объятиях Роксбери, и тут же попыталась взять себя в руки.
«Глупая девочка!» – отругала она себя.
И хотя ее пульс заметно ускорился, Кэтрин не допускала мысли, что это как-то связано с Люсьеном. То, что ее мысли путались, она списывала на разговор с Луизой. Подруга утверждала, что, по общему мнению, Люсьен намеревается ухаживать за Кэтрин, и это сбивало ее с толку. Поведение Люсьена на балу свидетельствовало о том, что он решил приударить за леди Джулией, и Кэтрин вообще перестала что-либо понимать. В этом, по мнению Кэтрин, и крылась причина ее смятения. Ей нужно было как-то разобраться во всем этом.
– Пойдем в зал, – предложил Люсьен, поддерживая ее за локоть. – Думаю, тебе нужно что-нибудь выпить, чтобы подкрепить силы.
– Леди Хантли и леди Уинстон, – обратился Люсьен к дамам, стоявшим неподалеку от дверей, ведущих на террасу. – Не хотите ли выпить лимонада? Я собираюсь сходить за бокалом для леди Кросби и мог бы принести напитки и для вас.
– Это очень любезно с вашей стороны, мистер Роксбери, – сказала леди Уинстон. – Мы были бы вам благодарны, не правда ли, леди Хантли?
– Да, разумеется.
– Прекрасно, я скоро вернусь.
Оставив Кэтрин с Луизой и леди Уинстон, Люсьен двинулся сквозь толпу к буфету. Кэтрин проводила его взглядом.
– Как прошла ваша прогулка по саду? – спросила Луиза.
От вопроса подруги Кэтрин неожиданно зарделась.
– Прекрасно, – ответила она.
Ее раздражало выражение любопытства в глазах Луизы. Кэтрин решила пресечь малейшие попытки заподозрить ее в любовной связи с Люсьеном.
– Сначала я не была уверена, что нам удастся восстановить прежние дружеские отношения, но во время нашей прогулки по саду у меня возникло чувство, что Люсьен как будто никуда не уезжал. Как будто мы вообще не расставались. Конечно, когда Люсьен женится, наши отношения неизбежно претерпят изменения, но ведь это так естественно, не правда ли?
– Лорд Роксбери говорил тебе о своем намерении жениться? – с любопытством спросила Луиза.
– Он ясно дал понять, что обязан это сделать, поскольку на нем лежит ответственность за продолжение рода, – ответила Кэтрин.
Она не понимала, почему эти слова дались ей с таким трудом.
– А он назвал имя той, за которой планирует ухаживать? – поинтересовалась леди Уинстон.
– Похоже, он положил глаз на леди Джулию, – неохотно ответила Кэтрин.
– Да, его трудно обвинить в недостатке вкуса, – заметила Луиза. – Из леди Джулии выйдет прекрасная графиня, будьте уверены.
От этих слов у Кэтрин защемило сердце. Она вдруг представила Люсьена, стоящего у алтаря рядом с леди Джулией, и ей стало нехорошо.
– Прошу прощения, мне нужно срочно наведаться в дамскую комнату, – поспешно сказала она.
– Надеюсь, вы не заболели? – забеспокоилась леди Уинстон.
– Вовсе нет, – промолвила Кэтрин, стараясь говорить уверенным спокойным тоном, хотя ей было не по себе. Возможно, она действительно заболела? – Я прекрасно себя чувствую! Так приятно снова оказаться среди друзей.
Быстро повернувшись, она зашагала прочь. Кэтрин надеялась, что подруги не заметили ее смятения. Направляясь через бальный зал к выходу, она заметила Люсьена. Склонившись к уху леди Джулии, он что-то шептал ей. Это зрелище вызвало у Кэтрин досаду. Она ускорила шаг, но тут ее остановил чей-то голос:
– Прекрасная пара, не правда ли?
Повернувшись, Кэтрин увидела мистера Гударда, друга герцога Кингсборо. Его глубокие синие глаза были устремлены на леди Джулию и Люсьена. Хотя Кэтрин была знакома с мистером Гудардом, но за все время знакомства они едва ли перебросились парой фраз. Ей не понравилось, что человек, которого она плохо знала, заметил ее интерес к Люсьену и его спутнице.
– Вы правы, – промолвила она, слегка нахмурившись.
– Должен признаться, я несколько удивлен выбором лорда Роксбери. Леди Джулия – не тот тип женщины, который ему нравится.
– Вы полагаете? Почему? Лорд Роксбери долго отсутствовал. Кто знает, как сильно изменились его вкусы за последние годы.
Оторвав взгляд от Люсьена и леди Джулии, мистер Гудард мрачно посмотрел на Кэтрин:
– Мне кажется, вы… расстроены, миледи. Не одобряете выбор друга?
Кэтрин издала нервный смешок:
– Будьте уверены, сэр, Люсьен еще не сделал свой выбор. О чем вы говорите? Эти двое только что познакомились.
– Хм… пусть так, но любовь порой вспыхивает за долю секунды.
– Любовь? О, нет! Люсьен не тот мужчина, которого легко поразить стрелой Амура.
Она снова бросила взгляд на Люсьена, который в этот момент весело рассмеялся над каким-то замечанием леди Джулии и на мгновение коснулся ее руки. Кэтрин почувствовала, что с ней происходит что-то ужасное. Гнев и обида поднялись со дна души и грозили поглотить все остальные чувства. Кэтрин поняла, что теряет самообладание.
Довольно мрачно пожелав мистеру Гударду приятного вечера, Кэтрин продолжила свой путь, стараясь не обращать внимания на шепоток за своей спиной. В этот момент ей хотелось только одного – быстрее покинуть зал.
Распахнув дверь в дамскую комнату, Кэтрин, к своей радости, обнаружила, что там никого нет. Ей не хотелось ни с кем разговаривать и в особенности обсуждать намерения Люсьена жениться.
Сложившаяся ситуация удручала ее. Но почему она и Люсьен не могли просто проводить время вместе, наслаждаться общением в тишине и покое, без посторонних, которые так и норовили сделать свои выводы и распустить сплетни? Почему все решили, что он собирается жениться на леди Джулии? «Нет, у него нет таких намерений, что бы ни думала на этот счет его бабушка, – сказала себе Кэтрин, пытаясь успокоиться. – Люсьен никогда не свяжет свою жизнь с малознакомой женщиной». Но что, если мистер Гудард прав и между ними действительно вспыхнула любовь с первого взгляда? Нет, этого просто не может быть!»
Кэтрин вдруг вспомнила слова Луизы: «Безответная любовь к тебе разбила его сердце и он счел невозможным для себя жить в одной стране с тобой». Неужели это было правдой? Кэтрин покачала головой. Нет, Луиза ошиблась. Но даже если и нет, Кэтрин все равно давно поклялась, что больше никогда не выйдет замуж, и она не хотела давать Люсьену ложную надежду. В таком случае будет лучше, если она поддержит Люсьена в его желании ухаживать за леди Джулией, хотя мысль об этом сильно огорчала ее.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соблазненный граф - Софи Барнс», после закрытия браузера.