Читать книгу "Письмо - Кэтрин Хьюз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не отрывая взгляда от Билли, она медленно расстегнула его рубашку и уронила на землю. Билли задышал тяжелее и чаще. Он страстно поцеловал Крисси, проводя языком по раскрытым губам, и прижал ее к дереву. Шершавая кора впилась в кожу, и Крисси ахнула. Билли закрыл глаза и подумал о Кларке. Это Кларк сейчас должен быть с Крисси у этого дерева. Всю жизнь Билли постоянно что-то брал у друга. В школе он отдавал Кларку домашнюю работу, и тот делал ее в благодарность за то, что Билли соизволил быть его другом, когда остальным было на него плевать. В эту секунду Билли возненавидел себя, и его ум затуманился. Он сильнее приник к Крисси, и она тихонько вскрикнула. Он поднял ее руки над головой и прижал к стволу, другой рукой задирая юбку. Крисси едва дышала, но не отстранилась от него. Отпустив ее руки, он расстегнул штаны и склонил голову ей на плечо, обжигая шею короткими резкими выдохами.
Не так Крисси планировала потерять девственность, но она радовалась, что, по крайней мере, стоя нельзя забеременеть.
Сентябрь 1939 года
Вот уже два часа Крисси не могла уснуть. Она сидела за кухонным столом и наливала себе третью чашку чая. Обмакнув в чай имбирное печенье, она печально его посасывала. Считалось, что печенье должно избавлять от тошноты, но, по всей видимости, это были бабушкины сказки — Крисси по-прежнему чувствовала себя отвратительно. Она услышала, как в коридоре щелкнула крышка почтового ящика — газетчик засунул в дверную щель “Дейли Телеграф”, добавляя в ее жизнь очередную порцию безрадостных новостей. Она неохотно встала и вытащила газету. На первой странице вопил заголовок: “Последнее предупреждение Великобритании”. Вчера Адольф Гитлер вторгся в Польшу, и теперь война казалась неизбежной. Бомбоубежища уже были построены, и тысячи детей эвакуированы.
Крисси обхватила живот обеими руками и вздохнула. Ее секрет вызовет в этом доме куда больше потрясения и расстройства, чем объявление любой войны. Она вздрогнула от неожиданного звонка в дверь и взглянула на стенные часы. Кого могла принести нелегкая в половину седьмого утра? Кто бы то ни был, теперь он начал колотить в дверь.
— Слышу, сейчас иду, — раздраженно отозвалась Крисси.
На пороге стоял мистер Катлер, их сосед и один из пациентов.
— Где твоя мать? — нервно спросил он. — У Мод начались схватки, орет на весь дом!
Он ринулся в гостиную.
— Где она? Миссис Скиннер! — заорал он в сторону лестницы.
— Она в постели, спит, по крайней мере, спала, пока вы не начали колотить в дверь.
На лестнице появилась Мэйбл Скиннер, наспех завязывая халат.
— Мистер Катлер, — воскликнула она. — Что случилось?
— Мод рожает, прошу, пойдемте быстрее.
Крисси с матерью обменялись обеспокоенными взглядами. Ребенок Мод Катлер должен был появиться на свет только через четыре недели.
— Крисси, — рявкнула Мэйбл, — одевайся и приготовь мою сумку. Мне придется отвезти Мод в больницу.
Мистер Катлер забеспокоился.
— Миссис Скиннер, а вы не можете принять роды дома? Вы же знаете, она хотела рожать в своей постели.
— Нет, мистер Катлер, не могу, — отрезала Мэйбл. — Ребенок должен был родиться только через месяц, так что могут быть осложнения. Учитывая возраст, думаю, лучше отвезти Мод в больницу. Идите домой и ждите меня там.
Крисси стояла как вкопанная. Через несколько коротких месяцев она окажется точно в таком же положении: она будет кричать от боли, расперев ноги в стременах, чувствуя на себе неодобрительные взгляды акушерок, гнев отца и разочарование матери. Ей стало трудно дышать, и она попыталась убедить себя, что все будет хорошо. Рядом будет Билли, а пока он с ней, она сможет вынести все, что угодно. Она ухватилась за косяк, чтобы не упасть. Резкий окрик матери заставил ее подпрыгнуть.
— Крисси! Шевелись!
На следующий день, в воскресенье 3 сентября, стояла чудесная солнечная погода. Казалось немыслимым, что в такой прекрасный день может быть объявлена война. Скиннеры сидели за кухонным столом вокруг радиоприемника и потягивали чай, каждый был погружен в свои мысли. Крисси думала о своем еще не родившемся ребенке — ни о чем другом она сейчас думать не могла. Мэйбл думала о родившемся вчера ребенке Катлеров, слишком раннем и маленьком, и надеялась, что он выживет. Доктор Скиннер радовался, что Билли Стирлинг скоро навсегда исчезнет из жизни дочери, и уже обдумывал, как отметить это событие. Теперь он не сомневался, что повестка придет Билли в ближайшие пару недель.
Тишину нарушил стук в заднюю дверь. Доктор Скиннер встал и осторожно открыл ее. Это был последний человек, которого он хотел видеть в эту минуту.
— Чего тебе надо? — сухо спросил он.
— Хочу послушать трансляцию вместе с Крисси. Она дома?
Крисси услышала его голос и вскочила с места.
— Билли, проходи! Садись.
Он поцеловал ее в щеку и сел за стол. Взяв Крисси за руку, он уставился доктору Скиннеру в глаза. Доктор отвернулся и начал возиться с ручкой радиоприемника.
В 11:15 премьер-министр Невилл Чемберлен обратился к нации, изо всех сил стараясь скрыть горечь в голосе:
“Сегодня утром посол Великобритании в Берлине вручил германскому правительству официальную ноту, в которой заявлялось, что если к одиннадцати утра они не согласятся немедленно вывести войска из Польши, наши страны будут находиться в состоянии войны. Я вынужден сообщить вам, что подобное обещание не было получено, и следовательно, наша страна отныне находится в состоянии войны с Германией”.
Крисси, не дышавшая во время всего сообщения, громко всхлипнула. Билли обнял ее, и она прильнула к его груди. Доктор Скиннер невозмутимо зажег сигарету и выпустил клубы дыма через стол.
— Ну что ж, вот и все, — объявил он. — Пакуй чемоданы, Билли.
— Сэмюэл! — одернула его Мэйбл. — Прекрати! Ты не видишь, Крисси расстроена?
Билли встал.
— Все в порядке, миссис Скиннер. Пойдем, Крисси, пойдем прогуляемся.
Когда они вышли из дома, Крисси подняла глаза к небу.
— Думаешь, на улице безопасно?
Билли рассмеялся:
— Не думаю, что люфтваффе доберется сюда так быстро.
На улице не было ни души, за исключением пары матерей, которые, прижав детей к груди, спешили в церковь крестить их. В воздухе висело ощущение тревоги и смятения, и Крисси крепче прижалась к руке Билли.
— Извини за отца.
— Ты извиняешься за него с того дня, как мы познакомились. Он никогда не смирится с тем, что мы вместе, так что пора уже привыкнуть. А потом, он прав. Мне действительно скоро придется уехать.
Крисси остановилась и закрыла лицо руками.
Билли обнял ее за плечи и притянул к себе.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Письмо - Кэтрин Хьюз», после закрытия браузера.