Читать книгу "Вкус греха - Мэгги Кокс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала он дал ей совет о том, как справиться со страхами. Затем он приготовил утонченное блюдо французской кухни, которое было к тому же удивительно вкусным. И наконец… наконец, он обнял ее и прижимал к себе, когда она была в ужасе от молний, которые, казалось, предвещали конец света.
Как такое было возможно?
Единственное, что она понимала, – она не смогла ему сопротивляться. Все в этом человеке восхищало ее… То, как он смотрел на нее, его запах, его мужественность… Роуз была смущена. Не слишком ли раскованно она вела себя с ним? Ей было достаточно вспомнить своего бывшего и то, как нагло он ей врал, чтобы добиться желаемого… Джин был лишь очередным мужчиной, который наслаждался властью, которую давали ему его несметные богатства…
Когда их губы расстались, его длинные пальцы продолжали гладить ее волосы. Она была обеспокоена состоянием здоровья своего начальника и друга, перенервничала из-за грозы. Ей оставалось лишь надеяться, что он не использует ее уязвимое состояние в свою пользу.
Она начала отстраняться.
Нахмурившись, Джин потянулся, чтобы привлечь ее обратно.
– Куда ты? – Он хмурился.
На мгновение Роуз растерялась и не знала, что сказать, потому что его сверкающие голубые глаза притягивали ее как магнит.
– Мне не следовало этого делать. Извини.
– Почему? Тебе не понравилось?
– Не в этом дело. Я здесь исключительно по делам. И тебе не следовало утешать меня, когда я испугалась молнии.
– Твой мужчина стал бы утешать тебя, если бы он был здесь?
– Какое это имеет отношение к делу?
Он недобро прищурился:
– Стал бы?
– У меня нет мужчины. – Роуз пожала плечами, но ее взгляд оставался твердым. – В данный момент отношения меня не интересуют.
– Полагаю, это состояние вызвано беспокойством о мистере Хатоне?
– И не только этим. Я хочу сконцентрироваться на своей карьере. Когда Филипп продаст антикварный магазин и отойдет от дел, я поступлю так же. Мне придется искать другое место.
– Думаю, это будет нетрудно? Ты сама сказала, что являешься квалифицированным дилером.
Она подняла подбородок.
– Да, это так. И если я не смогу найти ничего подходящего здесь, могла бы уехать за границу.
Определенно это был неплохой вариант, но она не чувствовала себя готовой пойти на такой смелый поступок. Ей хотелось бы думать, что она сможет устроиться дома.
Столкнувшись с его ясным взглядом, который он ни на минуту не сводил с нее, она сказала:
– Кстати, вернемся к причине моего визита… Тебе не кажется, что нам лучше было бы расправиться с подписанием документов сегодня, а не оставлять дела до утра? Просто я хочу убедиться в том, что у меня будет достаточно времени до возвращения на материк. Чем быстрее я вернусь в больницу, тем раньше смогу увидеть Филиппа.
– Я не буду ничего подписывать, пока не удостоверюсь в том, что все в порядке. Отдай мне документы, и я просмотрю их сегодня вечером. Утро вечера мудренее.
От волнения у Роуз пересохло во рту. Она поднялась. Загадочный комментарий Джина крайне насторожил ее.
– Ты хочешь сказать, что можешь не подписать бумаги?
Когда он поднялся, выражение его лица снова стало деловым и серьезным.
– Не переживай по этому поводу. Мне действительно нужна эта недвижимость. Мое желание ее приобрести осталось неизменным. Просто я всегда просматриваю все документы, прежде чем ставить свою подпись.
– То есть ты хочешь сказать, что заставил меня проделать весь путь сюда с надеждой на то, что подпишешь контракт, но теперь ты уже не уверен? Что за игру ты затеял? – Она покачала головой в отчаянии. – Мне следовало сразу догадаться о том, что тебе не следует доверять, но кажется, я никогда не научусь…
Он сделал шаг ей навстречу.
– О чем ты говоришь? Послушай, Роуз, я не знаю, кто так расстроил тебя в прошлом. Вероятно, это сделал твой бывший, я прав? Если это правда, то мне жаль. Но я не играю ни в какие игры, это мой стиль ведения дел.
Женщина шумно вздохнула, когда его ладонь легла на ее щеку. Было ясно, что он имел в виду нечто большее, нежели покупку здания.
Она скрестила руки на груди, чтобы создать расстояние между ними, а затем перевела взгляд на пейзаж перед собой. Шторм уже не казался ей таким свирепым. Теперь ветер шумел, как разбуженный медведь, гром продолжал грохотать, но молний на горизонте не было видно. Роуз чувствовала, как ее накрывала волна спокойствия.
Впрочем, Роуз все-таки была растревожена мыслями о том, что она может вернуться с пустыми руками и средства, столь необходимые Филиппу, не поступят на его счет. Ей предстояла бессонная ночь, потому что она не представляла, как сможет заснуть, дожидаясь утра.
Роуз было боязно возвращаться к Филиппу с дурными новостями. Что, если из-за этого его состояние ухудшится? Единственное, что она могла сейчас сделать, – успокоиться и не позволить хозяину дома увидеть ее волнение.
– В таком случае нам больше нечего сказать друг другу, верно? Я принесу документы. – Она опустила глаза на аккуратные женские платиновые часы, которые отец подарил на ее двадцать первый день рождения, и добавила: – А после, я думаю, мы пожелаем друг другу доброй ночи.
Повернувшись к двери, она остановилась как вкопанная, когда услышала за спиной низкий голос Джина:
– Если ночью ты снова увидишь молнию и испугаешься, моя комната рядом. Я очень чутко сплю, так что не стесняйся, стучи и заходи.
Стиснув кулаки, Роуз взмолилась о том, чтобы выдержать это испытание и не впасть в искушение.
– Уверена, что со мной все будет в полном порядке, – сухо ответила она. – Я просто посмотрю своим страхам в лицо.
Очередная бессонная ночь. Не так-то просто было заснуть, когда он знал, что Роуз спала в соседней гостевой спальне. Джин не мог избавиться от воспоминаний об их жарком поцелуе. Всю ночь они дразнили и искушали его, пока сон наконец-то не заманил его в свои сети. Но и ночью ему снилась Роуз. Он обнимал ее, они страстно занимались любовью…
Он проснулся вместе с рассветом. Ему было жарко. Он вспотел, одежда липла к телу, возбуждение никуда не пропало.
Почему она не пришла к нему ночью? Он так на это надеялся!
Хотя он и восхищался ее стойкостью, должен был самостоятельно проверить, как она пережила эту ненастную ночь. Быстро приняв душ и переодевшись, Джин просмотрел документы и взял их с собой в гостиную. Там не было никаких признаков пребывания Роуз.
Он нервничал и предвкушал их встречу. Оставив бумаги на журнальном столике, он вернулся к комнате, которую выделил для Роуз, и коротко постучал в дверь. Она ответила не сразу, и Джин забеспокоился.
Он уже собирался постучать второй раз, но дверь открылась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вкус греха - Мэгги Кокс», после закрытия браузера.