Читать книгу "Бижутерия - Мередит Рич"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сам этим займусь. А ты позаботься о Мадлен.
— Извините, — пробормотала Мадди.
— Не разговаривайте, — посоветовала Элизабет, — а лучше полезайте в ванну.
После того как Мадди вырвало во второй раз и она отмокла в горячей воде, а потом Элизабет Макнил уложила ее под прохладные простыни, ей стало лучше.
— Спасибо. Мне так неловко, — проговорила она.
— Не о чем волноваться. Хотя бы раз в жизни такое может случиться с каждым. Молодежь пьет чересчур много. Я очень беспокоюсь об Анне, но она с ума сходит, если я ей что-нибудь говорю. Вы не привыкли к их меркам — это хорошо. А теперь поспите. Утром будете свежи, как роза.
Мадди кивнула. Она не представляла, как наутро предстанет перед Уаттом Макнилом. Ей хотелось поговорить с Брейди, но звонить было уже поздно.
Некоторое время спустя она вынырнула из тяжелого сна и сообразила, что комната освещена. Девушка открыла глаза и загородилась рукой. Горела люстра. Анна нагая стояла перед комодом и один за другим открывала ящики.
— Эй, ты дома? — хрипло спросила Мадди.
Анна испуганно обернулась.
— Никак не могу найти ночную рубашку. Черную с кружевами. — У нее заплетался язык.
— Висит на крючке за дверью в ванную. Видела ее там, когда умывалась, — подсказала Мадди.
— Ах да. — Анна икнула и поплелась в ванную. Пока подруга чистила зубы и снимала косметику, Мадди старалась не заснуть. Но наконец Анна, пошатываясь, вернулась в спальню.
— Повеселилась? — спросила Мадди. — Извини, что удрала.
— Уин рвал и метал, — хихикнула подруга. — Ничего. Он просто привык, что женщины перед ним стелются. Переживет. — Она остановилась перед опиравшейся на четыре тумбы кроватью Мадди и произнесла с пьяным мелодраматизмом: — Ты готова кое-что посмотреть?
— Да… что такое?
Анна отвела левую руку и пошевелила безымянным пальцем.
— Гляди!
На пальце красовалось кольцо с круглым изумрудом в три или четыре карата, который обрамляли мелкие бриллианты.
— Рэнди мне его только что подарил, — выдохнула она и утонула в мягкой постели подле подруги. — Мы помолвлены.
— Ах, Анна, — крепко обняла ее Мадди. — Не может быть!
И пока подруга взахлеб рассказывала, как Рэнди сделал ей предложение — в двухколесном экипаже, который нанял, чтобы доехать из «Виллидж-Вангард», — ощутила, как в груди зародилось неприятное чувство.
— Когда вы поженитесь? — спросила она, пытаясь изобразить энтузиазм.
— Мы все рассчитали: летом, скорее всего в августе. Чтобы все уладить, потребуется много времени. — Анна стиснула подругу в объятиях. — Это так замечательно!
— Да… потрясающе, — улыбнулась Мадди. — Я за тебя очень рада.
Естественно, она покривила душой. Помолвка Анны означала, что после окончания следующего семестра Мадди потеряет соседку по комнате и лучшую подругу. И ей нисколько не нравилась перспектива, что Анна выйдет за Рэнди Фергюсона. Для него она слишком была хороша и слишком умна. Анна располагала деньгами и при ее способностях могла заняться в жизни чем-нибудь получше организации благотворительных вечеров.
Но до поры до времени приходилось держать рот на замке.
В первый день нового года Мадди проснулась около девяти с жуткой головной болью. Она почистила зубы, приняла аспирин и снова устроилась в кровати с томиком «Войны и мира». Анна еще крепко спала, и девушка не хотела спускаться вниз и встречаться с Уаттом и Элизабет, после того как вчера подняла их с постели и блевала у них на глазах.
Аспирин начал творить чудо. Мадди несколько часов то читала, то опять засыпала. Анна не шевелилась. Наконец около полудня в дверь спальни раздался негромкий стук. Мадди поднялась и открыла.
— Вы встали? Славно. Как самочувствие? — На пороге стояла Элизабет Макнил.
— Спасибо, лучше, — прошептала девушка. — А Анна еще спит.
Элизабет проскользнула мимо Мадди.
— Ей пора вставать. Мы приглашены ко второму завтраку к Мэдисонам. Должны быть у них в час. — Она снова повернулась к гостье. — Слышали новость? Анна нас разбудила, когда пришла.
Мадди заставила себя улыбнуться:
— Да! Просто замечательно!
— Боже мой, мама! — простонала Анна. — Я не хочу сегодня идти к тете Фрэни. Я слишком устала.
— Надо. Фрэни — твоя крестная и придет в отчаяние, если не узнает о помолвке из первых рук. Ну, давай шевелись!
Второй завтрак, на который они собирались, давали Питер и Фрэнсис Мэдисон. Фрэнсис, помимо того что была лучшей подругой Элизабет Макнил и крестной матерью Анны, слыла на Бродвее театральной знаменитостью. И Мадди предвкушала, что познакомится с известной актрисой Фрэнсис Барри у нее дома. Правда, после прошедшей ночи девушка вообще сомневалась, что расположена с кем-нибудь встречаться.
— Миссис Макнил… я еще не очень хорошо себя чувствую. Можно мне остаться здесь, пока вы будете завтракать? Как вы считаете?
— Конечно, милочка. Представляю, как вы устали от встреч с незнакомыми людьми. Боюсь только, если вы проголодаетесь, вам придется самой добывать пропитание. Сегодня у всех выходной.
— Это ничего. Ты не против, Анна?
Подруга уже встала и копалась в шкафу.
— Я сама поеду всего на несколько минут. Покажу Фрэни кольцо и уйду. Мы встречаемся с Рэнди в «Карлиле», выпьем с его отцом и мачехой и сообщим им новость. — Анна улыбнулась Мадди. Только легкая бледность говорила о том, что подруга перебрала шампанского прошлой ночью. — Мне кажется, выходить замуж — самая утомительная вещь на свете.
Все уехали. Мадди осталась наверху и стала читать следующую главу. А когда почувствовала себя лучше и проголодалась, решила спуститься и сделать себе сандвич. Приятно было получить в свое распоряжение хотя бы на несколько часов пятнадцатикомнатную квартиру и воображать, что она твоя.
На лестнице Мадди удивилась, услышав чьи-то голоса, а потом сообразила: это телевизор. Она повернула в библиотеку, чтобы выключить приемник, но на пороге ойкнула и отскочила. На бежевой замшевой софе растянулся Уатт Макнил, потягивал пиво и смотрел футбол.
— Я думала, вы уехали! — воскликнула девушка. — Вы меня напугали.
— Увернулся в последнюю минуту. Питер не любит футбол, значит, там бы я не посмотрел игру. А сегодня в матче «Розовой чаши»[18]встречается команда моей alma mater. — Он указал на стоявшее неподалеку от софы кресло с подлокотниками: — Присоединяйтесь.
Мадди покачала головой:
— Я хочу… если можно… сходить сделать себе сандвич.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Бижутерия - Мередит Рич», после закрытия браузера.