Читать книгу "Уцелевший - Шон Слейтер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я должна быть здесь, – сделав шаг назад, запротестовала Фелиция. – Вести следствие вместе с тобой!
– Ты должна найти Шермана! Чем меньше людей будет в курсе происходящего, тем лучше! Пожалуйста, Фелиция, делай, как я говорю, и побыстрее!
Она покраснела и обиженно посмотрела на Страйкера: чего это он так раскомандовался! Тот уже было приготовился к затяжному спору, но Фелиция повернулась к директору Майерс:
– Кэролайн, в какой больнице лежит Нава?
– Кажется, в больнице Святого Павла…
Фелиция записала всю необходимую информацию в блокнот, захлопнула его и засунула во внутренний карман куртки, а потом без единого слова покинула кабинет, оглушительно хлопнув дверью.
– Ничего себе! – тихо присвистнул Икабод. – Прямо как в старые добрые времена!
Страйкер промолчал, глядя в окно: Фелиция вихрем пронеслась по коридору, свернула за угол и исчезла из виду. Ей не угодишь! Нашла время выяснять отношения! Да и момент, мягко говоря, не самый подходящий! Он подумал, не догнать ли ее, но решил, что не стоит.
Усилием воли он заставил себя забыть о неприятной стычке с напарницей и снова посмотрел на плоские мониторы, в три ряда висевшие на дальней стене. Все экраны мигали голубым светом, кроме темных мониторов в нижнем ряду – те были вообще отключены.
– Икабод, это хорошая система? – спросил Страйкер у консультанта, который сосредоточенно щелкал клавишами.
Тот оторвался от выведенной на экран истории операций и нервно сглотнул, так что кадык запрыгал вверх-вниз, как йо-йо.
– Отличная система, хоть и аналоговая. «Вижн-пять», производства компании «Секьюкорп», нам в отдел такую установили пару лет назад. Но об этом я бы на твоем месте особо не распространялся.
– Не переживай, не сболтну, – успокоил его Страйкер и повернулся к директору Майерс.
– Пойду подготовлю списки, которые ты просил, – тихо сказала она и удалилась.
Страйкер с облегчением вздохнул, подошел к мониторам и задумчиво потер подбородок:
– Слушай, Икабод, а эту систему могли взломать? Ну, типа хакеры какие-нибудь? Или как у вас там это называется…
– Вряд ли, – покачал головой Икабод. – Только если мы имеем дело с настоящим гением. С настоящим гением, понимаешь? Вроде Билла, мать его, Гейтса! Это очень крутая штука, чувак! Код двести пятьдесят шесть бит. Даже профессионалу со всеми наворотами понадобится не один месяц… Ну или по крайней мере несколько недель. Тот, кто вырубил эту малышку, наверняка знал пароль.
– Я, конечно, в технике ни бум-бум, – медленно произнес Страйкер, разглядывая плоские мониторы, – но кое-что тут не сходится…
– Что? – с интересом взглянул на него Икабод.
– Пойдем покажу.
Икабод встал из-за стола, скрипя суставами, и вышел вслед за Страйкером в коридор. Там эхом разносился гнусавый голос Лароша, но Страйкеру было не до него. Он показал Икабоду на камеру, размещенную в верхнем углу, вплотную к двери кабинета: здоровая черная коробка с толстыми линзами, установленная на вмонтированный в стену штатив.
– Эта камера входит в систему наблюдения?
– Да, – кивнул Икабод.
– Говоришь, она аналоговая?
– Сто процентов!
– Пойдем-ка!
Страйкер свернул за угол и пошел по коридору к столовой, но остановился чуть раньше, у входа в актовый зал. Дверь была открыта и зафиксирована резиновым ограничителем. Страйкер отодвинулся и кивнул Икабоду в сторону зала:
– Иди сам посмотри.
Икабод зашел внутрь, осмотрелся и, ничего не заметив, вопросительно взглянул на детектива.
– Наверх смотри! – пояснил Страйкер. – Над сценой.
Икабод так и сделал и тут же застыл в изумлении. Между сценой и дверью на шарнирном креплении была установлена другая камера: маленькая серебристая коробочка. Если бы не мигающая красная лампочка, ее можно было бы и вовсе не заметить.
– Это то, что я думаю? – спросил у Икабода Страйкер.
– Да, твою мать! – широко улыбнувшись, кивнул технарь. – У них есть вторая система!
Пинкертон Морнингстар был кабинетным полицейским, офисным работником, если угодно. Он никогда не выходил из участка, предпочитая большую часть времени проводить в следственном отделе. В этом были свои плюсы и минусы. Очевидный минус состоял в том, что он был ростом под метр девяносто и весил сто восемьдесят кило – такого здоровяка в отделе больше не было. Работай он патрульным, на улицах быстро стало бы куда спокойнее. С другой стороны, он еще и обладал крайне острым умом и огромным опытом: уже двадцать лет он расследовал ограбления, исчезновения людей и убийства, поэтому работу со свидетелями, собранными в спортзале, Страйкер доверил именно ему. Самых ценных свидетелей перевели в театральный класс.
Широким шагом Страйкер быстро шел мимо желтых полицейских заграждений. В безжизненных коридорах тихо гудели лампы дневного света. Наконец он нашел театральный класс. Двое встреченных по дороге учителей смотрели на него с ужасом и растерянностью; он отправил их в спортзал.
Класс охраняли двое полицейских-новобранцев. Уже в дверях Страйкер столкнулся с Пинкертоном Морнингстаром – на его фоне эти салаги смотрелись как хилые саженцы рядом с вековым дубом. Даже голова следователя казалась огромной. На носу гордо красовались розовые тонированные очки в стиле Джона Леннона.
Морнингстар выглядел уставшим: на загорелой лысине выступил пот, стекавший под очки и в седую бороду и усы.
– Что у тебя, Пинки? – спросил Страйкер.
– Здесь жарче, чем в аду, приятель! – недовольно проворчал великан, вытирая лоб рукавом рубашки. – Чертов кондиционер сломался, окон нет, а уводить свидетелей отсюда Ларош запретил! Говорит, из соображений безопасности! Вот гаденыш!
– Погоди, сейчас найдем тебе воды, – предложил Страйкер, едва сдержавшись, чтобы не вывалить старому другу все, что думает по поводу Лароша.
– Да сейчас я бы и твоей мочи выпил, только если со льдом!
– Ну, лучше воды – не такая соленая, – усмехнулся Страйкер. – Ну что, как там? – кивнул он на класс.
– Да пока никак, – раздраженно отмахнулся Морнингстар. – Пойдем расскажу, что есть, – быстро добавил он, не дожидаясь дальнейших расспросов. – От большинства свидетелей толку ноль, – на ходу рассказывал он, – услышали выстрелы, испугались и попытались спрятаться. В общем, поступили так, как любой на их месте. Ничего, о чем нам не было бы уже известно, рассказать не могут, и поверь мне, я по десять раз спрашивал каждого.
– А с родителями удалось связаться?
– Вообще-то, – мрачно взглянул на него Морнингстар, – у меня телефон трезвонит не затыкаясь! Шестьдесят человек уже приехали, все в панике, хотят знать, где их дети, – отрезал он, играя желваками под розовыми стеклами очков. – У нас тут триста детей, а родителей, значит, около шестисот… Ларош всех отправляет ко мне, а мне и сказать-то им нечего, мы еще даже список погибших до конца не составили! Раненых отправили по всем больницам, даже в Нью-Вестминстер, и я понятия не имею, кого куда!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уцелевший - Шон Слейтер», после закрытия браузера.