Читать книгу "Кипарисовая аллея - Джейн Арбор"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зачем? То есть я имею в виду, что ты купила?
— Желтое платьице. Ведь, насколько я поняла, мы все идем в воскресенье вечером в клуб «Дель Лаго». И еще кое-что по мелочи — духи, колготки, белье.
Венеция вытаращила глаза:
— Микеле уже выбирает тебе одежду? И ты разрешаешь ему это? Не слишком ли рано? Ну ладно, раз вы можете позволить себе пойти за платьем в «Луиджи», то я тоже схожу. Пусть Леоне платит. Он, конечно, будет ворчать, когда узнает, ну и пусть. Так ты говоришь, мы ужинаем в клубе? И тетя Дора? В таком случае мне действительно нужно купить себе что-нибудь новенькое. Если тетя Дора пойдет с нами, я должна выглядеть сногсшибательно, хотя бы для того, чтобы отвлечь всеобщее внимание от этого ее «птичьего гнезда». Я имею в виду эту ужасную прическу. А что она носит? Да на ней лучшие модели мешком смотрятся! Про украшения я вообще молчу — навешивает на себя сразу все, что у нее есть. Интересно, зачем? Боится, что грабители украдут, если она оставит их дома?
Аликс промолчала, оставив при себе готовое сорваться с языка резкое замечание, смысл которого вряд ли дошел бы до ее спесивой собеседницы. Разве можно смеяться над страхами нервного человека? Печальный опыт ухода за отцом научил Аликс сочувственно относиться к чужой боли. Такие страхи разумными доводами не объяснишь, их лечит время. Собрав нарядные коробки с покупками и поднимаясь к себе в комнату, Аликс думала о синьоре Париджи, о том, как помочь ей. С чего лучше начать?
Снова примерив на себя желтое платье, которое теперь нравилось ей еще больше, Аликс поймала себя на том, что ей интересно, какие взаимоотношения связывают Леоне и Венецию.
Микеле и Венеция ближе друг к другу. Они почти ровесники и, по наблюдениям Аликс, очень близки по духу. А каковы отношения Леоне и Венеции? Леоне явно склонен потакать ее прихотям, чего не позволяет себе по отношению к Микеле. Считается, что он равнодушен к женщинам. Тогда почему балует Венецию? А как она относится к нему? Похоже, не как к старшему брату. Она будто бы притворяется, что боится его гнева, и в то же время выставляет напоказ свою смелость, эксплуатирует его. Маленькая мышка, забавляющаяся опасным заигрыванием с котом и вполне уверенная в своем успехе. А это самодовольное признание собственного превосходства и спекуляция на разнице в возрасте? Ведь на фоне зрелости и мужественности Леоне ярче выступает ее юность.
Мужчина, который намного старше… Одно только это таит в себе такую притягательную силу… Интересно, видит ее Венеция в Леоне? И почему Микеле счел необходимым предостеречь Аликс?
В тот вечер перед ужином Леоне застал ее сидящей в одиночестве на террасе. Он налил себе выпить и сел.
— Ну как, ездили сегодня в город за покупками? — спросил он.
— Да. Только в этом не было никакой необходимости.
— Чепуха. Я же сказал, что намерен обеспечить вас необходимыми для роли костюмами, а такие вещи лучше приобретать в хороших местах, — возразил Леоне. — Надеюсь, вам удалось подобрать что-нибудь по вкусу?
— Да, спасибо. Только напрасно вы считаете это… работой. Это скорее обязательство, которое я дала ради вашей мачехи.
Леоне пожал плечами:
— Пожалуйста. Называйте это, как вам больше нравится. Просто мне показалось, вы ищете работу. И еще кое в чем я хотел бы убедиться. Надеюсь, вы не считаете себя обязанной мне лично?
— Вам?
— Да. Ведь с просьбой приехать сюда обратился к вам именно я. — Он помолчал и сухо прибавил: — Будем считать этот вопрос чисто риторическим. Вам не обязательно отвечать на него.
Но Аликс медленно проговорила:
— Не знаю.
Он посмотрел на нее поверх очков:
— То есть вы хотите сказать…
— Видите ли, мне так или иначе пришлось задуматься над этим хотя бы потому, что вы затронули этот вопрос. И вы, похоже, ожидали от меня утвердительного ответа.
Он не сводил с нее темных глаз.
— В самом деле? Вы мне льстите или всего лишь отдаете должное моему ядовитому языку, задавшему этот вопрос?
Аликс была уязвлена. Она надеялась, что он замнет эту тему, а вместо этого ирония! Собрав всю свою гордость, она безразличным тоном проговорила:
— Ни то и ни другое. Я всего лишь имела в виду, что с самого начала догадывалась, что вряд ли смогу оправдать ваше или чье-то еще доверие.
Он рассмеялся, и Аликс поняла, что он понял ее слова верно.
— Все ясно. Значит, дело не во мне. Я в данном случае лишь «кто-то», предоставивший вам возможность потешить свое самолюбие. Ну хорошо, а как сегодня мачеха? Она ездила сегодня с вами в город?
— Да. Только в магазин идти отказалась, зато терпеливо ждала нас в ресторане. Она очень устала и сказала, что, наверное, даже не будет ужинать.
— Думаю, ей стоит попробовать превозмочь себя, — невозмутимо постановил Леоне. — Пойду загляну к ней. Надеюсь, она не ставила вас в неловкое положение?
«Каким образом, интересно? Тем, что я вынуждена была врать ей? Да еще так пространно», — подумала про себя Аликс, а вслух сказала:
— Нет. Утром мы долго беседовали, и она была очень мила.
— Вот и отлично. — Он поднялся и положил ей на колени карточку. — Рекомендация на ваше членство в «Дель Лаго». Покажете ее при входе только в первый раз, потом она не понадобится.
Аликс изучила карточку и подняла на него удивленный взгляд:
— Но я думала, что буду пользоваться только бассейном, а эта карточка дает мне право быть полноправным членом клуба в течение года!
— И что же? А вы ожидали, что вам выдадут что-то вроде сезонного абонемента в бассейн? А как насчет верховой езды? Не хотите начать брать уроки?
— Нет, большое спасибо. Я только плаваю, никогда в жизни не сидела верхом на лошади и…
— Неужели за пару месяцев, что вы проведете здесь, вы не смогли бы преуспеть в седле? — Он рассмеялся. — Знаете, сеньорита, иногда вы мне кажетесь просто подкупающе откровенной.
— В самом деле?
— А иногда я вижу в вас всего лишь против воли завербованного союзника, чье доверие надеюсь все-таки со временем заполучить. А-а, Микеле! — Он повернулся к вошедшему на террасу брату. — Видишь ли, Аликс хотела бы завтра поплавать в клубе. Ты поедешь с ней?
Микеле отвесил в сторону Аликс старательный поклон.
— С удовольствием. Только не мог бы ты, Леоне, предоставить мне самому приглашать мою девушку? — проговорил он в спину удаляющемуся брату.
Однако на следующее утро, собравшись, Аликс прождала Микеле более получаса, но он так и не появился. Горничная сообщила, что он уже на ногах и что Венеция, отправляясь куда-то по своим делам, предположила, будто он возится в гараже со своей «несносной» машиной.
Гараж был открыт, однако Микеле там не оказалось. Машины его тоже не было, и несмотря на поздний час, длинный открытый спортивный автомобиль Леоне все еще стоял на месте. Выходя из гаража, Аликс встретила на пороге его самого.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кипарисовая аллея - Джейн Арбор», после закрытия браузера.