Читать книгу "Деловая женщина - Карен Роуз Смит"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грей пел и смотрел прямо в глаза Кит. Публика словно перестала существовать для него. Их было только двое… они искали друг друга… нашли и соединились… и им было хорошо… Когда после окончания песни посетители вновь зааплодировали, он взял руку Кит, высоко поднял над головой и рассмеялся. И, спустясь со сцены, не отпустил ее.
Они подошли к столу, за которым сидели ее друзья. Брюс сказал:
– Чудесно, Кит.
Она наклонила голову:
– Спасибо. Познакомьтесь. Грей, это Брюс Карлсон, администратор «Санрайз паблик релейшенс», его жена Грета и Роб, он работает в нашем офисе в соседнем со мной кабинете. А это Грейсон Кори, владелец скобяного магазина.
Роб смерил его взглядом, а Брюс протянул руку:
– Рад познакомиться. Мы с Кит обсуждали ваше дело. Думаю, вам понравятся ее предложения.
– Я с готовностью воспользуюсь всеми ее советами.
– Почему бы вам не присоединиться к нам? Мы можем пересесть за другой стол.
Чего на самом деле хотелось Грею, так это остаться с Кит наедине. Но она пришла сюда вместе с этими людьми, и, возможно, ей хочется провести остаток вечера с ними. К тому же это неплохой способ растопить лед между ними.
Он сидел рядом с Кит, но не касался ее. Его тело настороженно реагировало на каждое ее движение. Разговор был довольно занимательным; обсуждались все темы, от политики до рекламных стратегий. Когда последний певец караоке закончил свое выступление и диск-жокей, как и в прошлый раз, включил песни из «списка сорока лучших», Грей наклонился к Кит и спросил:
– Вы приехали с Робом?
– Нет, я на своей машине.
Он не совсем это имел в виду.
– Я хочу спросить, вы вместе?
Запах ее духов и прикосновение шелковистых волос усиливали его порыв.
– Нет, я одна.
– Вы не хотите пойти выпить чашечку кофе?
Она взглянула на свой стакан с коктейлем из клюквы, соды и белого вина.
– Вы хотите кофе или хотите поговорить?
– Мы можем сделать и то и другое.
Кит ответила не сразу:
– Может быть, тогда поедем ко мне домой? Чтобы поговорить.
Она пыталась заранее установить рамки их общения. Разговора будет пока вполне достаточно.
– Хорошо.
Они пожелали всем приятного вечера и спокойной ночи и поехали к Кит, каждый на своей машине. Кори припарковался на гравийной площадке позади великолепного старого дома, подождал, пока Кит закроет машину, и они пошли по узкой дорожке между деревьями. На улице было очень темно, и только луна освещала их путь.
– Неужели вы не боитесь возвращаться в такой темноте?
– Обычно я включаю фонарь на заднем крыльце. Просто сегодня забыла.
Ее высокие каблуки звонко стучали по асфальту, и Грей представил себе, как покачиваются ее бедра.
– А наверху есть жильцы?
– Пока нет. Там жила молодая пара, но они недавно съехали. Купили дом. Так что мой хозяин ищет, кому бы сдать жилье.
– Получается, вы здесь совершенно одна?
– Грей, это не имеет значения. Я могу за себя постоять.
Да, он не сомневался в этом. Но он так привык все время заботиться о ком-то, сначала о Диди, потом об отце, что невольно беспокоился и о Кит. Это было странное чувство, Сьюзан такого не вызывала.
По мере приближения к дому усиливался запах роз. Интересно, кто так любит цветы, сама Кит или хозяин ее дома?
Они поднялись по деревянным ступенькам, Кит вставила ключ в замок, открыла дверь, вошла в кухню и включила свет, в первый момент ослепивший их. В доме было жарко, и на лбу Грея тут же выступили капельки пота.
– У меня в холодильнике есть лимонад. Мы можем взять его и посидеть на крыльце.
– Отлично.
Кит вынула два стакана из буфета. Два кота крадучись прошмыгнули на кухню. Грей нагнулся, чтобы почесать их за ушами.
– Как их зовут?
– Это Байрон. – Она показала на кота, которого он гладил.
Второй, черно-белый, перевернулся на спину, тоже требуя внимания.
– А тот?
– Китс.
Грей усмехнулся:
– Робкими их не назовешь.
– Нет. Они просто очень дружелюбны. Завтра Байрон отправится в больницу играть с детьми.
– Как это?
– Я состою в обществе «Домашние любимцы для людей». Каждый месяц в одно из воскресений мы относим своих животных в педиатрические больницы, и дети с ними играют. Если бы вы знали, на скольких грустных лицах расцветают улыбки, когда появляется котенок или щенок!
Грей подумал о Диди, о том, что она работает в зоологическом магазине. Она любила животных, и они отвечали ей тем же.
Кит взяла два стакана лимонада, вышла на улицу и расположилась на крыльце.
– Извините, у меня нет садовых кресел. Я все трачу на ремонт гостиной.
Грей сел рядом с ней, отпил глоток лимонада и поставил стакан на ступеньку.
– Вы уже выбрали мебель?
– Я даже ее заказала. Привезут меньше чем через две недели.
Запах роз все усиливался. Грей повернулся к Кит:
– Чудесный сегодня вечер.
Она тоже поставила стакан на ступеньку.
– Даже пение?
Кори улыбнулся:
– Даже пение. Хотя я не думаю, что это станет моим хобби.
– У вас хороший голос.
– Вот у вас действительно замечательный голос.
В светлых волосах Кит запутался луч света, прокравшийся из кухни на крыльцо. Ее глаза были такими яркими и блестящими, голос таким нежным. В вороте платья видна была нежная кожа, казавшаяся такой же шелковистой, как и волосы. Грей хотел ее, и это было не просто желание, а мучительная жажда.
Он поднял руку, она не отстранилась, но посмотрела ему прямо в глаза. Он провел ладонью по ее щеке. Ее кожа была мягкой и теплой.
– Кит – это ваше настоящее имя?
Хриплый голос Грея так подходил этой непроглядной ночи, этой окутывавшей их тишине.
– На самом деле меня зовут Катарина.
– Имя вам идет. Так звали принцесс.
Выражение ее лица изменилось. Она опустила глаза, и Грей не мог понять, о чем она думает.
– Что-то не так?
Кит покачала головой. Кори приподнял ее подбородок кончиками пальцев.
– Скажите мне.
– Я с трудом верю комплиментам мужчин. Трент был в этом мастером. Я ничего не могу поделать с собой, каждый раз начинаю размышлять, что за ними стоит, искренни ли они.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Деловая женщина - Карен Роуз Смит», после закрытия браузера.