Читать книгу "Обольстительная Джойс - Элис Маккинли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В эту ночь Джойс снились странные сны. То ей мерещились какие-то коридоры с факелами, то траурные шествия древних египтян, то рабы, высекающие на древних стенах замысловатые письмена. И всегда где-нибудь совсем рядом оказывался вечно недовольный Андреа Мартелли в камуфляже, со своим неизменным блокнотом-папкой. Ему не нравилось ровным счетом все, а еще он почему-то глядел исподлобья. Телефонный звонок прервал эту череду видений. Джойс села на кровати, с трудом открыв глаза. Спать хотелось до безумия.
— Алло?
— Алло, Джойс, ты где? Мы тебя ждем. — Голос Феликса вырвал Джойс из полудремы.
В голове мелькнула болезненная мысль: проспала! Второй день, а она уже проспала! Что скажет Мартелли?!
— Одеваюсь и лечу, вы уже все там?
— Да, давай, ждем. Ничего страшного, это разница во времени. Приезжай. Не забудь взять вещи, чтобы переодеться, вечером опять куда-нибудь сходим.
— Ладно, до встречи. — Джойс подскочила с кровати и бросилась собирать рюкзак. Сменная одежда, несколько йогуртов на завтрак, пленки… Черт! Она ведь вчера все использовала, придется задержаться, чтобы купить их. Как некрасиво вышло. Джойс была готова расплакаться от досады. Это все из-за шампанского. Оно вскружило ей голову, и, вернувшись домой, Джойс позабыла о будильнике. А еще нужно поменять деньги, а еще купить диск для Мауро. Ну почему все всегда так глупо выходит?
Джойс запрыгнула в джип через дверцу. Нет, сегодня она только купит пленки, все остальное потом. Окружная дорога — то что нужно, там мало кто ездит. Купив пленки, Джойс выехала на окраину города. Теперь нужно поторопиться. И нога нажала на газ. Когда-то Джойс мечтала стать пилотом «Формулы-1». Детское увлечение переросло в страсть к вождению, и теперь она водила даже лучше, чем брат и отец, не говоря уже о Маркусе, который ни разу в жизни не превысил скорости.
Дорога убегала вдаль, огибая город, машин почти не было. Джойс прибавила скорость. Отлично! Ничто так не поднимает настроения, как быстрая езда, да еще на хорошей машине. А джип по всем параметрам подходил под эту категорию. Внезапно впереди показался «мерседес». Джойс решила щегольнуть своим умением и обойти его на крутом повороте возле невысокого спуска. Мол, знай наших! Она вообще любила посоревноваться с незнакомыми водителями. Еще газу, чуть заметный поворот руля, левее, на обход, и опять вперед. Мерседес обдало пылью из-под колес джипа, Джойс обошла его на такой скорости, что даже не успела посмотреть на водителя, ей было не до того. Настроение после этого лихого обгона еще более поднялось. Можно вздохнуть полной грудью, когда хоть в чем-то ощущаешь себя профессионалом.
Но вот впереди показались раскопки. Джойс сбавила скорость, еще не хватало попасть в аварию. Машины уже выстроились аккуратными рядами на стоянке — наверное, археологи не опаздывают на работу. Джойс почувствовала легкий укол совести. Быстро припарковав машину, она прошла контрольный пункт и через каких-нибудь десять минут уже сидела под своим навесом. Остальных пока видно не было, вероятно пошли в пирамиду. Джойс оставалось только вздыхать и сокрушаться по этому поводу, но, как говорится, сама виновата. Она расположилась на своем прежнем месте и вставила в фотоаппарат новую пленку. И тут зазвонил сотовый.
— Алло?
— Алло, как я рад тебя слышать. — Голос Маркуса звучал бодро. — Как у тебя дела? Все ли в порядке? Мы тут все за тебя переживаем.
Странно, но Джойс совершенно не хотелось с ним ругаться. Напротив, впечатления вчерашнего вечера словно сделали ее взгляд на вещи более трезвым. И правда, чего она в прошлый раз так рассердилась? Было бы из-за чего поднимать скандал.
— Привет, у меня все отлично. Как ты?
На том конце трубки послышался облегченный вздох — видимо, Маркус ждал очередного скандала.
— У нас все как всегда. Почему ты не позвонила вчера, я ждал весь день.
— Извини, просто было некогда. Я так благодарна тебе, что ты отпустил меня сюда и согласился отложить наши дела. Здесь просто замечательно. Передавай большой привет маме и папе.
— Судя по голосу, действительно все в порядке. И еще я хотел извиниться за прошлый звонок. Прости, я просто очень боюсь за тебя, не подумай, что это было очередное покушение на твою свободу. Извини еще раз, если был не в меру настойчив.
— Брось, я уже и думать забыла, у меня тут столько дел! Ладно, всем привет, пока.
— Не забывай звонить. Пока.
Джойс нажала кнопку отбоя. А все-таки приятно, когда о тебе думают. Она невольно улыбнулась, убирая сотовый в рюкзак, и только тут заметила, что за ней наблюдают. Прямо возле той балки, на которой вчера висел Мауро, стоял Мартелли. Вероятно, он слышал весь разговор.
— Я так понимаю, ваши интересы лежат за пределами сектора. Как вам будет угодно, дело ваше. — Он смотрел на Джойс взглядом, выражающим сухое равнодушие. — Вы здесь только на два месяца. Но, как старший, я обязан сделать вам замечание за опоздание на работу. Постарайтесь, чтобы больше я их не делал. Приступайте к своим обязанностям. Вам придется задержаться и отработать пропущенное время. — Он круто развернулся и заспешил по направлению к пирамиде.
А Джойс осталась стоять, глядя ему вслед. Он только что отругал ее, а она думала о том, как ему идет камуфляж. Что-то в глубине души подсказывало ей, что он приходил под навес на другом конце сектора не для замечаний.
— Но ведь прошло уже целых две недели, — возразила Джойс. — Целых две недели, а он по-прежнему меня игнорирует.
— Ну не скажи. Ты хоть раз видела, чтобы Андреа заметил, что я или Феликс с Мауро опоздали? Он просто не обращает на это внимания. Другое дело с тобой. — Амалия пересела чуть дальше от края навеса, в тень, потому что солнце поднялось уже очень высоко и слепило глаза. — Вспомни, в первый день сам пошел делать замечание. Да если бы я сама этого не видела, ни за что не поверила бы. Андреа тратит время на замечания! Глупости. Нет, он, наоборот, излишне внимателен.
— Да уж, — нахмурилась Джойс. — Только я не знаю, куда мне деться от такого внимания. Ни одного доброго слова. Он либо здоровается, либо прощается, либо делает мне замечания, большинство из которых высосаны из пальца. В прошлый раз он прицепился к беспорядку под навесом. А разве здесь был порядок, когда я сюда пришла? Тут, по-моему, была огромная куча осколков, причем я уже разобрала две трети из них. Ну что мне сделать, чтобы угодить?
— Старайся меньше ему попадаться. Избегай. И вообще, мне это тоже неприятно. Я поговорю с ним на эту тему. Пусть попробует усмирить свои дурные наклонности. Его иногда нужно ставить на место.
Но Джойс только руками замахала.
— Не смей! Он же тогда меня просто уничтожит.
— Но и продолжаться дальше так не может. — Амалия поднялась, собираясь уходить. — Пусть учится общаться с людьми. Почему ты должна терпеть его невоспитанность? Пойдем сходим к ребятам, а то они уже соскучились. И тебе нужно отдохнуть, засохнешь тут под навесом, целыми днями не выходишь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обольстительная Джойс - Элис Маккинли», после закрытия браузера.