Читать книгу "Три дара любимому - Сандра Филд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наверное, он сошел с ума.
«Да, точно, — подумал он. — Это уже вернее. Ты просто спятил на время, вот и все. Дейвон Фрейзер тебя околдовала. Соблазнила. Заворожила. И победа осталась за ней, когда ты проснулся и обнаружил, что твоя постель пуста».
В нем постепенно начал закипать гнев. Она просто его использовала! Использовала и ускользнула под покровом ночи, даже не сказав ничего вроде «большое спасибо, приятно было познакомиться».
Но если она охотится за его деньгами, она избрала очень окольный путь. А может быть, ей не понравилось то, что было между ними?
Джаред отчаянно принялся перебирать в памяти все, что было. Гладкая кожа ее груди, движения ее бедер, длинные стройные ноги... Он закрыл лицо руками и почувствовал, что даже ее запах впитался в его ладони, во все его тело, и желание вспыхнуло в нем с той же силой, что и прошлой ночью.
Злясь и на себя, и на Дейвон, он прошел в ванную, сбросил брюки и встал под душ, сначала направив на себя струю горячей воды, потом — холодной. «Вот так, — мрачно подумал он, хватая первое попавшееся полотенце. — Она ушла. И воспоминания о ней тоже».
Ему оставалось только заставить себя забыть о ней. Выбросить из головы, как будто они и в самом деле никогда не встречались и уж тем более не спали вместе. «Об одном мне следует молиться очень усердно, — зло подумал Джаред, — о том, чтобы Рождество она и впрямь встречала в Антарктиде».
Десять дней спустя Джаред, растянувшись на широком кожаном диване в своей нью-йоркской квартире, внимательно просматривал еженедельную сводку новостей из брокерской фирмы. Было уже десять часов вечера. Из окна виден был темный Центральный парк и огни Манхэттена, затмевавшие своим сиянием немногочисленные звезды на вечернем небе. Подчеркнув несколько фраз, Джаред нахмурился. Зазвонил телефон. Он сдвинул брови еще сильнее.
Кто бы это мог быть?
Хорошо бы не Лиз. У него не то настроение, чтобы с ней общаться. Он сдержал свое обещание и, вернувшись из Токио, повел ее в «Плазу» на ужин. Весь вечер Джаред подспудно желал, чтобы на ее месте оказалась Дейвон.
— Алло, — коротко бросил он.
— Джаред...
— Папа... вы уже вернулись?
— Сегодня вечером. Прекрасно провели время, Алисия в восторге от Пароса и Икарии.
«Еще бы», — мрачно подумал Джаред.
— Вы сейчас в «Дубках»? Или в Торонто?
— Дома. Дейвон все еще в Чили, так что в Торонто нам делать было нечего. Она возвращается вечером в пятницу.
— Из Чили, — повторил Джаред.
— Да... Это связано с цветными металлами. Она будет проездом в Нью-Йорке, так что вы можете созвониться.
«Ни за что», — подумал Джаред и спросил:
— Каким рейсом она прилетает?
Бенсон как будто невзначай сказал:
— На свадьбе я не понял, поладили вы или нет...
— Папа, ты же знаешь, что такое эти церемонии... сплошные нервы. Я буду рад ее видеть или хотя бы встретить в аэропорту. Ради поддержания семейного единства и все такое.
«Я превращаюсь в бесстыдного лгуна», — подумал Джаред и услышал, как его отец говорит:
— Погоди минутку... Я позову Алисию, она знает подробности... Милая, поговори с Джаредом, хорошо?
— Здравствуй, Джаред, — осторожно сказала в трубку Алисия.
Джаред искренне ответил:
— Привет, Алисия, рад, что ваша поездка прошла удачно. Отец сказал, что Дейвон будет здесь проездом в пятницу. Вы знаете точное время?
— Да, у меня записано... Я всегда стараюсь точно знать, где моя дочь. Я ужасно беспокоюсь за нее — она вечно мотается по каким-то кошмарным диким странам... если бы она наконец сменила работу! Да, нашла. — Алисия продиктовала ему время и номер рейса.
Джаред записал цифры, сам недоумевая, зачем ему это понадобилось. Алисия ничего не будет держать в тайне, и Дейвон сегодня же может узнать, что он расспрашивал о ней. С фальшивой небрежностью он сказал:
— Думаю, у меня получится увидеть ее... Правда, у меня есть билеты на концерт Йо-Йо Ма[1]на пятницу.
— Неужели! — пискнула Алисия. — Какая незадача! Дейвон обожает скрипичную музыку, но, когда билеты на этот концерт начали продавать, она была на Борнео, и к ее приезду ничего не осталось. Ну что же, встретитесь в другой раз.
— Не выполните одну мою просьбу? Не говорите ничего Дейвон, я не хочу расстраивать ее заранее.
— Конечно, ты прав, — польщенная таким доверием, ответила Алисия.
Джаред повесил трубку. Значит, Дейвон любит скрипичную музыку. Еще одна черточка к портрету женщины, которую он никак не может изгнать ни из своих мыслей днем, ни из снов ночью.
Он снова взял в руки отчет. Но когда десять минут спустя обнаружил, что перечитывает один и тот же абзац, не понимая в нем ни слова, отшвырнул листки. То краткое пребывание Дейвон в «Дубках» только раздразнило его аппетит. Он все еще хочет ее. Но на сей раз, подумал он, все будет по-другому. Он не позволит ей убежать раньше, чем сам того пожелает.
Еще одна поездка окончена, с облегчением подумала Дейвон, улыбаясь таможенному чиновнику и протягивая ему паспорт. Настроение было прекрасным. Все встречи прошли на удивление успешно, и остаток дня она провела, бродя по музеям и художественным галереям Сантьяго. Но в гостях хорошо, а дома лучше.
До самолета в Торонто у нее была масса времени, и она ожидала, пока проштампуют ее паспорт, улыбаясь. Но улыбка эта была вызвана не только радостью возвращения. Только теперь она поняла, что окончательно освободилась от Джареда Холта.
Поначалу он преследовал ее повсюду. Даже на улицах Сантьяго, в шумной толпе, она бессознательно отыскивала взглядом высоких темноволосых мужчин, и ее сердце начинало биться быстрее. Но дни в чужой стране шли, она говорила на чужом языке и постепенно отстранялась от этого образа, пока — слава богу — не избавилась от него совсем.
И не только этому она должна была радоваться. Беременности тоже нечего было опасаться.
Семь месяцев тому назад она познакомилась в Бангкоке с неким Питером Дэмианом, который очень ей понравился. Хотя главный офис его фармацевтической компании находился в Лондоне, он время от времени приезжал в Торонто. Иногда они встречались. Дейвон с удовольствием бы согласилась на роман с ним и собиралась поехать в Лондон. Но перед этим она посетила гинеколога, который порекомендовал ей спираль, чтобы избавить от лишних сложностей с противозачаточными таблетками. Дейвон согласилась.
Однако перед самым отъездом она узнала, что Питер десять месяцев назад обручился с женщиной из Сиднея. Это было ударом, хотя и не таким сильным, как известие о предательстве и лжи Стива, с которым ее связывали целых три года близости.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Три дара любимому - Сандра Филд», после закрытия браузера.