Читать книгу "Замки в тумане - Джози Литтон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну уж нет! – воскликнул Принни, не сводя жадных глаз со следующей перемены – говядины подлегким соусом из красного вина. – На эту удочку я больше не попадусь. Никакие вы не простаки – вы эстеты. Вам хватило времени приобрести утонченность, ценную для вас и вам подобных.
Сидя неподалеку от принца, Брайанна ничем не выдала своих чувств. Как правило, принц-регент был настолько поглощен своими неприятностями и опасениями, что почти ничего не замечал. Но сегодня он продемонстрировал недюжинную проницательность – пусть и на краткое время.
Он раскусил акоранцев, думала Брайанна, если подразумевал под утонченностью безупречную заточенность стального клинка. Но это означало, что Акоре и Великобритании суждено быть дружественными державами.
Вечер продолжался в непринужденной, дружеской атмосфере. Лорд Ливерпул даже соизволил сердечно кивнуть графу Грею, который отплатил ему той же манерой. Эти двое не разговаривали друг с другом, но и ненависти не выказывали. А это уже была настоящая победа.
Леди Мельбурн, прозванная Паучихой за умение искусно плести паутину интриг, сочла встречу лорда и графа немалым достижением. Она даже изменила своему правилу не общаться с низшими и походя заговорила с Брайанной:
– Чудесный, прелестный вечер! Как раз такого всем нам недоставало!
Ужин завершился, и настороженно-дружелюбная толпа переместилась в длинную галерею, подготовленную для танцев. Музыканты, все до единого трезвые как стеклышко, устроились на балконе над галереей. Первой в зале зазвучала кадриль, за ней последовал котильон. В соответствии с этикетом принц пригласил на первый танец Джоанну как хозяйку дома, а на второй – Кассандру. Атрей, научившийся танцевать по настоянию Алекса, поклонилсяледи Ливерпул, ошеломленной и вместе с тем польщенной такой честью. Леди Грей на бал не явилась – по слухам, осталась дома с многочисленными детьми, – поэтому второй танец с ванаксом Акоры достался леди Мельбурн. В танце леди разговорилась с партнером, разрумянилась, и Брайанна на миг разглядела в этой молодящейся особе ослепительную красавицу.
После минутной тишины, за которой последовал восторженный ропот, музыканты вдруг заиграли вальс. Алекс и Ройс без колебаний направились к собственным женам, решительно пресекая все попытки других гостей пригласить их. Брайанна, которая была без ума от вальса, уже пожалела, что у нее нет партнера, но тут перед ней возник Атрей.
– Этот танец мне не дается, – признался он. – Не согласитесь мне помочь?
Ну разве она могла отказать ему? Только не под взглядом этих чарующих глаз. Брайаннадаже не заметила, как подала Атрею руку, и он вывел ее на середину зала под оживленные шепотки зрителей. Атрей привлек Брайанну к себе, и она мимоходом подумала, что леди Мельбурн и остальные заново оценивают ее, строят догадки, высказывают предположения о том, насколько высок ее статус в обществе Акоры. И это ей совсем не нравилось.
Но танцевать – точнее, вальсировать с Атреем – было все равно замечательно. Придерживая ее за талию, он сделал первые па, закружил ее, и... Впервые в жизни Брайанне встретился такой грациозный партнер!
Галерея поплыла у нее перед глазами, отступила на второй план, превратилась в декорацию к важному событию. Конечно, танец скоро кончился: ничто не длится вечно. А Брайанна была уже готова пожелать, чтобы время остановилось, рассвет никогда не наступил, а она навсегда осталась в сильных руках человека, рядом с которым забывала обо всем.
Последние гости разъехались незадолго до рассвета. С реки надвигался туман, и не робкими клочьями, а толстой непроглядной пеленой; он постепенно сгущался, нехотя отступая только перед светом фонарей, которые держали в высоко поднятых руках форейторы. Уместное завершение трудного дня, думал Атрей. Кажется, он выдержал это испытание, а день приготовил для него несколько сюрпризов.
По крайней мере один сюрприз: Брайанну с ее непревзойденной красотой. Атрей и раньше знал, что она красива, но с особым удовольствием отмечал, что веселый смех ей к лицу.
А что касается остального... Ливерпул и министры оказались тугодумами, долго пыхтели над каждой мыслью, но вцеплялись в нее бульдожьей хваткой. Одетый на английский манер, беседуя на беглом английском и не упуская случая напомнить, что его семья в прошлом по меньшей мере дважды породнилась с самыми знатными семействами Британских островов, Атрей подвел собеседников к мысли, что он отнюдь не варвар-чужестранец, а равный им. И в то же время он дал им понять, что народ Акоры горд и неукротим и готов до последней капли крови отстаивать суверенитет своей страны. К тому времени как встреча завершилась, подозрительная настороженность собравшихся сменилась неподдельным дружелюбием.
О большем было нечего и мечтать. А вот с богатыми дельцами встреча прошла иначе. Если министры обладали недвижимостью скалы и не отличались проворством мысли, то дельцы напоминали пламя, мечущееся туда-сюда в непрестанных поисках пищи и топлива. Атрей охотно верил, что эти люди способны осваивать целые материки, приспосабливая их к своим потребностям.
Но в Акоре им не место – в этом он был твердо уверен. Королевство-крепость таких гостей не примет. Но Акора может являться в гости к англичанам, щедро платить за комфорт и способствовать развитию торговли и промышленности. И Англии придется смириться с этим, или...
Разъяснять последнюю мысль на пальцах не понадобилось. А если они не удосужились сосчитать чужеземные суда, исчезнувшие в водах Акоры в последние годы, им предоставлялось полное право самим попытаться подойти к берегам страны Атрея. И убедиться, что глупо бросать вызов самым искусным и свирепейшим воинам мира.
Оставалось только договориться с принцем-регентом.
Атрей глубоко вздохнул. У него не укладывалось в голове, как может человек, обладающий такими привилегиями и безграничными возможностями, так бездарно прожигать жизнь. Атрей ломал голову, но ответа на этот вопрос не находил.
Шагая через холл, он кивнул стражникам.
– Принц Александрос только что поднялся в спальню, ванакс, – доложил начальник стражи, – но велел разбудить его, если он вам понадобится.
– Это ни к чему. Я сам скоро ложусь.
– Еще будут приказания, государь?
– Спасибо, нет. – Он пожелал страже спокойной ночи и прошел через холл в библиотеку, где, к своей радости, обнаружил горящий в камине огонь. Согрев руки, он задумался, не глотнуть ли бренди.
Но эта мысль улетучилась, едва чутких ушей воина коснулся почти неуловимый подозрительный шорох где-то совсем рядом. Мгновенно обернувшись, Атрей в три прыжка пересек комнату и схватил темную фигуру, прячущуюся в тени у окна. И с ужасом понял, что сжимает в руках женщину. Второй, исключительно мужской, стала мысль о том, что эта женщина красива. И наконец Атрей узнал ее.
– Брайанна?..
Удивление и тревога захлестнули его. А если он причинил ей боль или испугал? Что она делает в библиотеке в такой час? Может, не смогла уснуть и решила отвлечься чтением? Но Брайанна была все в том же платье цвета морской волны, подчеркивающем красоту высокой груди и тонкой талии. Волосы были перехвачены лентой в тон платью, они рассыпались по плечам, несколько тонких прядей упали ей на лицо. От Брайанны вновь веяло тонким ароматом жасмина, который волновал Атрея.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Замки в тумане - Джози Литтон», после закрытия браузера.