Читать книгу "Мечта о любви - Джоан Дарлинг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джессамин решила вмешаться, чтобы поддержать мужа:
– Мы хотим, чтобы ты помогла нам убедить всех гостей, что сотрудничество с «Санданс» пойдет острову только на пользу. Санибел моментально станет престижным и дорогим районом. – И она с мольбой добавила: – Это продлится всего три часа! Пожалуйста, милая, поедем!
Эшли передернуло от брезгливости, стоило представить себе духоту, шум и давку. Даже если она позабудет там о Дэне – забвение будет куплено слишком дорогой ценой. Это Уэрнер чувствовал бы себя на такой вечеринке как рыба в воде. Еще один довод в пользу того, что Дэну там делать нечего. Но и теперь она не хотела ехать. Не найдя никакого иного повода, Эшли пожала плечами и сказала:
– Но мне нечего надеть!
– Ерунда! – поспешно возразила Джессамин. – У меня полно нарядов!
Эшли подавила тяжкий вздох. Ей ужасно не хотелось ехать, но еще меньше она хотела обижать Теда и Джессамин. С натянутой улыбкой она захлопнула книгу и положила ее на полку.
– Смотрите, вы сами меня уговорили!
Не тратя времени даром, Джессамин потащила ее к себе в спальню, распахнула гардероб и извлекла оттуда длинное вечернее платье из бледно-розового шелка, державшееся на одном плече. Стоило приложить его к Эшли – и на губах младшей сестры расцвела торжествующая улыбка.
– Вот это! Оно тебе к лицу!
Эшли смущенно рассмеялась:
– Но я не могу его надеть! Оно слишком шикарное для меня! И выглядит совсем новым. Не хватало еще носить твои новые вещи!
Но Джессамин решительно отмела все возражения небрежным взмахом руки:
– Надевай и ни о чем не думай, милая! Оно чудесно! Ты будешь выглядеть просто восхитительно.
Эшли окинула платье скептическим взглядом:
– Почему бы и нет?..
Джессамин никогда не ошибалась, советуя ей выбрать тот или иной наряд. Эшли взяла платье и вышла.
Ей едва хватило времени, чтобы принять душ и переодеться. Бледно-розовый шелк великолепно сочетался с ее пышной золотистой шевелюрой, голубыми глазами и легким загаром. Туалет так выгодно подчеркивал изящество ее фигуры, что в этом платье она чувствовала себя хрупкой, как ваза, и в то же время элегантной. Для пущей храбрости она немного надушилась за ушами. Глядя на себя в зеркало, Эшли вдруг подумала, что видит перед собой незнакомку и что ей не стоило затевать этот маскарад. Быстро, пока эта мысль не завладела ею окончательно, она выгребла на туалетный столик содержимое шкатулки с драгоценностями и вдела в уши серьги с прозрачными хрустальными подвесками в форме капли. Когда она вернулась в гостиную, где ее с нетерпением дожидались Джессамин и Тед, Тед не удержался и присвистнул:
– Эш, детка, ты никогда не выглядела красивее!
– Это правда, милая! – подхватила сияющая Джессамин. – Ты как настоящая принцесса!
– У меня такое чувство, будто я самозванка! – смущенно улыбнулась Эшли.
Убедив себя, что на вечеринке ей не встретится никто из знакомых, она вышла на крыльцо с высоко поднятой головой.
Через полчаса Тед ввел Эшли и Джессамин в просторный внутренний двор, вымощенный мрамором, и направился в фойе шикарного особняка, густо увитое тропическими лианами. Здесь уже было полно народу. На ходу Эшли успела украдкой заглянуть в коридор и увидела дверь в спальню справа от фойе и сверкавшую чистотой кухню – слева. Из скрытых за лианами динамиков лилась мягкая ненавязчивая музыка, а в воздухе витали ароматы дорогих духов, смешанные с аппетитным запахом поджаристых канапе. Первым делом Джессамин и Тед познакомили ее с Бэрдом Сирайтом и самыми важными гостями, после чего Эшли оказалась предоставлена самой себе. Бесцельно блуждая по дому, она забрела в столовую, где необъятных размеров стол буквально ломился от блюд. Пестрые экзотические фрукты, салаты, жаркое, рыба – у Эшли разбежались глаза. Она тихонько ахнула, окончательно сраженная центром хитроумной композиции – ледяной скульптурой в виде морского конька, оседлавшего три крутые волны с основанием из раковин, морских ежей и даже кусков плавника.
Эшли запаслась тарелкой, положила себе понемногу самых заманчивых угощений и побрела в ярко освещенную, просторную гостиную, где официанты в белоснежных смокингах сновали с подносами с искрящимся вином и закусками из крабов, креветок, копченой лососины, сыра и икры. Она с удовольствием полюбовалась белыми стенами, уютными диванами и креслами и плотными драпировками с сине-белым узором, обрамлявшими стеклянные раздвижные двери на террасу. С террасы открывался великолепный вид на залив. Желая обследовать бельэтаж, Эшли хотела было подняться по широкой лестнице с чугунными перилами, как вдруг ее кто-то окликнул:
– Эшли! Неужели передо мной та самая Эшли Суон?
Она резко обернулась и сдавленно охнула от удивления. За стеклянными дверями на террасу, не далее как в десяти футах от нее, стоял Дэн Кендалл. Сегодня он щеголял в идеально пошитом синем костюме и кремовой сорочке и не спеша прихлебывал шампанское из своего фужера. Добродушно улыбаясь, Дэн отсалютовал Эшли своим фужером в знак приветствия. Только широко распахнутые синие глаза выдавали снедавшее его внутреннее волнение. Пожалуй, Эшли видела в них самую настоящую тревогу.
– Выходите сюда, подышим свежим воздухом!
Она оцепенела, не в силах двинуться с места. Колени дрожали и грозили вот-вот подогнуться, а легким почему-то не хватало кислорода. Кровь так громко стучала в ушах, что она почти перестала слышать грохот волн, разбивавшихся о скалы у подножия особняка. Дэн не сводил с Эшли обжигающего, многозначительного взгляда. Каким-то чудом ей удалось избавиться от тарелки, приткнув ее на первый попавшийся стол. Двигаясь неловкими рывками, словно марионетка, она пошла сквозь толпу к стеклянным дверям.
Под откровенно восхищенным взглядом Дэна щеки Эшли покрылись легким румянцем.
– Вы самая прекрасная женщина в целом мире!
– Вовсе нет! – возразила она со смущенным смехом.
– Для меня нет прекрасней тебя, Эшли Суон! И жизнь без тебя показалась мне сущим адом!
Она готова была признаться, что тоже пережила адские муки, но вовремя опомнилась и промолчала. Не доверяя своей выдержке, Эшли не смела открыть рот и потупилась, чтобы Дэн не смог прочесть правду в ее глазах.
Он отставил свой фужер и взял ее руки в свои. Достаточно было прикосновения его горячих, сильных пальцев, чтобы ее тело превратилось в растопленный воск, готовый принять по желанию Дэна любую форму.
– Ты скучала без меня – хотя бы немного? – вполголоса спросил он.
– Я… мне некогда было скучать, я все время была с Джессамин. – Голос Эшли предательски дрогнул, и она с испугом посмотрела на Дэна: заметил он или нет?
– Можешь не отвечать. – Он ласково пожал ей пальцы.
Она почувствовала, как душная волна поднимается вверх по шее, как краснеет ее лицо. И поспешила сменить тему:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мечта о любви - Джоан Дарлинг», после закрытия браузера.