Читать книгу "Любовь или свобода? - Ронда Гарднер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ее планы не входило впускать Лоуренса в дом. Она намеревалась встретить его на крыльце вместе с вещами, но было уже поздно. Сердитая на себя за нерасторопность и на тостер за своенравный и подлый характер, Дебра открыла дверь и увидела на пороге шефа, одетого, как и она, в джинсы, такие же потертые, плотно облегавшие сильные длинные ноги. Она жестом пригласила его войти.
— Я почти готова. Сейчас возьму пиджак, и мы можем ехать.
К ее неудовольствию, шеф не остался стоять в холле, а последовал за ней на кухню.
— У вас проблемы с тостером? — осведомился он, потянув носом воздух. Многозначительно посмотрев на кофеварку, в которой остался кофе, добавил: — Вы не сочтете за наглость, если я попрошу у вас чашечку кофе?
А что ей оставалось делать? Она достала большую кружку и налила ему кофе. Вот ему, пусть пьет! Лоуренс чувствовал себя на ее кухне как у себя дома, и это страшно нервировало Дебру. Он выдвинул один из стульев, сел и с удовольствием осмотрелся.
— Однако у вас очень уютно.
— Да, — согласилась Дебра. — Но хочу уведомить вас, что не мой любовник купил мне эту квартиру. Она куплена на деньги, доставшиеся мне в наследство. Все честно, ничего противозаконного или непристойного.
— Должно быть, внушительная сумма, — отозвался он, дотрагиваясь до одного из витражей. — Такие вещи стоят значительных денег.
— Я сделала их сама.
Ее слова прозвучали зло и враждебно, словно она всячески старалась отгородиться от человека, удобно расположившегося в ее кухне. Она не привыкла к тому, чтобы еще кто-нибудь помимо нее, не говоря уж о мужчинах, сидел на кухне с таким откровенно хозяйским видом, — это ее злило и раздражало.
— Нам пора ехать, — напомнила она. — Движение…
— Да, — подтвердил Лоуренс и, заметив стоявший на столе термос, вопросительно посмотрел на Дебру.
— Я не в курсе ваших планов на эту поездку, но если нам придется остановиться, то… Словом, в термосе горячий кофе.
— Весьма предусмотрительно. Если верить прогнозу погоды, он может нам пригодиться, — сказал он и уточнил: — Перед отъездом к вам я позвонил в службу метеопрогноза. Они предупредили о непрекращающихся ливневых дождях и усилении ветра на всем побережье, включая Холи-Хилл, в ближайшие два дня.
Эта новость не обрадовала ее. Лоуренс не спеша допил кофе. Дебра взяла кружки и поставила их в раковину, намереваясь вымыть, Тетя приучила ее к тому, чтобы не оставлять после себя грязной посуды или неубранных вещей.
— Где кухонные полотенца, чтобы вытереть их? — Лоуренс задал вопрос, от которого Дебра остолбенела.
Не говоря ни слова, она протянула ему полотенце, а сама протерла разделочный и обеденный столы.
— Очень странно, — пробормотал шеф, наблюдая за ней. — Вот уж никогда бы не подумал, что вы такая хозяйственная.
— Только потому, что у меня женатый любовник?
И сама пожалела, что не удержалась от колкости. Почему ее всегда тянет ответить на его удар двойным ударом? Она видела, что шеф уже не на шутку разозлился, а ведь им ехать в машине бог знает сколько времени! Не иначе как черт дернул ее за язык упомянуть о своем любовнике!
— Я могу воспользоваться ванной? — неожиданно спросил Лоуренс.
Дебра молча кивнула. Попасть в ванную комнату можно было, только пройдя через единственную в квартире спальню. Аксессуары и кафель в ванной были нежно-персикового цвета. В тон им полотенца, халат и тому подобное — маленький островок женского царства. В спальне рядом с узкой кроватью сидел на стуле большой, уже изрядно потрепанный плюшевый заяц с тряпичной морковкой в лапах — подарок родителей на самую первую годовщину ее рождения, до которой они так и не дожили.
Ее пиджак, кошелек, записная книжка, диктофон и все самое необходимое уже были уложены во вместительную кожаную сумку, висевшую у нее на плече. Дебра стояла в холле и ждала шефа. Тот появился через две минуты, вид был озадаченный…
«Остин» не оправдал ее тайных надежд сесть подальше от Райделла: в нем было всего два передних сиденья. Скрыв разочарование, Дебра потянулась к ручке автомобиля, но Лоуренс опередил ее, вежливо распахнув перед ней дверцу. Их пальцы случайно соприкоснулись при этом, и она замерла от неожиданности.
— Странный какой-то у вас любовник, — флегматично обронил он. — Довольствуется односпальной кроватью, не открывает вам дверцу машины…
Дебра низко пригнулась, чтобы Лоуренс не заметил ее зардевшегося лица, и села в машину. Она и не подумала о том, что он может обратить внимание на ее скромных размеров кровать и сделать такие выводы.
— Ах да, как я мог забыть! Ведь он не остается у вас на ночь, так? — Он занял водительское сиденье. — Неужели, Дебра, вам никогда не хотелось иметь рядом с собой мужчину, которого можно было бы назвать своим и не делить с другой женщиной, имеющей на него законные права? Неужели вас ни разу не мучила совесть за ваши поступки? Разве…
— Все кончено… Мы больше с ним не встречаемся.
Эти тихо сказанные слова буквально потрясли Лоуренса. Он замер на мгновение, а потом повернулся к ней.
— Еще раз… повторите, пожалуйста, еще раз, — сдавленно попросил он.
— Между нами все кончено. Я имею в виду наши отношения…
Ее голос дрожал, воцарившаяся напряженная тишина угнетала.
— Это правда?
Создавалось впечатление, что он не верит ей. Впрочем, ничего удивительного, она и сама не ожидала от себя такого скоропалительного признания. Их вид, напряженный и одновременно растерянный, скорее напоминал сцену выяснения отношений между любовниками, чем разговор начальника с подчиненной. Вновь, в очередной раз, в ее голове всплыл эпизод в кабинете Седрика в тот Давний вечер, когда Лоуренс нежно ласкал и целовал ее.
— Когда? — нетерпеливо спросил он.
И тут она вспомнила, почему прежде не говорила шефу правду, но было поздно. Не может же она открыто объяснить, что ее влечет к нему, как никогда не влекло ни к одному мужчине, включая злополучного Брайана. Случайные свидания, друзья мужского пола, но никаких чувственных прикосновений и ласк…
— Почему вы не сказали мне об этом раньше?
Решив не пропускать его дальше в свою душу, Дебра язвительно ответила:
— Возможно, потому, что вы мой шеф, Лоуренс, а не опекун и не исповедник.
Она откинулась назад и закрыла глаза, показывая, что тема исчерпана, но при этом продолжала остро ощущать напряжение его мужественного тела, улавливать тонкий, дразнящий аромат одеколона, слышать сквозь шум работающего мотора чуть учащенное биение его сердца.
— Дебра…
Ее имя, произнесенное как заклинание, заставило девушку открыть глаза. Лоуренс смотрел на нее, преисполненный нежности.
— Почему бы нам не начать все сначала? С самого начала?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь или свобода? - Ронда Гарднер», после закрытия браузера.