Читать книгу "Убить кукловода - Елена Малиновская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Милое местечко, — проговорила я. Мой голос при этом опасно задрожал и едва не сорвался.
— Спасибо, — поблагодарил меня Ивар за комплимент своему жилищу, видимо, не заметив моей нервозности. Или же, что куда вероятнее, счел ее вполне объяснимой, учитывая, зачем мы сюда приехали.
— Тихо тут, — продолжила я, не торопясь выбраться из повозки.
— Я не люблю шумных соседей. — Ивар пожал плечами, словно удивленный моим замечанием. Добавил с усмешкой: — Впрочем, я вообще не люблю соседей. Предпочитаю одиночество. Думаю, скоро ты поймешь, почему.
Последняя фраза была произнесена с глухой угрозой. И именно в этот момент мое не до конца оформленное сомнение превратилось в уверенность. Сдается, я начинаю кое-что понимать в происходящем. И это «кое-что» мне очень не нравится. Ну посмотрим, смогу ли я обыграть кукловода на его поле. Не думаю, что Луциус догадывается о том, что я вроде бы разгадала его замысел.
— И это к лучшему, — кокетливо ответила я. Повернулась к Ивару и провела рукой по его волнистым волосам, жарко шепнула напоследок: — Знаешь ли, иногда я люблю покричать.
Даже полутьма, царившая в повозке, не смогла скрыть трогательный румянец на щеках коварного соблазнителя, выступивший после моих слов. Ага, это вселяет надежду, что я не просчиталась в своих расчетах. Иначе моя ошибка будет дорого стоить не только мне, но и моим друзьям.
— Ну что же, предлагаю тогда не откладывать задуманное в долгий ящик, — проговорил Ивар, как-то странно растягивая слова. — Пойдем?
— Мы можем начать прямо здесь, — шаловливым тоном предложила я и потянула красавчика, уже собравшегося открыть дверцу, на себя. — Это так… Мм-м… Волнующе.
— Боюсь, нам будет тут несколько неудобно, — внезапно заупрямился Ивар, который вопреки ожиданиям не пришел в восторг от моего предложения. — Доминика, тут слишком мало места для всего… хм-м… задуманного.
— Тем лучше. — Я вновь схватила Ивара за руку, которую он было освободил из моей хватки. Усмехнулась одной половинкой рта. — Как говорится, в тесноте, да не в обиде. Думаю, я знаю несколько поз, для которых ограниченное пространство не является препятствием.
— Уверяю тебя, я знаю поз намного больше. — Ивар вновь мягко, но настойчиво попытался высвободиться из моих объятий. — Давай все-таки переместимся в дом.
— Хотя бы один поцелуй, — притворно ноющим тоном попросила я. — Как обещание дальнейших ласк. Ну пожалуйста!
В темно-багровых глазах Ивара, которые сейчас казались совершенно черными, метались греющие мою душу огоньки сомнения. Казалось бы: он должен быть в восторге от моего предложения. Ан нет, создается такое впечатление, будто он по какой-то причине боится моего напора.
— Пожалуй, впервые встречаю такую настойчивую девушку, — с нескрываемой досадой произнес Ивар. — Доминика, и все-таки…
Договорить он не успел. В следующее мгновение он дернулся, будто от удара, и погрузился в глубокий спокойный сон, безвольно откинувшись на спинку водительского кресла.
Я довольно усмехнулась. Надо же, опять сработал старый трюк, который год назад я уже опробовала на Элмере. Мужчины все-таки остаются мужчинами, будь они хоть трижды магами высшего уровня подчинения. Обо всем на свете забудут, стоит только применить магию обольщения. А за этими природными чарами так легко скрыть тоненькую паутину заклинания подчинения. Сила женщины — в ее слабости. Пока Ивар думал, как усмирить мой любовный пыл, я оплетала его сетью чар. И вот итог — бесчувственный маг высшего уровня подчинения, служащий магического департамента, в моей полной власти.
«Ох, Доминика, по какой тонкой грани ты сейчас ходишь! — попытался было усовестить меня глас рассудка. — Подумай, что будет, когда Ивар очнется. Это уже настоящее нападение на представителя закона и попытка похищения. Тянет на очень серьезный срок. Если тебя поймают, то ты имеешь все шансы никогда больше не выйти на свободу».
Я упрямо тряхнула волосами, отгоняя пугливые мысли. Поздно метаться в сомнениях. Выбор уже сделан.
— Ты меня слышишь? — строго спросила я Ивара, который после моего вопроса открыл глаза и посмотрел прямо перед собой ничего не выражающим взором. Мужчина медленно кивнул. Его застывшее лицо напоминало бесстрастную маску.
— Сейчас ты отвезешь меня обратно в центр города, — таким же приказным тоном продолжила я. — Я буду указывать тебе дорогу. Ясно?
Ивар опять кивнул. Я откинула голову и напрягла свое зрение, пытаясь найти огрехи в своем заклинании. Но нет, изумрудная сеть чар надежно окутывала мужчину. Что же, это радует. Притворяться в таком состоянии он не может. А значит, мой план по спасению Элмера начал воплощаться в жизнь.
«Стоит заметить — самоубийственный план, — проворчал глас рассудка. — Как так можно: сломя голову бросаться в безрассудную затею, не обдумав прежде все до последней мелочи. Ведь сейчас ты рискуешь не только жизнью Элмера, но прежде всего — своей».
Я вновь проигнорировала этот надоедливый боязливый шепоток. И без того на душе тошно. Я прекрасно знаю все недостатки и слабые места своего плана. Увы, их слишком много, но я обязана рискнуть, если хочу испортить Луциусу игру.
Ивар тем временем послушно взялся за рычаг управления. Повозка мягко тронулась с места, и я прильнула к окну, силясь разглядеть, не кинется ли кто-нибудь за нами вдогонку. Но нет, дорога, освещенная тусклым уличным фонарем, оставалась пустой, и я позволила себе легкий вздох облегчения.
Я была почти уверена, что в доме Ивара меня ожидал бы Луциус. Слишком много было в этом деле незначительных на первый взгляд неувязок, которые в совокупности заставили меня подозревать моего нового знакомого в сговоре с моим же заклятым врагом. Во-первых, то, как быстро Ивар озадачил меня в высшей мере непристойным предложением. И самое главное — то, что он сделал это сразу после крупных неприятностей, от которых его спас только могущественный родственник. После такого грязного скандала здравомыслящий человек бы затаился, хотя бы на время забыв о своих постельных предпочтениях, но не принялся бы буквально сразу выслеживать новую жертву. И уж тем более не стал бы этого делать в коридорах департамента прямо под носом у любопытной секретарши, зная, что уже на следующий день о его новом подвиге узнают все коллеги. Возможно, столь странное поведение Ивара можно было бы объяснить внезапно вспыхнувшей страстью и неконтролируемой похотью, но я здраво оценивала свою внешность. Да, симпатичная, но ничего сверх нормы. Ради таких, как я, карьерой и теплым местом не рискуют.
Во-вторых, слишком быстро обо всем происходящем стало известно Луциусу. Как, ну как он мог догадаться, что в приемной отдела по расследованию убийств я столкнусь с Иваром, который немедленно вцепится в меня, словно клещ в бродячую собаку? И уж тем более подозрительно, что из множества повозок, стоящих у дверей департамента, Луциус выбрал нужную.
«Да, но кто мешал ему просто проследить, в какую именно ты садишься?» — в этот момент нерешительно возразил внутренний голос.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Убить кукловода - Елена Малиновская», после закрытия браузера.