Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Вечное таинство – смерть - Валерия Леман

Читать книгу "Вечное таинство – смерть - Валерия Леман"

179
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 50
Перейти на страницу:

С этим все было ясно. Разумеется, еще более бессмысленно было спрашивать отца, знает ли он что-либо о сердечном друге своей служащей Мари Петрофф. Можно было биться об заклад, что в ответ он лишь фыркнет и скажет, что единственный сердечный друг Мари, известный лично ему, — это я сам.

В этот момент, когда в комнате повисла нехорошая пауза, с улицы донесся звук полицейской сирены, и почти тут же забила трель пропускной системы ворот — явилась доблестная уголовная полиция Парижа, так что лучше всего было быстро распахнуть перед ними ворота и пригласить в дом.

Наблюдая первое появление комиссара, который должен был заняться делом о похищении Лулу, несмотря на общую напряженную и тревожную обстановку, я не мог не улыбнуться. Из автомобиля в буквальном смысле слова вывалился круглый, как колобок из русских сказок, дедок с лихими усами, которые он первым делом и оправил большим пальцем. Затем он заметил меня на пороге дома, неожиданно подмигнул и бодро двинулся-покатился в моем направлении.

— Здравствуйте! — его голос звучал хрипловато, раскатисто и энергично. — Комиссар Риво. А вы — господин Муар?

Я пожал руку комиссара и представился:

— Нет, я — его сын, Ален. Господин Муар ждет вас в гостиной.

Мы с комиссаром еще раз поклонились друг другу и прошествовали в гостиную, где нам навстречу поднялся Старый Лис.

Глава 14. То, что «нам не принадлежит»

После взаимных представлений и рукопожатий все расселись по креслам, и отец еще раз, уже вполне спокойно и размеренно, рассказал, как сегодня, немного раньше традиционного, раздался звонок мобильника — звонок был с сотового Лулу, поэтому он тут же ответил обычным приветствием, а в ответ услышал неожиданную и грубую угрозу.

— Пожалуйста, постарайтесь как можно более точно вспомнить, что конкретно вы услышали! — многозначительно поднял палец комиссар Риво.

Отец, невольно вновь начиная волноваться, словно еще раз переживая недавние события, кивнул.

— Разумеется. Неприятный мужской голос произнес буквально следующее: «Лулу у нас в руках. Если хотите получить ее назад в целости и сохранности, верните нам то, что вам не принадлежит. Подробности — чуть позже». Вот и все.

Отец сделал многозначительную паузу и закурил очередную сигару.

— Я даже не успел ничего ответить, парень тут же бросил трубку. Я немного подождал, несколько раз повторил то, что услышал, пока смысл сказанного не дошел до меня. Они украли мою Лулу! — Он взмахнул руками, вновь возвращаясь к роли героя-трагика. — Мою славную, невинную Лулу! Это просто чудовищно! Я сразу позвонил в полицию, — кивок в сторону комиссара, — а потом — своему сыну, Алену. Надо вам сказать, комиссар, Ален у меня увлекается… э-э-э… Ну, скажем так — жанром детектива. Однажды он помог международной полиции раскрыть серьезное дело — помните нашумевшую кражу «Слезы небес»?

Могу побиться об заклад: комиссар если и слыхал когда-то об этом деле, то разве что краем уха, не слишком интересуясь криминальными новостями международного масштаба. Он улыбнулся отцу и вместо ответа испросил у него разрешения закурить свою трубку, которую извлек из кармана куртки.

Я наблюдал, как комиссар неторопливо закуривает свою трубку.

— Вы тоже курите трубку, как и комиссар Мегрэ?

Комиссар лишь добродушно мне улыбнулся, с удовольствием делая первую смачную затяжку.

— А он тоже работает в Париже? В каком округе?

Я едва не рассмеялся, но отец сурово нахмурил брови, укоризненно покачав головой:

— Нашел время для глупых вопросов, мой дорогой, — он перевел взгляд на комиссара Риво. — Давайте вернемся к похищению Лулу. Я рассказал вам все, что произошло. Повторюсь: я позвонил вам, сыну и поспешил вернуться домой. Здесь я буквально на пороге застал полутруп Билли…

Комиссар впервые тревожно нахмурился и даже невольно окинул гостиную взором, точно ожидал увидеть сей полутруп:

— Билли? Так есть еще пострадавшие? Где?

Отец раздраженно отмахнулся:

— Выслушайте меня до конца, прошу вас! Билли — это наш пес, которого привез мой сын из Москвы. Он отлично справлялся с обязанностями сторожа и должен был защищать Лулу. Но похитители отключили его, стукнув палкой по голове и закутав ему морду тряпкой, пропитанной какой-то гадостью. Бедный пес едва не умер — я вовремя отправил его в ветеринарную клинику. Потом приехал мой сын, я все рассказал ему. С тех пор мы сидим и ждем вашего появления.

Комиссар бросил взгляд на свои часы на руке.

— Спешу вас уверить, мы выехали немедленно, мсье Муар, — он глубоко вздохнул и перевел глаза на отца. — Итак, некто дождался, пока вы покинете дом, а чуть позже — ваш сын, после чего отключили собаку, а вашу подружку похитили, попросив за нее не понятно что… А вы действительно не знаете, чего конкретно желают похитители? Подумайте хорошо.

Он смотрел на нас мудрым взглядом с ироническим прищуром.

— Понятия не имею, — нервно передернул плечами отец. — Во всяком случае, я сообщил вам всю информацию, а теперь жду помощи. Спасите мою Лулу! Она ни в чем не виновата — впрочем, как и я, а потому я требую, чтобы вы…

Я решительно прервал вопли отца:

— Комиссар, следует сообщить вам, что у нас уже было ЧП. Ночью в дом проник неизвестный и…

Я прервал отца, а меня — звонок его сотового. Старый Лис бросил взгляд на дисплей и тут же побледнел, проговорив еле слышно: «Это Лулу!» Тут уж мне пришлось подсуетиться — я подскочил к нему и, вырвав мобильник из рук, нажал на кнопку громкой связи.

«Мсье Муар? — раздался действительно неприятный тенорок. — Надеюсь, вы подготовили то, что вам не принадлежит? Положите ЭТО в сумку, а ровно в семь тридцать встаньте у задних дверей вашего офиса и ждите».

И вновь запиликали гудки. Мы все трое обменялись взглядами.

— И все-таки что он имеет в виду? — спросил комиссар, уставившись на отца. — Что он подразумевает под словом «ЭТО»? Совершенно ясно, что парень имеет в виду нечто конкретное и уверен, что вы также знаете, о чем речь.

Отец в очередной раз нервно дернулся.

— Если бы я знал!

Комиссар бросил взгляд на свои часы. Время подходило к семи вечера.

— Позже мы вернемся к этому вопросу, а сейчас у нас слишком мало времени. Предлагаю всем выехать на место. Мы поедем вслед за вами, я вызову подкрепление. Где расположен ваш офис?

Несколько минут на сборы, и все мы расселись по своим машинам, двинувшись с отцовским «Шевроле» во главе. Прежде чем усесться в свой автомобиль, Риво дружески похлопал меня по плечу:

— Как сказал ваш отец, у вас уже есть опыт сотрудничества с полицией. Надеюсь, у нас с вами не будет проблем?

Понимай как знаешь! Я слегка поклонился комиссару:

— Хочу лишь сказать, комиссар Риво, что я всецело в вашем распоряжении!

1 ... 14 15 16 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечное таинство – смерть - Валерия Леман», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вечное таинство – смерть - Валерия Леман"