Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Не дразни герцога - Гейл Каллен

Читать книгу "Не дразни герцога - Гейл Каллен"

186
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 68
Перейти на страницу:

— Каким образом?

Эбигейл терялась в догадках. Почему он так смотрит на нее, что происходит? Боже мой, ведь женщины буквально вешаются ему на шею. Зачем же он с ней играет?

— Вы можете притвориться, будто ухаживаете за мной. Остальные леди будут разочарованы, но оставят вас в покое. И вы не торопясь, примете правильное решение. Девушки вряд ли найдут за это время других мужей. Во всяком случае, они подождут, пока вы сами не определитесь с выбором. А поскольку мы оба знаем, что я не претендую на роль герцогини, со мной вы будете в полной безопасности.

Верила ли Эбигейл в то, что рядом с ним ей ничто не будет угрожать?


Глава 6

Кристофер удивленно уставился на мисс Шоу. Не может быть, чтобы эта девушка предлагала ему использовать ее. Неужели она согласна стать объектом сплетен, а потом и жалости, когда он в итоге выберет не ее? Чепуха.

Хотя Кристофер совсем ее не знал, ему казалось, что она слишком умна, чтобы не догадываться о последствиях.

Почему вдруг она предложила ему сделать вид, будто он ухаживает за ней? Что за этим кроется?

Хотя Кристофер удерживал ее у стены, мисс Шоу не выглядела испуганной. В ней чувствовались искренность и храбрость, которые восхищали его и в то же время вызывали подозрения.

Она решила, что разгадала его, побыв с ним под одной крышей всего сутки? По своей наивности мисс Шоу доверяла ему, и зря. Он мог сделать с ней что угодно, и все поверили бы его версии произошедшего. Боже, он мог бы даже покуситься на ее невинность.

Но она стояла перед ним и дерзко предлагала свою помощь.

Кристофер обнаружил, что думает о том, как прозвучало бы от этой девушки настоящее любовное предложение. Какое-то время он молча смотрел на нее. Мисс Шоу нельзя было назвать классической красавицей, и она это знала, поэтому ее манеры были искренними и открытыми. Видимо, она привыкла, что мужчины не обольщаются на ее счет, а принимают ее такой, какая она есть.

И были еще эти глаза, темно-карие, светящиеся изнутри золотом. Мужчина мог утонуть в них, забыть обо всем. Ее глаза казались все больше и больше, и Кристофер вдруг понял, что слишком близко наклонился к ней.

Он выпрямился и отошел от нее, устыдившись своего поведения. Он опять чуть не поцеловал ее, хотя ничего о ней не знал. Пусть она даст ему слово, что у нее нет, намерения выйти за него замуж.

Кристофер не считал себя привлекательным, хотя в юности имел глупость так думать. Когда речь идет о замужестве с герцогом, жених рассматривается в качестве довеска к землям и состоянию, к изысканным домам, разбросанным по нескольким странам, и, конечно, к титулу герцогини. Кристофер давно распростился с мыслью о том, что женщина может искренне полюбить его, полюбить бескорыстно. С него достаточно, если они с женой будут ладить в жизни и в постели.

Мисс Шоу откашлялась и сказала:

— Видимо, мое предложение повергло вас в шок, вы даже потеряли дар речи.

Он с трудом сдержал улыбку.

— Я просто раздумывал над последствиями такого шага.

Эбигейл нахмурилась:

— Пока вы раздумываете, не перейти ли нам в другое место? Не то я сейчас опять начну чихать.

— Простите, что я захватил с собой всего один носовой платок.

Он указал рукой на противоположную стену. В ней находился отлично сохранившийся проем в виде арки, за которой когда-то начинались другие покои. Кристофер был там с леди Мэй и леди Теодосией, но дальше они отказались идти. Он провел мисс Шоу сквозь проем, а потом вверх по лестнице еще в одну комнату. Там уже давно не было крыши, часть стены обвалилась, и все пространство было залито солнцем. Перед ними расстилался сельский пейзаж — неровные квадраты пастбищ и фермерских земель, окруженных живыми изгородями.

— Прекрасный вид, — сказала мисс Шоу. — Эта земля принадлежит вам?

— Почти вся. Кроме, может, полоски у горизонта вон в том направлении.

Эбигейл улыбнулась, но не посмотрела туда, куда он указывал. А Кристоферу очень хотелось, чтобы она подняла голову, тогда он мог бы заглянуть ей в глаза.

Ему нужно обуздать эту нелепую, несвоевременную страсть. Он никогда не спал с женщиной своего круга и не собирался изменять этому правилу сейчас, тем более с невинной девушкой, гостившей у него в доме.

— Почему вы предложили мне притвориться, будто я ухаживаю за вами? Ведь когда я наконец выберу себе жену, все станут вас жалеть?

— И даже насмехаться надо мной, — спокойно добавила Эбигейл.

— Неужели вас не волнует, как отреагирует на это ваша семья?

— Мои родные живут в Дареме, ваша светлость. Они не вхожи в светское общество и редко бывают в Лондоне. Даже если до них дойдут слухи об этом, они будут приятно удивлены, узнав, что за мной ухаживал герцог.

— А как насчет ваших чувств? — спросил Кристофер. Мисс Шоу подняла, наконец, на него глаза.

— Вам незачем беспокоиться о моих чувствах. Моя жизнь очень скучна, и этот эпизод будет для меня настоящим приключением. Я вернусь домой, выйду замуж за доброго сельского сквайра, такого же простого, благоразумного и неприметного, как я.

— Неприметного? — Кристофер едва поборол желание взять ее за подбородок и повернуть лицом к себе. Ему совсем не нужно знать, какая мягкая и теплая у нее кожа. — Вы не кажетесь мне неприметной.

Эбигейл смутилась от этого неожиданного комплимента.

— Но он все равно будет простым и благоразумным, — немного кокетливо произнесла девушка.

Кристофер опять рассмеялся. Странно, что он позволяет себе подобные вольности с девушкой, которую едва знает. Горький опыт вынуждал его все время быть начеку. Хотя мисс Шоу заявила, что он ее совершенно не интересует, ему не следует терять бдительности. Ведь он пока так и не понял, что ей от него нужно.

— Я подумаю о вашем предложении, мисс Шоу, — сказал, наконец, Кристофер.

— Пожалуйста, будьте так любезны. — Эбигейл кивнула.

— Вам тоже следует подумать над его последствиями, — заметил Кристофер.

— Я уже подумала.

— Я буду часто брать вас за руку. — Он вложил ее маленькую, затянутую в перчатку ладонь в свою руку.

Девушка облизнула губы. Больше она ничем не выдала своего волнения.

— Об этом я тоже подумала. Я буду смотреть на это как на весьма ценный опыт, который понадобится мне, когда я вернусь домой и стану искать себе мужа.

Кристофер в изумлении уставился на нее:

— Меня никогда еще не использовали в качестве пособия, на котором отрабатывают умение очаровывать женихов.

— Вы только так думаете, — заметила девушка и подмигнула ему.

В сердце Кристофера зажегся огонь, но он поспешил его погасить.

1 ... 14 15 16 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не дразни герцога - Гейл Каллен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не дразни герцога - Гейл Каллен"