Читать книгу "Каскадер и Амазонка - Ирена Гарда"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможность поговорить с глазу на глаз с Гаевской появилась у Дэна только перед закрытием клуба. Улучив момент, когда Джеймс был поглощен занятием с учениками, он тихо проскользнул в тренерскую, где пряталась Алиса, делающая вид, что увлечена разбором целой груды счетов.
Плотно притворив за собой дверь, Дэн решительно подошел к столу и уже собрался поинтересоваться у Гаевской, что происходит с Джеймсом, но в последний момент стушевался и принялся бесцельно перебирать сваленную в углу корреспонденцию. Алиса терпеливо ожидала, когда тот наконец объяснит цель своего прихода. Наконец, с видом мученика, приговоренного к скармливанию диким зверям, Дэн бросился в омут головой:
– Послушай, Алиса, я хочу поговорить с тобой о Джеймсе. Мне показалось, что он чем-то расстроен.
– С чего это ты взял? – в ее голосе слышалась ирония
– Не ерничай, пожалуйста. Видишь ли, насколько я знаю Вэя, он никогда не был баловнем судьбы. У него рано умерли родители, личная жизнь не сложилась. Чтобы добиться того положения, которое он занимает сейчас, ему пришлось очень много работать. Может быть, поэтому он превратился в того аскета, которого знает наш городок. Но с твоим появлением он стал совсем другим – счастливым человеком. Вернее, он был счастлив до сегодняшнего дня… В общем, я хочу сказать, что Джеймс отличный человек. И у него никогда не было серьезных отношений с женщинами… Может, он иногда делает что-то не так… Не обижай его, пожалуйста! – выпалил вдруг Дэнни.
Откинувшись на спинку кресла, Алиса несколько секунд изумленно смотрела на неожиданного заступника, потом, мягко улыбнувшись, понимающе кивнула.
– Никогда бы не подумала, что ты способен на такой разговор. Но не бойся за своего друга – это не я его обидела. И, кстати, Джеймс всегда делает все «так».
Чувствуя себя последним идиотом, Дэн начал было отступать к выходу, невнятно бормоча оправдания, когда поток его красноречия был прерван самим предметом разговора – дверь открылась, и на пороге появился Джеймс. Его обнаженный торс лоснился от пота, повязка, которой сифу во время тренировки обвязывал голову, потемнела на лбу. Глаза его были точно бездонные омуты, и Алиса сразу почувствовала настороженность во всей его фигуре. Одного взгляда Джеймса было достаточно, чтобы Дэн пулей вылетел за дверь, а Вэй, как ни в чем не бывало, подошел к своему столу и начал там что-то искать. Только достав из нижнего ящика нунчаки, он поднял глаза на Алису, наблюдавшую за ним.
– Мы говорили о тебе, – отвечая на незаданный вопрос, тихо проговорила она.
– Я тебя не спрашивал ни о чем.
– Знаю. Ты счастливый человек, Джеймс.
– Вот как? – В его голосе прозвучал неприкрытый сарказм.
– Тебя любит целая толпа народа. Мелани, Айдахо, я, Дэн.
– Дэн?
– Да, Дэн. Он сейчас просил меня не обижать тебя, и я решила, что действительно вела себя глупо. Там, у ручья, я просто хотела тебя подразнить. Не сердись на меня, пожалуйста…
Это было такое облегчение – произнести наконец слова, которые ей так хотелось сказать последние несколько часов. Выскользнув из-за стола, она мягко подошла к мужчине и, ласково обвив руками его шею, прижалась щекой к широкой груди. Он попытался отстраниться, но девушка только сильнее обняла его разгоряченное тело.
– Алиса, я ужасно грязный и мокрый.
Она приподнялась на цыпочки и сняла поцелуем капельку пота, блестевшую у него над верхней губой.
– Видишь ли, я люблю тебя в любом виде: мокром, сухом, чистом, грязном…
– Это мы сейчас проверим!
Доселе неизвестное ему чувство злости и желания причинить боль нахлынули, мутя разум. Сильные мужские руки стиснули хрупкое женское тело так, что у Алисы перехватило дыхание. Горячий рот прижался к ее губам, требуя не ласки, а подчинения. Он буквально пожирал ее губы, чувствуя соль на языке. Проснувшийся в нем зверь жаждал разорвать ее тело, жаждал, чтобы она прочувствовала его боль. Она не сопротивлялась, но и не отвечала на его поцелуй. Казалось, он держит в объятиях безвольную куклу. Наконец Джеймс отпустил Алису, и та, отшатнувшись, взглянула на него глазами раненого зверька. На ее нижней губе набухала капелька крови.
Минутный порыв злобы схлынул, оставив после себя ощущение вины. Джеймс притянул к себе женщину за поникшие плечи и тихо прошептал, лаская золото волос:
– Прости, девочка, если сможешь. Мне показалось, что ты уходишь от меня. Клянусь, этого больше не повторится.
Помедлив, она, отстранясь, заглянула в его молящие карие омуты, скользнула глазами по трагическому излому бровей и, судорожно вздохнув, снова приникла к его груди, словно ища у него защиты от него самого.
– Я люблю тебя, Джеймс, – прошелестел ее голос, – но, пожалуйста, не делай так больше никогда.
Ласково прикоснувшись к ее подбородку, он мягко заставил ее поднять лицо и со всей возможной нежностью прикоснулся к ее губам, слизнув красную соленую капельку.
– Теперь мы связаны с тобой кровью, – прошелестел ее голос.
В ответ мужчина только глубоко вздохнул, чувствуя, каким нечеловеческим напряжением свело его тело. Он подхватил Алису на руки и перенес на диван, стоящий у стены. Опустившись на мягкую кожу обивки, он начал убаюкивать любимую, как маленького ребенка. Так они и сидели, обнявшись, пока не постучался Дэн, чтобы сообщить, что учителя ждут посетители.
После ухода Джеймса Алиса еще некоторое время сидела, тупо глядя в пространство перед собой. Оказывается, ее любимый может быть и грубым, и жестоким! Это было ужасное открытие. Но он нужен ей со всеми хорошими и плохими чертами характера, и если Джеймс изменится, пусть даже в лучшую сторону, будет ли она его любить? И не получится ли так, что, сделав из него домашнего пуделя, она потеряет к нему всякое уважение? Вопросы, вопросы, вопросы…
Алиса чувствовала себя несчастнейшим человеком на свете: от нервного напряжения у нее раскалывалась голова, а нижняя губа распухала с каждой минутой. Покопавшись за жалюзи на подоконнике, она нашла бутылку с водой для полива цветов и, намочив носовой платок, приложила его к опухоли. Вода была теплая и попахивала плесенью. Чувствуя, что не в силах сейчас показаться никому на глаза, она подошла к двери и прислушалась. В зале было тихо. Она выглянула в щель.
Слава богу, никого из посетителей уже не было, только у тренажеров, стоящих у дальней стены, о чем-то беседовали Джеймс и Дэн. Алиса скользнула вдоль стены и, открыв тяжелую входную дверь, растворилась во мраке калифорнийской ночи.
В полном расстройстве она брела по темной улице. Сцена в клубе перевернула все ее представления о Джеймсе. Надо было срочно решить, что делать: забыть причиненную боль или бросить все и уехать. И хотя с каждой минутой она все больше склонялась к первому варианту, но на душе было отвратительно. Разом воскресли воспоминания о днях, которые Алиса мечтала забыть. Перед ее внутренним взором появлялись то холодные глаза Француза, разглядывающего ее нагое тело, то перекошенное в раболепном рвении лицо Андрея, помогающего шефу овладеть женой. На нее нахлынула такая тоска, что хотелось волчицей завыть на звезды. Прекрасный замок, который они выстроили с Джеймсом, оказался стоящим на песке.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Каскадер и Амазонка - Ирена Гарда», после закрытия браузера.