Читать книгу "Принцесса на побегушках - Натали Андерсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Точно об этом знаю только я. — Она не удержалась и бросила ему вызов. — Похоже, тебе тоже хочется знать наверняка.
— Я даже готов держать пари.
— Я не из тех женщин, на кого делают ставки.
— Умница. На твоем месте я бы тоже этого не допускал. — Джеймс насмешливо улыбнулся. — Тем более какой дурак станет спорить, если имеется полная уверенность?
— Ты слишком самоуверен. — Лиззи не сразу нашлась с ответом.
— Да, — без ложной скромности признал Джеймс. — А хочешь знать почему?
Он поднял руку, захватил прядь ее волос и легонько потянул, вынуждая Лиззи повернуть к нему лицо. Не стоило этого делать — она мгновенно попала под гипноз его взгляда.
— Вот поэтому.
Он выпустил волосы, но его рука осталась лежать на ее затылке. Потом его пальцы скользнули по ее щеке, очертили контур скул. Каждое его прикосновение было исполнено чувственного искушения, как будто маленькие фейерверки вспыхивали там, где пальцы Джеймса касались ее кожи. Но больше всего жаждали внимания ее губы. Если она приоткроет их немного... просто, чтобы дышать... только для этого... Мелкие морщинки вокруг глаз Джеймса стали чуть глубже, он все понял. А потом ответил — его палец скользнул по ее подбородку, обвел контур губ, потом коснулся их самих. Они были сухими, жаждущими, и утолить жажду мог только его поцелуй.
Джеймс продолжал нежно дотрагиваться до ее губ, глядя Лиззи прямо в глаза. Она забыла, где они находятся, перестала слышать ровный гул двигателей самолета. К ее огорчению и одновременно удовольствию, палец Джеймса оставил ее губы и скользнул вниз по шее, обведя впадинку у ее основания. Затем прошелся влево и вправо по ключицам. Лиззи хотела сказать что-нибудь, но не могла придумать что. Она вообще не могла думать. Джеймс прервал безмолвный контакт их глаз и опустил взгляд ниже, следя за передвижением своего пальца с чуть насмешливой улыбкой. А палец уже скользнул в ложбинку между ее грудями, потом отклонился влево и нарочито неторопливо обвел контур ее соска.
— Вот поэтому, — повторил Джеймс мягко.
Лиззи опустила взгляд и поняла, что ни один модный бюстгальтер «пуш-ап» и нож пластического хирурга не сравнятся с нежными прикосновениями Джеймса по эффективности воздействия на грудь. Ее груди налились и приподнялись, горошины напрягшихся сосков бесстыдно выступили под кружевом бюстгальтера, словно моля о большем. Они были настолько напряжены, что Лиззи было даже больно.
Она подняла взгляд и по сардонической усмешке на губах Джеймса поняла, что он полностью владеет собой. Она резко оттолкнула его руку и выпрямилась в своем кресле.
— Это все кондиционер, — как можно холоднее заметила она. — Я всегда мерзну из-за них в самолете.
Смех Джеймса был неожиданно теплым, и Лиззи немного смягчилась.
— Значит, кондиционер?.. Тогда откуда у тебя испарина вот здесь? — Его палец медленно прошелся над ее бровью. Низкий голос стал похож на воркование. — Где тебе еще жарко, принцесса?
Неестественно рассмеявшись, Лиззи решила отделаться ядовитой шуткой:
— Джеймс, ты спишь со всеми своими секретаршами?
Но Джеймса она скорее позабавила, чем задела. Откинувшись на спинку кресла, он ответил:
— Только если они чуть выше среднего роста, с темными волосами и имеют смелость огрызаться на мои насмешки.
Лиззи сделала вид, что задумалась.
— Знаю! Это Мария из бухгалтерии.
— У Марии из бухгалтерии есть муж и двое детей. Спать с ней было бы... м-м-м... непорядочно, а я стараюсь не поступать непорядочно.
— Неужели? А как ты стараешься поступать?
— Начало — самое простое и обычное, потом — взаимное физическое удовольствие, конец — окончательный и безобидный.
Лиззи закусила губу. Что ж, это было предельно честно и однозначно. Теперь она точно знала, чего ждать.
— И ты подумываешь начать со мной отношения по этой схеме?
— Дорогая моя, разве ты не заметила, что мы уже начали?
Заметила, но начало не показалось ей ни простым, ни обычным.
— Кстати, как ты понимаешь, ты не единственный, кто должен принимать решение по этому поводу, — заметила Лиззи.
— Только не говори, что ты его еще не приняла.
От негодования Лиззи даже рот приоткрыла.
— Поверь, я не самоуверен. — Он легко толкнул ее под подбородок, закрывая рот. — Я просто честен. Кроме того, не все зависит от нас, есть кое-что посильнее. — Он говорил, не отрывая голодного взгляда от ее губ. — Желание.
Губы Лиззи покалывало под его взглядом, поэтому она не сразу поняла его последние слова.
— Но я думаю, если мы уступим нашему желанию, утолим его, оно пройдет.
В ее груди что-то болезненно сжалось. Джеймс хочет, чтобы его желание поскорее было утолено и прошло. Лиззи с трудом сдержала дрожь, прокатившуюся по телу, — смесь желания и отчаяния.
Джеймс расстегнул ремень безопасности, достал с полки два мягких шерстяных пледа и накрыл сначала ее, потом накрылся сам.
— Не могу позволить, чтобы ты мерзла, — произнес Джеймс с явным намеком на ее недавнее неуклюжее оправдание очевидного возбуждения. Он улыбнулся, не подозревая о борьбе желания и боли, происходящей внутри ее.
Но когда он придвинулся ближе, желание стало побеждать.
— Тебе достаточно тепло?
Лиззи находилась в таком смятении, что не нашлась с ответом, тем более что он был очевиден — она пылала.
— Принцесса?
Она чуть подалась вперед и поцеловала его прямо в улыбку.
Лиззи хотела, чтобы поцелуй получился коротким, как бы шутливым. Она рассчитывала, что спрячет за ним свое жгучее желание. Но ее губы сами по себе приоткрылись, приглашая его язык снова вступить в дразнящее противоборство с ее языком, как это случилось тогда, на лестнице.
Джеймс крепко взял ее за подбородок и притянул ближе, провел по горлу тыльной стороной ладони. Через мгновение поцелуй стал глубоким и страстным, и Лиззи с радостью поддалась сладостному вторжению.
Но Джеймс быстро прервал поцелуй и теперь очень внимательно и близко изучал ее лицо, поэтому ей не удалось скрыть свое учащенное, беспорядочное дыхание.
— Отчего ты так возбуждена, принцесса? — с ироничной полуулыбкой шепотом спросил он. — Ведь это просто поцелуй.
Ничего подобного! И Джеймс прекрасно знал это. И она знала. Просто он решил напомнить ей, насколько лживым было ее недавнее заявление о легко забываемом просто поцелуе. Но разве можно обвинять женщину за желание сохранить остатки гордости?
Внезапно Лиззи испугалась, что какие бы то ни было отношения с Джеймсом лишат ее тех самых остатков гордости. И достоинства. Но не успел холодок при этой мысли отрезвить ее, как Джеймс молниеносно взял снова ее губы в плен. И тогда остатки здравого смысла окончательно покинули ее, она подняла руки и прижала голову Джеймса к себе, пропустив пальцы сквозь его густые шелковистые волосы. Закрыв глаза, она завозилась в своем кресле, стремясь очутиться поближе к нему...
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса на побегушках - Натали Андерсон», после закрытия браузера.