Читать книгу "Клетчатая зебра - Дарья Донцова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Люсенька! – обрадовалась подруга. – Извини,Дашута!
– Конечно, – кивнула я, – ступай.
Неожиданно Вера меня обняла.
– Я так счастлива! Прости!
– Ты не сделала ничего плохого! – Мне былостранно услышать от нее извинения.
Верочка хитро улыбнулась и добавила:
– Я должна многое тебе рассказать. Есть тайна!Но он запретил болтать.
– Ничего не понимаю, – остановила я Савельеву.
– Это вообще невозможно осознать, – вспыхнувот возбуждения, зашептала Верочка. – Ты просто на пол рухнешь, когда егоувидишь!
– Кого? – напряглась я.
Вера приложила палец к губам.
– Тс-с-с… Не здесь и не сейчас! Давайвстретимся завтра, идет?
– Идет, – в растерянности повторила я.
Подруга по-детски подпрыгнула и ввинтилась втолпу изрядно подвыпивших гостей. Я недоумевала: что с Верой происходит? Онавыглядит и ведет себя как первокурсница.
Мимо прошмыгнул официант в белой куртке, вруках он нес поднос, уставленный бокалами.
– Какое вино? – спросила я исключительно излюбопытства.
– Коктейль «Бруно». Желаете?
– Нет, спасибо, мне еще домой рулить, –улыбнулась я.
– А я выпью, – заявил знакомый голосок.
Дочь Веры схватила фужер и поднесла ко рту.
– Ира, – строго сказала я, – думаю, мама будетне в восторге, узнав, что ты увлеклась спиртным.
– Ерунда, – бесшабашно объявила девочка,цапнула вторую порцию и отправила ее в свой желудок вслед за первой.
– Прекратите предлагать ребенку алкоголь! –налетела я на официанта. – Разве не видите, что девушке еще далеко довосемнадцатилетия?
Парень счел за благо исчезнуть, а я взяла Ируза руку.
– Пошли.
– Куда? – попыталась выдернуть свою ладоньдевочка.
– Сначала умоешься холодной водой, потомвыпьешь кофе в баре.
– У меня макияж наложен, – заявила Иришка игромко икнула. – И вообще, я уже давно взрослая! Что мне коктейли?
– Смеси – самый опасный вариант спиртного, –вздохнула я, – уж лучше взять вино в чистом виде.
– Не фиг меня учить! – возмутилась Ира. –Нашлась тут самая умная…
Я стала искать глазами в толпе Верочку, надоувести девочку, пока та, налившись сладким пойлом, не натворила глупостей. Какна всех мало-мальски значимых светских мероприятиях, сейчас в ресторане полнопапарацци, и меньше всего Андрею Савельеву захочется увидеть фото наклюкавшейсядочурки в какой-нибудь «Желтухе».
– Тетя Даша, мне плохо, – захныкала Ира.
– И понятно почему, – вздохнула я. – Пьяныйребенок – позор семьи!
– Меня хотят похитить, – снова икнула Ира, –или вообще убить.
Я поморщилась.
– Эта тема уже исчерпана, не начинай заново.
Иришка прижалась ко мне и, обдавая сильнымзапахом алкоголя, прошептала:
– Нет, правда! Вон тот дядька так нехорошосмотрит… Я его стопудово откуда-то знаю.
– Кто тебя напугал? Сейчас же его прогоню, – япопыталась успокоить глупышку.
– Такой урод свинский… – заплетающимся языкомпролепетала Ира. – Угостил меня… ик… соком… а он… ик… с градусами!
Глаза ее стали закрываться, и девочка началавалиться на бок, но я успела подхватить глупышку и вывела ее из ресторана вхолл гостиницы. Иришка еле-еле шевелила ногами и буквально рухнула в большоекожаное кресло, стоявшее неподалеку от рецепшен.
Я подошла к портье.
– Мне нужен номер на сутки.
Молодой человек в черном костюме быстро окинулменя взглядом, но вежливо отказал:
– Увы, свободных комнат нет.
Я открыла клатч, вытащила платиновую кредитку,потом симпатичную зеленую банкноту и, постукивая карточкой по стойке, уточнила:
– Совсем нет?
Портье с сожалением посмотрел на купюру.
– Рад бы помочь, но гостиница переполнена.
– Мне очень надо, – нежно улыбаясь,закурлыкала я, добыв из сумочки французский паспорт и еще одну ассигнацию.
– О да, мадам! – засуетился администратор. –Для нас честь вас принять! Где багаж? Его сейчас же отнесут наверх. Разрешитезаглянуть в паспорт?
Пока парень рассыпался в комплиментах, егоруки с ловкостью фокусника спрятали деньги. Я получила ключ и поманилакоридорного, вдвоем мы довели несопротивляющуюся Иру до кровати и положилиповерх покрывала.
– Давайте горничную позову? – предложил паренек,одетый в красную куртку с золотым шитьем. – Она вам ее раздеть поможет.
– Спасибо, дружочек, – кивнула я, одариваяпомощника чаевыми, – сама справлюсь. Не болтай о том, что девочка напилась.
Юноша строго посмотрел на меня.
– В отеле всякое случается, начнешь языкоммолоть, работу потеряешь. Вот, держите визитку, на ней мой мобильный. Еслизахотите дочку тайком увезти, звякните, выведу вас через служебное помещение.
– Очень мило с твоей стороны, – улыбнулась я,пряча визитку.
– Любой каприз за ваши деньги, – торжественнопообещал коридорный и умчался.
Я посмотрела на уже крепко спящую Иру, сняла снее туфли на высоком каблуке, аккуратно поставила их в предбаннике наподставку, прикрыла девочку пледом и, не забыв тщательно захлопнуть дверь,пошла в ресторан.
Услыхав о «выступлении» дочери, Веравсплеснула руками:
– Вот безобразница! На короткое время упустилаее из вида, и вот, пожалуйста, результат!
– Может, надо дать ей чуть больше свободы? –предположила я. – Ира, вероятно, бунтует против чрезмерной опеки. Дажевзрослого человека обозлит постоянная охрана.
Подруга с шумом выдохнула.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клетчатая зебра - Дарья Донцова», после закрытия браузера.