Читать книгу "Подводное сафари - Анатолий Сарычев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Неужели это так опасно? Наши охотники всегда для храбрости принимают на грудь, и никогда ни одного случая смерти среди них не было.
– Значит, ваших охотников хранит судьба. Я бы не рискнул принять алкоголь перед погружением! – жестко сказал Клим, откидываясь на спинку стула.
– Чего тебе бояться? Ведь ты все равно труп! Никто из этой партии не выживет, – пьяно усмехнулся старший охранник.
– Муса с Ахмадом перечислили мне на мой счет сто пятьдесят тысяч долларов, – протянул Клим, делая растерянное лицо.
– Наивный ты, как осел, на котором все ездят! Так и быть, расскажу об охоте, но только ты никому ни слова! – с пьяной откровенностью заговорил собеседник.
Климу было знакомо это чувство, когда при принятии определенной дозы алкоголя все окружающее окрашивается в розовый цвет, а собеседники кажутся лучшими друзьями.
Протянув руку за бутылкой, охранник плеснул себе в стакан виски и одним глотком выпил его. Молодецки крякнув, вытер тыльной стороной ладони рот и начал рассказывать:
– Охота идет по принципу загонщиков и засадников. Вас пустят под воду в аквалангах и дадут фору в десять минут. Скрыться вам негде, потому что охотники будут плыть на подводных буксировщиках и стрелять с них из подводных автоматов. Вам начнут вешать лапшу на уши, что тот, кто спасется, получит свободу, но ты не верь: все вы смертники! – закончил разговор старший охранник и, уронив голову на скрещенные руки, громко захрапел.
Встав из-за стола, Клим пошел обследовать склад, прекрасно понимая, что спасение из плена зависит только от него самого.
Гидрокостюмы всех размеров, подводные ружья, пистолеты Барра и десятка два трезубцев наподобие того, который Клим держал в руке, аккуратно сложенные, лежали на стеллажах, распространяя запах смазки и талька.
Рядом со стендом с водолазными ножами Клим обнаружил металлическую коробку, размером с половину стандартного письменного стола. Открыв крышку, Клим замер от восхищения. В бархатных ложах лежали модернизированные советские «СПП-1». Взяв пистолет в руку, Клим убедился, что эта модель пригодна для скрытого ношения и может пригодиться.
В памяти всплыли данные по четырехзарядному пистолету: «Дальность поражения на воздухе составляет пятьдесят метров, на глубине пять метров – семнадцать метров, а на глубине двадцать метров – одиннадцать метров, правда, на глубине сорок метров дальность поражения составляет всего шесть метров», но этого должно хватить, ведь видимость в воде Каспийского моря не превышает двадцати пяти метров, и то в тихую погоду.
Вытащив два пистолета с запасными обоймами к ним, бегом направился к стеллажам. Открыть крышку и спрятать два комплекта под «Оксимагнум» было делом одной минуты.
Металлический шкаф привлек внимание Клима. Отогнув дверцу, в щель Клим увидел составленные в нем советские подводные автоматы «АПС».
«Похоже, тут занимаются не только подводной охотой на людей, но и серьезной подготовкой подводных диверсантов! – подумал Клим, прикидывая, сколько денег вложено только в оборудование, хранящееся на складе. – Вот тебе и российская территория. На такой базе можно не только подводное сафари устраивать, но и готовить подводных террористов!»
Клим пошел дальше по длинному проходу, мельком осматривая стеллажи справа и слева.
Специальные шлемы с инфракрасными забралами, портативные локаторы, имитаторы донных мин в большом количестве расположились на стеллажах, явно не нужные для подводного сафари. Клим все больше убеждался в том, что без серьезных людей, профессионалов подводного дела, тут не обошлось. Не понятно только одно: как могли прохлопать специальные службы такую школу?
Объяснение могло быть только одно – остров был частным владением, а всех причастных чиновников хорошо «подогрели», дабы они сквозь пальцы смотрели на местные «шалости», прокачивал Клим в уме варианты появления на острове школы подводных диверсантов. «Хотя может быть и другой вариант. Школа государственная, а на ее базе аборигены готовят свои кадры боевых пловцов, а также устраивают по определенным дням экзотическое сафари».
Остановившись у стеллажа с малогабаритными французскими буксировщиками, Клим невольно поежился. Даже у них, в специальном отряде боевых пловцов ГРУ, не было такого оборудования. Каждый буксировщик стоил триста тридцать тысяч долларов.
Сам буксировщик не представлял собой ничего сложного, но вот аккумуляторы к нему фирме-поставщику пришлось заказывать в Японии. Только тамошние фирмы, работающие на японскую оборонку, делали специальные аккумуляторы, которые работали без подзарядки двенадцать часов. Ровно на столько хватало воздуха в специальных аквалангах, которые состояли на вооружении в отряде боевых пловцов.
«Если загонщиками будут боевые пловцы, то шансов на спасение совсем немного, а если дилетанты, типа толстосумов на пляже, то смыться вполне возможно», – пришла в голову Клима мысль.
Каперанг подошел к вешалкам, на которых висели гидрокостюмы «Калипсо», «Дайвер», «Нептун» и «Дельфин», и осмотрел их. «Калипсо» и «Дайвер» были абсолютно новыми и даже пахли тальком, а вот «Дельфины» все как один имели рваные отверстия на груди и на ногах, кое-как залатанные обычной резиной. Оторвав одну латку, Клим обнаружил два маленьких отверстия рядом друг с другом. Такие ранения, каперанг знал по собственному опыту, наносит только подводный автомат «АПС», стреляющий короткими очередями.
«Значит, на нас будут охотиться люди с автоматическим оружием. Это, конечно, плохо, но не смертельно, особенно если учитывать то, что стрелять господа будут с подводных буксировщиков. А стрелять они будут только с них или из укрытий. Подобные господа любят комфорт и стараются лишний раз себя не утруждать!» – рассуждал Клим, наматывая себе на туловище тонкую титановую струну с бухты, стоящей под гидрокостюмами.
Такая струна обладает прочностью пятимиллиметрового стального троса и практически не видна в воздухе, не говоря уже о воде.
Тяжелые шаги раздались в конце коридора.
Задрав штанину, Клим выхватил свой нож и обрезал струну.
Старший охранник, тяжело ступая, встал за его спиной, наблюдая за тем, как Клим рассматривает гидрокостюм с металлическими наплечниками, в которых имелись отверстия с резьбой. Наплечники были изготовлены из белого металла и приклеены к резине гидрокостюма.
– У меня к тебе небольшая просьба, – спокойно сказал старший охранник, абсолютно без признаков опьянения в голосе.
– Весь внимание. Я готов исполнить любую вашу просьбу.
– У нас в фирме освободилось место кладовщика всего этого барахла. А ты, я вижу, разбираешься в подводном снаряжении, и только ты можешь мне помочь, – замялся старший охранник.
– Я понимаю, что работа старшим охранником в такой фирме, как ваша, далеко не сахар, а место кладовщика более прибыльное и менее пыльное. Хорошо, если договоримся, то я готов вам помочь. Как я понимаю, вам нужны знания по всему этому оборудованию, а хозяин, если вы промедлите, может найти другого человека, – сказал Клим, пытливо взглянув на старшего охранника.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подводное сафари - Анатолий Сарычев», после закрытия браузера.