Читать книгу "Выходи за меня! - Мелисса Макклон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже вернулся?
— Ты же замерзнешь! — Он сжал губы. — Где твой жакет и обувь?
Серена вздохнула.
— Тебе тяжело. Дай мне что-нибудь.
После некоторого колебания он протянул ей одну из коробок.
— Береги ребра!
— Они не болят, но я буду осторожна.
Она помогла ему выгрузить припасы. Действуя вместе, они все внесли в домик меньше чем за три минуты.
Кейн закрыл дверь.
— Спасибо за помощь.
— Пожалуйста. — Серене захотелось стряхнуть снег с его волос. Возможно, она не желала, чтобы у нее в жизни был именно такой мужчина, но не могла отрицать, что он привлекателен. — Ты притащил много вещей.
— Чтобы не ходить туда потом.
— Тут столько всего, что это напоминает день переезда.
— Ты недавно переехала?
— Около года назад. У меня квартира в Бэк-Бэй.
Кейн распаковал одну из коробок.
— Должно быть, там мило.
— Да, но я предпочла бы дом. Дом с камином, огороженным двором, мастерской и… уютным помещением для семьи. А ты? — Она принялась искать в своем чемодане подходящую одежду или что-нибудь потеплее. — Где ты живешь?
— Сейчас я живу здесь. — Кейн подбросил дров в огонь. — Что с едой?
Разве ему не понравилась еда? Или он думает, что она слишком усердно старается, как женщина, которая вылезла из постели любовника, чтобы приготовить ему оладьи?
Кейну, вероятно, нравились оладьи.
А Серена была бы не прочь выпить кофе.
— Пока тебя не было, забегал снежный человек и приготовил завтрак.
— Похоже, завтрак вкусный. — Кейн широко улыбнулся. — Спасибо, снежный человек.
Серена почувствовала себя лучше.
Она узнала коробки со свадебного шоу.
— Зачем ты их принес?
— Чтобы посмотреть, нет ли в них чего-нибудь полезного. — Он принялся за мюсли.
Серена открыла первую коробку.
— О!
— Свечи?
— Кое-что получше. Это тебе понравится.
— Что это такое? — он кинул в рот виноградину.
— Шоколад.
— Теперь я смогу выдержать по меньшей мере еще один день.
Серена вытащила завернутые в целлофан шоколадки и положила их на стол.
— В самом худшем случае у нас есть провизия на несколько дней.
— Кто-нибудь нас найдет. Все будет в порядке, Серена.
— Я уверена, что теперь нам будет лучше, раз мы нашли шоколад. — Она надеялась, что ее голос звучит весело.
— Гораздо лучше.
— А раз здесь столько снега, у нас в избытке питьевой воды.
— Не забывай, что снег есть нельзя. Иначе твое тело израсходует слишком много калорий, пытаясь его растопить.
— Откуда ты все это знаешь? — изумилась она.
— В детстве я был бойскаутом. Мой папа тоже принимал в этом участие.
— Наверное, вы приятно проводили время. Чарли — замечательный парень. — Она подумала об отце Кейна и о том, как он хотел купить старый автомобиль покойного мужа Белль. Даже после того как Белль сказала «нет», Чарли время от времени заходил к ним в офис. — Мы все надеемся, что Белль будет с ним встречаться.
— Я думал, они уже встречаются.
— Пока нет. Хотя твой папа пытается ее уговорить.
— Мой отец всегда добивается того, чего хочет. Несмотря на последствия.
Ее удивила горечь, прозвучавшая в голосе Кейна.
— По-моему, у Чарли не такой уж узкий кругозор. Он смирился с тем, что Белль не пожелала продать ему машину.
Кейн пожал плечами.
— Наверное, сейчас он очень о тебе беспокоится, — сказала Серена.
— Может быть. Теперь мы не очень близки. Я редко с ним вижусь.
— Но он твой отец!
— Он совершил несколько поступков, с которыми я не согласен.
— И из-за этого ты его избегаешь?
Кейн кивнул.
— Отец сделал свой выбор.
У нее упало сердце. Неужели Кейн, как и ее родители, отказывает близкому человеку в любви, потому что испытал разочарование? Это было так несправедливо, так неправильно. Серена пыталась убедить родителей, что не заслужила такого отношения к себе, но они не хотели ее слушать.
— Я уверена, что сейчас твой папа в отчаянии.
Он снова пожал плечами и доел мюсли.
— Могу поспорить, что Руперт беспокоится о тебе больше.
— Руперт…
— Что?
— Мы не… мы… Руперт расстался со мной в апреле.
Ее сердце испытало удивительный покой. Наконец кто-то узнал правду.
— Белль сказала…
— Никто не знает. Я собиралась об этом рассказать, но не находила подходящего момента. Мы решили устроить свадьбу нашему ассистенту Джулии. Все были так счастливы, и мне очень не хотелось, чтобы моя новость помешала веселью. Вскоре после этого наш флорист Кэлли влюбилась и обручилась с замечательным парнем по имени Джаред. Потом у нашего фотографа Регины и ее мужа Делла, кажется, возникли какие-то проблемы, но сейчас они так счастливы и влюблены! Прошло много месяцев, и теперь мне гораздо труднее им рассказать.
— Твоим подругам было бы все равно.
Зато Серене было не все равно. Она не хотела, чтобы они ей сочувствовали и ее жалели.
— Они будут разочарованы. Потому что я оказалась… не тем человеком, за которого они меня принимали.
Человеком, который им нравился. На которого они полагались. Человеком, которым она приучила себя быть, став веселой, ответственной, искусной, ни в чем не нуждавшейся и лишенной недостатков.
— Как насчет мистера Костюма? — спросил Кейн.
— Костюма? Малколм — мой друг, и он хотел бы, чтобы мы стали деловыми партнерами.
— Но он бы этим не ограничился. А ты?
— Я? — Серена смотрела на Малколма только как на друга. И хотя он был замечательным парнем, она не знала точно, каким он будет отцом. — Я с ним в приятельских отношениях.
— Значит, у тебя нет никакого бойфренда?
— Вот именно. — Серена разглядывала инициалы, обведенные сердечком, которые кто-то вырезал на деревянном подоконнике. Может, В и Дж нашли истинную любовь, которой ей так недоставало. — Плохо, да?
— Что у тебя нет бойфренда?
— Что я солгала.
— Ты не солгала. Скорее, не предоставила информацию. — Кейн встал со стула. — И у тебя были на то причины. — Он подошел к ней. — Ты так поступила ради своих друзей. Ты пыталась им помочь, хотела, чтобы они были счастливы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Выходи за меня! - Мелисса Макклон», после закрытия браузера.