Читать книгу "Лорд и своевольная модистка - Луиза Аллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Марк больше любит ездить верхом, чем в карете, — сообщила Верити, от которой не ускользнуло направление взгляда Нелл. — Он отличный наездник!
— И Хэл тоже. Он даже лучше, — возразила Онория. Нелл поняла, что сестры продолжают давний спор. — Хэл наш второй брат, мисс Латам, он кавалерийский офицер.
— Зато каретой Маркус правит лучше Хэла, — парировала Верити.
Диана улыбнулась.
— Оба ваших брата ездят верхом, как кентавры, — сказала она. — И часто скачут сломя голову, иногда их приносят домой на носилках. Надеюсь, Онория, вам не нужно напоминать, что не следует подстрекать их к соперничеству.
— Мисс Латам…
— Нелл.
— Ах, спасибо, так гораздо удобнее! — Верити, с ее обворожительной улыбкой, казалась совсем девочкой, еще не созревшей для своего первого сезона. Нелл улыбнулась ей в ответ. — Очень мило, что вы смогли к нам присоединиться. Интересно, как вы с Маркусом познакомились и как…
— Верити! — предостерегла Диана.
— И как Нелл спасла Марка от разбойника, — сказала Онория, меряя покрасневшую Нелл слегка озадаченным взглядом. — Ведь именно мисс Латам принесла папе тот пакет…
— Ваш брат пошел поблагодарить ее, но на него напал вооруженный разбойник, — невозмутимо ответила Диана.
— А, понятно, — сдалась Верити, очевидно удовлетворившись таким объяснением.
Нелл поняла, что Онория что-то заподозрила, но никак не могла докопаться до истины. Уголки ее красивых губ подергивались в улыбке, а в глазах плясали огоньки, напоминавшие о ее сходстве с Маркусом. Неожиданно Нелл поняла: Онория считает, будто у них с Маркусом… интрижка. Она густо покраснела. Неужели Онория допускает мысль, будто ее брат привез любовницу в родительский дом?
— Лорд Стейнгейт беспокоится, что тот злодей может напасть на меня, потому что я — свидетель, — сказала она, стараясь держаться как можно хладнокровнее. Не стоит так бурно реагировать на каждую смену интонации и на каждый беглый взгляд. — Скорее всего, разбойник живет где-то рядом со мной!
Остаток пути прошел спокойно благодаря дорожным шахматам мисс Прайс и модным журналам, которые набрала с собой Онория. И все же сестры то и дело вздыхали: как жаль, что из-за слабого здоровья отца приходится уехать из Лондона перед самым началом сезона!
Стейнгейт-Корт ошеломил Нелл. Она сама не знала, чего ждала, — скорее всего, загородное поместье Карлоу представлялось ей чем-то в палладианском стиле[4], с анфиладами комнат и множеством колонн. Ее же глазам предстал низкий, словно расползшийся во все стороны дом из бревен и хорошего красного кирпича. Дом стоял на вершине холма, к нему подступали старинные березы и дубы.
— Он больше, чем кажется, — заметила Онория, когда карета остановилась. — Мы с мамой считаем, что его нужно снести до основания и построить на его месте новый дом в современном стиле, но папа и Марк и слышать об этом не хотят.
— Но он великолепен, — ахнула Нелл, остановившись полюбоваться домом, пока остальные шли к двери. — Великолепен!
— Вы так думаете? — Обернувшись, она увидела Маркуса. Лицо у него побледнело; он заложил правую руку за пуговицу пальто.
— Вам не следовало ехать верхом. — Нелл покачала головой. — Рана наверняка воспалилась.
— Возможно, я бы и поверил в вашу искренность, если бы не был ранен вашей рукой.
От его ледяного голоса у нее по спине пробежал холодок. Умом она понимала: Маркус устал и ему больно. Какому же мужчине приятно сознаваться в собственной слабости — а тем более в глупости? В общем, его дурное настроение вполне понятно.
— Мне будет крайне неприятно, если вы умрете! — напустилась она на него. — И потом, вы сами во всем виноваты!
— В чем? Что вы носите с собой заряженный пистолет?
— Я не знала, что он заряжен, — возразила Нелл.
— Бросьте, я не вчера родился! Ни один умный человек не станет носить с собой оружие, не зная, заряжено оно или нет. И уж конечно, умный человек не станет целиться в другого… Какой бы вы ни были, Нелл, но в уме вам не откажешь!
— Я выстрелила из него, когда нашла… стреляла в окно, конечно… и ничего. Должно быть, спусковой крючок заклинило, а потом мы с вами боролись и случайно я задела его…
Ей показалось, что ее слова его не убедили. Они направились к дому.
— Вы проделали долгий путь верхом, на холоде, плечо у вас болело все больше, но вы из упрямства не пожелали пересесть в карету. Вот почему у вас такое сварливое настроение, — продолжала Нелл. — Согласна, оружие наводит на подозрения. Вы считаете, что мне следовало благородно подождать, когда на меня нападут, а потом закричать в надежде, что какой-нибудь галантный спаситель ринется ко мне на помощь… Так вот, разрешите вам сказать, милорд, что мне еще не встречались рыцари на белом коне. Всю жизнь приходилось заботиться о себе самой… Здравствуйте! — вежливо обратилась она к дворецкому.
— Уотсон, приготовьте для мисс Латам Голубую гостевую комнату и подыщите горничную.
— Хорошо, милорд. Лорд Нарборо удалился к себе. Ее светлость послали за доктором… — Увидев, что Маркус побледнел и собрался взбежать наверх, дворецкий продолжал: — Милорд, по-моему, за врачом послали больше в целях предосторожности. Его светлость еще несколько минут назад пребывали… ммм… в добром здравии.
— Лорду Нарборо нравится жить за городом? — осведомилась Нелл, которую больше заботило здоровье графа, чем продолжение ссоры с его сыном.
— Мама спокойнее, когда он в городе, потому что она больше доверяет доктору Роулендсу. Отцу же больше нравится здесь. Сестры несчастны, потому что их, как они считают, отрывают от подготовки к сезону. Мисс Прайс приходится подлаживаться под перепады их настроения… — Он посмотрел на нее исподлобья. Дворецкий, который как будто умел читать мысли, бесследно исчез.
— А вы? — спросила Нелл, которую огорчали его колкости и мучила совесть. — Вам здесь не нравится, милорд?
Последовало долгое молчание; виконт как будто думал о чем-то.
— Я, мисс Латам? Мне пришлось уехать из Лондона, не завершив переговоры с очередной… как вы там выразились? Ах да, со спутницей. И не притворяйтесь, будто упоминание о ней вас задевает. Если уж на то пошло, вы первая и заговорили о любовницах и пассиях. Моя рана чертовски саднит! — Нелл попыталась было возразить, но он тут же добавил: — И не повторяйте, что мне не следовало сегодня ехать верхом, иначе мы крупно поссоримся. У меня на шее капризные сестры, больной отец, беспокойная мать и таинственная лгунья-модистка. Да, Нелл. Сейчас меня никак нельзя назвать довольным жизнью.
— А вы попробуйте найти в вашем положении и что-то хорошее… Я же пытаюсь, — парировала Нелл. — Мне бы очень хотелось удалиться в свою комнату… Увидимся за ужином.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лорд и своевольная модистка - Луиза Аллен», после закрытия браузера.