Читать книгу "Тайна замка Чимниз - Агата Кристи"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда ты поставлен перед фактом исчезновения, ничего неостается, как только принять его. Энтони прекрасно понимал, что бессмысленногнаться за Джузеппе по коридорам отеля «Блиц». Это бы означало нежелательнуюогласку, и, по всей вероятности, своей цели он все равно бы не добился.
Подумав, он решил, что Джузеппе ошибочно принял пачку писем,завернутую в обертку от мемуаров, за сами мемуары. Поэтому, когда обнаружитошибку, возможно, предпримет еще одну попытку завладеть мемуарами. Энтони решилтщательно подготовиться к этой попытке.
В его голове созрел еще один план: осторожно сообщить вгазеты просьбу о возвращении писем. Если Джузеппе – шпион Братства Красной Рукиили, что Энтони казалось более вероятным, его использует монархическая партия,письма, вероятно, не представляют интереса для тех, кому он служит, и тогдапоявится шанс выкупить их за небольшую плату.
Энтони вернулся в постель и мирно проспал до утра. Он былуверен, что Джузеппе в эту ночь больше не посетит его номер.
Энтони встал, хорошо позавтракал, проглядел газеты, шумевшиеоб открытии нефти в Герцословакии, и попросил встречи с управляющим.
Управляющий, француз с изысканно-учтивыми манерами, принялего в своем кабинете.
– Вы, насколько я понимаю, хотели видеть меня, мистер…э… Макграт?
– Да. Я поселился в вашем отеле вчера во второйполовине дня, и обед мне принес в номер официант по имени Джузеппе.
Он замолчал.
– Смею сказать, что у нас есть официант с такимименем, – равнодушно согласился управляющий.
– Меня поразили несколько необычные манеры этогочеловека, но сначала я не придал этому особого значения. Позже, ночью, япроснулся от какого-то копошения в номере. Включив свет, я увидел, что этотсамый Джузеппе роется в моем чемодане.
От равнодушия на лице управляющего не осталось и следа.
– Но я ничего об этом не слышал! Почему вы раньше несказали мне? – воскликнул он.
– У нас с ним произошла короткая стычка, кстати, у негобыл нож. В конце концов ему удалось улизнуть через окно.
– Что вы сделали потом, мистер Макграт?
– Проверил содержимое моего чемодана.
– Что-нибудь пропало?
– Ничего… существенного, – медленно ответилЭнтони.
Управляющий с облегчением откинулся назад.
– Я рад. Но позвольте заметить, мистер Макграт, что мнене совсем понятно ваше поведение! Почему вы не подняли тревогу? Почему небросились за вором?
Энтони пожал плечами:
– Я же сказал, ничего важного не исчезло. Конечно, японимаю: строго говоря, мне следовало вызвать полицию…
Управляющий отозвался без особого энтузиазма:
– Полицию… Конечно…
– Во всяком случае, я был совершенно уверен, что этомучеловеку все равно удастся убежать, так зачем тревожить полицию?
Управляющий чуть заметно улыбнулся:
– Вижу, мистер Макграт, вы понимаете, что я вовсе негорю желанием связываться с полицией. С моей точки зрения, это всегданеприятно. Если в прессе появится информация о краже в таком фешенебельномотеле, как наш… А газетчики всегда раздуют дело, как бы незначительным ни былукраденный предмет.
– Конечно, – согласился Энтони. – Я ведьсказал, что ничего существенного не пропало, и в некотором смысле это правда.Но вор все же стащил кое-что очень ценное для меня!
– Вот как?
– Личные письма, понимаете ли.
На лице управляющего появилось выражение крайнегосострадания, на которое способны только французы.
– Понимаю, – пробормотал он. – В полицию,естественно, обращаться не следует.
– Полностью с вами согласен. Но вы же понимаете, ядолжен получить эти письма обратно. Там, откуда я приехал, люди привыкли самирешать свои проблемы. Поэтому я прошу вас рассказать мне все, что вы знаете обэтом официанте Джузеппе.
– Не возражаю, – ответил управляющий послекороткой паузы. – Я не могу дать вам всю информацию сразу. Но могли бы вызайти через полчаса?
– Благодарю вас. Это меня вполне устраивает.
Когда через полчаса Энтони вернулся в кабинет, управляющийпротянул ему листок с информацией о Джузеппе Манелли.
– Он появился у нас месяца три назад. Искусный, опытныйофициант. Нас он полностью удовлетворяет. В Англии живет лет пять.
Они вместе пробежали список отелей и ресторанов, в которыхработал итальянец. Один факт поразил Энтони. В двух отелях именно в то время,когда там работал Джузеппе, произошли дерзкие ограбления, хотя в обоих случаяхон остался вне подозрений. Но эти совпадения настораживали.
Неужели Джузеппе обычный гостиничный вор и поиски в чемоданеЭнтони лишь часть его профессионального занятия? Может быть, когда Энтонивключил свет, связка писем была у него в руках и он машинально сунул ее вкарман? В таком случае это обыкновенное ограбление!
Однако против этой версии свидетельствовало возбуждение, скоторым Джузеппе накануне вечером разглядывал бумаги, лежавшие на столе. А ведьэто были не деньги или ценные предметы, которые привлекли бы внимание обычноговора.
Нет, Энтони был убежден, что Джузеппе работает на кого-тодругого. С помощью информации, полученной от управляющего, может быть, удастсячто-нибудь узнать о его частной жизни и в конечном счете выследить его. Он взяллисток бумаги и встал.
– Благодарю вас. Полагаю, нет необходимости спрашивать,не появился ли в отеле Джузеппе?
Управляющий кивнул:
– Его постель не смята, и вещи остались. Он, наверное,пустился в бега сразу после нападения на вас. Не думаю, что у нас есть шансснова увидеть его.
– Полагаю, так. Что ж, благодарю еще раз. Я покаостанусь здесь.
– Надеюсь, вы успешно выполните вашу задачу, но,признаюсь, я в этом сильно сомневаюсь.
– Я всегда надеюсь на лучшее.
Первым делом Энтони расспросил служащих отеля, друживших сДжузеппе, но узнал очень мало. Потом написал объявление и отослал его в пятьнаиболее читаемых газет. Он уже собирался отправиться в отель, где раньшеработал Джузеппе, но его остановил телефонный звонок. Энтони взял трубку:
– Алло, слушаю.
Бесстрастный голос спросил:
– Я говорю с мистером Макгратом?
– Да. А с кем говорю я?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна замка Чимниз - Агата Кристи», после закрытия браузера.