Читать книгу "С чистого листа - Эмили Джордж"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не знала, что Джордан просто боялся не устоять перед искушением, оставшись с ней наедине в уютном салоне. После приземления в аэропорту Малаги история продолжилась. В лимузине, уже ждавшем их, Джордан «случайно» прикасался к Бет при любом мало-мальски крутом повороте дороги. Входя в вестибюль отеля через вращающиеся двери, Джордан опять же «случайно» прижался к Бет. Всякий раз, когда он к ней прикасался, сердце Бет делало в груди сальто-мортале, а каждый ее нерв бурно реагировал на прикосновение.
По прибытии коридорный показал им их номер люкс. В мозгу Бет возникали картины одна другой соблазнительнее. Коридорный показывал широкую кровать, ванну размером с небольшой бассейн, кабинетный рояль – и всякий раз Бет живо представляла, как в каждом из этих мест Джордан занимается с ней любовью.
Бет обнаружила, что за последние сутки ее способность порождать сексуальные фантазии неизмеримо возросла, и все ее фантазии крутились вокруг Джордана Хэйуорда. Ни один мужчина не занимался с ней любовью так неистово, словно не мог с собой совладать. Бет хотелось, чтобы это повторилось, и оно повторится – как только Джордан выйдет за ней на балкон. При одной мысли об этом у Бет слабели колени. Ей пришлось взяться за перила. Поддаться чарам, которыми ее опутал Джордан, наслаждаться райским блаженством столько времени, сколько оно продолжается, – очень заманчиво. Как только Джордан нальет шампанское и выйдет на балкон, она, наверное, растечется у его ног сладкой лужицей.
Нет! Если она поддастся искушению принять то, что предлагает Джордан, как же тогда быть с исследованиями? Ей нужно сосредоточиться на сценариях мужских фантазий. Бет посмотрела вниз, на бирюзовую воду искусственной лагуны. У нее закружилась голова. Как только приступ головокружения прошел, она стала смотреть на водопад. Вода падала с невысокой скалы в крошечное озерцо, соединяющееся с лагуной, рядом с водопадом в скале виднелся небольшой грот. Это место можно использовать. Грот – самое подходящее место для воплощения фантазии с островитянкой. Заниматься любовью в относительно уединенном месте, но где вас в любой момент могут обнаружить, – одна из популярных мужских фантазий. Ей нужно только…
Накатила вторая волна головокружения и тошноты. Бет подняла голову и устремила взгляд на горизонт. Она несколько раз глубоко вздохнула, тошнота прошла, в голове снова прояснилось. Для того чтобы не отступать от сценария и не повторять ошибку, допущенную на острове, ей нужно втягивать Джордана в игру до того, как на нее подействуют его чары. Все очень просто.
– В чем дело?
Бет вздрогнула от неожиданности и оглянулась. Джордан стоял в дверях и пристально смотрел на нее. Бет словно попала в поле притяжения мощного магнита. Нет, ничего простого не будет.
Джордан подошел к перилам.
– Расскажи, что случилось?
– Ничего, все в порядке, номер превосходный.
– Настолько превосходный, что ты сбежала на балкон, чтобы набраться храбрости?
Джордан взял ее за руку и подождал, пока Бет посмотрит ему в глаза.
– Все в порядке. Никто никогда не делал для меня ничего подобного. Синтия говорила, что ты будешь добр, но я не ожидала, что ты окажешься таким славным.
– Славным?!
Удивленно-недовольное выражение на лице Джордана показалось Бет забавным, она улыбнулась.
– Не переживай, я никому не скажу, пусть это будет нашей тайной.
– Скажи мне одному, док: что случилось?
Бет пожала плечами.
– Ничего, мне просто нужно было выйти на балкон и подумать.
Лоб Джордана разгладился.
– А, ясно, привести мысли в порядок.
– Да. Страх помогает мне прояснить мысли. Наверное, это звучит глупо…
Закончить ей не удалось: Джордан взял ее руку, поднес к губам и стал целовать ладонь, запястье с голубыми прожилками вен. Поглощенная новыми ощущениями, Бет несколько секунд не могла издать ни звука. Ее бросало то в жар, то в холод. Наконец она пробормотала:
– Ты пытаешься меня соблазнить.
– Точно, док. Я перед тобой виноват. – Он начал поочередно целовать ее пальцы, смакуя их вкус так, словно это было лакомство, в котором ему целый день отказывали. – Я хочу искупить свою вину за то, что произошло в коттедже.
Бет недоуменно заморгала.
– Не понимаю, мы ведь оба… мне понравилось. Честное слово. Я сама виновата, что потеряла самообладание.
– Я тоже не совладал с собой и хочу восполнить упущенное.
– Подожди. – Бет отдернула руку. – Ты ни в чем не виноват. Тебе нечего искупать. Кажется, я недостаточно ясно изложила тебе подробности моего плана. Это я должна тебя соблазнять, а не ты меня.
Джордан снова завладел ее рукой, и Бет почувствовала, что ее тянет к Джордану неведомая сила, нечто большее, чем физическое давление руки.
– Если ты все время будешь меня отвлекать, – слабо запротестовала она, – я не смогу воссоздать ни одной фантазии.
– А что, если у меня нет никаких фантазий? – Джордан поднес ее руку к губам, ни на секунду не отрывая взгляда от глаз Бет. – Я перестал строить воздушные замки еще в детстве, когда понял, что это пустая трата времени. Всем фантазиям я предпочитаю реальность. Знаешь, чего мне на самом деле хочется? Запереть тебя в этом номере и ближайшие несколько дней без перерыва заниматься с тобой любовью.
Бет живо представила, как это может быть, и у нее снова закружилась голова и ослабели колени. То, что Джордан снова к ней прикасался, тоже не способствовало ясности мысли. Он погладил пальцем ее подбородок, провел невидимую линию вниз, до ямочки у основания шеи. Чтобы заговорить, Бет пришлось прочистить горло.
– Синтия не зря хвалила твое умение торговаться. Ты пытаешься сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться.
Джордан рассмеялся – сочно, заразительно. Звук его смеха лишь прибавил жару в костер, который разгорался у Бет внутри.
– Кажется, я понял, почему ты меня так завораживаешь: я никогда не могу предсказать, что ты скажешь в следующую минуту.
Она его завораживает? Бет отродясь никого не завораживала! Одно из двух, подумала она: либо ему понравился сценарий с островитянкой, либо на него подействовало само мое предложение.
– У меня есть в запасе кое-какие фантазии, которые должны заворожить тебя еще сильнее.
– Бет, я предпочел бы проводить время с тобой, а не с вымышленными персонажами. Я мечтаю к тебе прикоснуться – по-настоящему прикоснуться – еще с той минуты, когда ты сошла с самолета вместо Синтии. Не знаю, сколько я еще смогу выдержать.
Сердце Бет сбилось с ритма.
– Давай зайдем в номер, и я тебе покажу.
Она покорно пошла за Джорданом и, только переступив одной ногой через порог, наконец нашла в себе силы остановиться.
– Джордан, подожди. Ты замечаешь, как мы разговариваем? Я сказала: «У меня есть для тебя кое-какие фантазии», ты сказал: «Я хочу к тебе прикоснуться… позволь, я тебе покажу». Ты понимаешь, что это значит?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «С чистого листа - Эмили Джордж», после закрытия браузера.