Читать книгу "Тайфун - Сергей Зверев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А куда? – Матвеев с удивлением оглядел стол и не заметил ни одной рюмки, ни одного стакана.
– Все предусмотрено! – хитро ухмыльнулся Вол и подал ему узкую, вытянутую винтообразную раковину.
Разлив по этим «фужерам» розовую жидкость, Крёмин выжидающе посмотрел на командира:
– За вами тост!
– Тост? – Матвеев улыбнулся. – В данной ситуации он может быть только один: чтобы мы в ближайшее время без потерь вернулись домой. Я очень на это надеюсь!
– За возвращение! – подхватили разведчики.
Напиток и впрямь показался Александру вкусным и совсем не крепким. Однако уже через несколько минут он почувствовал, как по телу заструилось тепло, а в голове слегка закружилось и зашумело.
Выпив, все принялись за еду. По ходу пиршества парни, которые уже успели расспросить Уамму о том, что собой представляют местные блюда, теперь просвещали по этой части своего командира.
– …Этот плод называется кафа, – подняв нечто, напоминающее мохнатый огурец в красную и белую полоску, с важным видом объяснял Борис Лукинов. – Водится только на этом острове. Говорят, помогает при утомлении. Поешь – и сил сразу прибавится. А это пюре – не из картошки, она здесь не водится. Это корень какого-то растения из озера…
Обед затянулся почти на час. Когда «дастархан» опустел, парни оперативно навели порядок, после чего, рассевшись здесь же, в тени, заговорили о текущих делах. Известие о том, что все запасы горючего пиратов были утрачены во время пожара, морпехов заметно расстроило. А вот просьба Уамму побыть на острове еще несколько дней больше всего обрадовала Алтынова и Маленького. Все еще досадуя на то, что им не довелось поучаствовать в стычке с бандитами, они выразили бурный восторг, услышав о вероятности появления еще одной группировки.
– Вот это дело! – улыбаясь, Алексей с многозначительным видом потер руки.
– Супер! – согласился с ним Алтынов.
– Только, парни, напомню еще раз: кто мы такие – никому не раскрывать! – Матвеев предупреждающе вскинул вверх указательный палец. – Называйтесь на английский лад – там, Ник, Том, Бак и так далее. Второе. Не вздумайте тут шашни разводить с женским полом. Даже если по обоюдному согласию. Ясно?
– Я-я-я-сно… – без энтузиазма откликнулись сразу же поскучневшие разведчики.
– Это… Я что хочу сказать, командир… – конфузливо пробасил Фоминых. – Уж если воздержание, так воздержание – куда денешься? Но только это… Если местные красотки вдруг набросятся на меня, я сопротивляться не буду – сразу говорю.
Стая разноцветных, «разнокалиберных» по величине тропических птиц испуганно взмыла над лесом, услышав взрыв хохота, раздавшегося под деревьями. Мотая головой и утирая выступившие слезы, Злыднев с трудом выдавил:
– Даже если в извращенной форме?
– Слава богу, «цивилизация» сюда еще не добралась, – широко заулыбался Петька, довольный произведенным эффектом. – Думаю, население здесь сугубо правильных, естественных ориентаций. О, смотрите – кто-то идет! – указал он в сторону группы людей, показавшихся из чащи леса.
Впереди шла Уамму, а за ней следовали трое мужчин разных возрастов – от двадцати до сорока лет. В хвосте робко тащились пятеро подростков от двенадцати до пятнадцати. Увидев чужаков, мужчины замедлили шаг, но Уамму, оглянувшись, сказала им что-то ободряющее, и те, в знак согласия закивав, продолжили путь. У хижин мужчины и подростки остановились, все еще опасливо поглядывая на незнакомцев.
Поднявшись, Александр направился к группе местных жителей. Он приблизился к ним и, улыбнувшись, произнес:
– Не бойтесь. Мы – ваши друзья.
Уамму тут же перевела сказанное, и те, переглянувшись, о чем-то заговорили на родном языке, указывая на океан.
– Они говорят, что очень благодарны вам за то, что выручили нас, – начала переводить Уамму теперь уже на английский. – Они спрашивают, можно ли надеяться, что вы защитите наше селение от других злых? Ведь те могут приплыть когда угодно – и сегодня, и через месяц…
– Если бы кто-то из ваших соплеменников знал, где базируются эти злые, нам проще было бы найти их и уничтожить прямо там, на месте, – окинув взглядом островитян, задумчиво произнес Матвеев. – Или их надо сюда как-то заманить…
Выслушав Уамму, островитяне, жестикулируя, о чем-то оживленно заговорили меж собой, поглядывая на Александра.
– Они говорят, что могли бы это сделать, но у нас не осталось ни одной лодки, – перевела Уамму. – Те, что были, злые сожгли. Теперь даже жемчуг мы можем добывать только рядом с берегом. А изготовить новую лодку, даже маленькую, они втроем смогут лишь за неделю. Ведь сначала надо срубить толстое дерево, отсечь его вершину и уже потом вытесать лодку… А их всего трое. К тому же все измождены и ослаблены.
– Ничего, мы поможем, – Матвеев решительно махнул рукой. – Инструмент какой-нибудь есть? Там, топоры, пилы…
– Да, есть несколько топоров и три пилы, – женщина радостно улыбнулась. – Мы только это и успели спрятать от злых. Все остальное они отобрали и утопили далеко в море.
– Отлично! – Александр оглянулся на морпехов, вслушивающихся в их разговор. – Пусть ваши мужчины подкрепятся, отдохнут, и через час мы приступим к делу.
– Уже сегодня? – удивленно уточнила Уамму.
– А что тянуть? – Матвеев пожал плечами. – Время слишком дорого!
Он вернулся к разведчикам и сообщил о том, что с сегодняшнего дня они начинают плотничать – вытесывать лодки-пироги для бедствующих островитян.
– …С одной стороны, ускорим процесс обнаружения и ликвидации остатков банды, – не спеша излагал он. – С другой – поможем выжить островитянам. Без лодок им кирдык – ни рыбу ловить, ни жемчуг добывать. Но тут есть еще и третья сторона.
– И в чем ее суть? – прищурился Крёмин.
– Чем больше будете заняты работой, тем меньше всяких глупостей будет лезть в голову! – с некоторой назидательностью пояснил Александр. – Чтобы ночью спалось крепче.
– Не доверя-я-я-ете, – сокрушенно причмокнув, с утрированным укором схохмил Дедкин.
– Командир, а вот в христианских заповедях говорится: не возжелай жены ближнего своего, – хитро улыбнулся Ильясов. – Выходит, жену дальнего своего возжелать можно?
– И в христианстве, и в исламе есть еще одно положение: не прелюбодействуй! – с ироничной невозмутимостью парировал Матвеев.
…Весть о том, что чужеземцы собираются помочь в изготовлении лодок, моментально разнеслась по селению. Поучаствовать в работе пришли оба старика. Тот, что еще ночью разговаривал с Матвеевым, через Уамму объявил о своем намерении лично выбрать самые подходящие для этого пальмы. Переведя сказанное на английский, островитянка от себя уважительно добавила:
– …Таар обладает свойством видеть через предметы и выберет именно то дерево, из которого получится самая хорошая лодка.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайфун - Сергей Зверев», после закрытия браузера.