Читать книгу "Жюльен - Priest P大"

2
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 63
Перейти на страницу:
дождь, а в комнате двое мужчин сидели в гробовой тишине и сверлили друг друга неприязненными взглядами.

Через некоторое время Ло Вэньчжоу, видимо, решил, что ведёт себя по-детски. Презрительно усмехнувшись, он вытащил пачку сигарет и легонько постучал ей о стол.

– Не надо при мне курить! – сказал Фэй Ду, хотя его никто не спрашивал. – У меня недавно был фарингит.

– Ты лишишься голоса? – натужно улыбнулся Ло Вэньчжоу. – Так и до мира во всём мире недалеко!

Тем не менее зажигалку он отложил, а незажжённую сигарету просто покрутил между пальцами.

– Чжан Дунлай сказал, что позавчера вечером встретился с тобой в районе восьми у входа в «Особняк Чэнгуан». Ты пробыл там до полуночи, можешь вспомнить, где он сам находился в этот промежуток времени?

– Я виделся с ним только дважды: около восьми, когда приехал, и в десять минут первого, когда уезжал, – небрежно сказал Фэй Ду. – Программа вечера была довольно насыщенной. Я совру, если скажу, что готов поручиться за Чжан Дунлая.

Ло Вэньчжоу деловито продолжил терзать сигарету:

– Надо же, а я думал, вы друг от дружки не отлипаете. Нет?

Фэй Ду опёрся локтями на стол и слегка подался вперёд – Ло Вэньчжоу окутал аромат его одеколона, смешанный с сырым запахом дождя.

– Нет. Я не люблю делиться. Капитан Ло, если будешь и дальше задавать такие скучные лицемерные вопросы, нам придётся попрощаться.

– Ну надо же, какой привередливый! – не поднимая глаз от сигареты, отозвался Ло Вэньчжоу: он в своё удовольствие глумился над юношей, при этом сохраняя строго деловой тон. – Другими словами, ты не можешь подтвердить алиби Чжан Дунлая на тот вечер.

– Я – нет, но другие смогут. Если надо, я за два часа соберу здесь всех, с кем он пересекался в ту ночь. Достаточно будет заплатить им за беспокойство.

Ло Вэньчжоу ткнул кончиком ручки в стол.

– Ты собираешься подкупить свидетелей?

– Да даже если бы собирался! Боишься, что ваши бравые ребята не сумеют вытянуть правду из парочки манекенщиц? – Фэй Ду покачал головой. – Нет, я хочу сказать, что Чжан Дунлай невиновен. – Он вновь откинулся на спинку стула, отстраняясь от Ло Вэньчжоу, и лениво протянул: – Зачем ему самому марать руки? Проще заплатить наёмникам, чтобы нужного человека похитили или сразу убили. Никто в этом районе и бровью не поведёт, если его сосед по общаге внезапно исчезнет. А если особо бдительный гражданин и обратится в полицию, там не дадут делу ход.

Ло Вэньчжоу углядел в этой речи оскорбление стражей правопорядка и невольно сжал кулаки. Ему стоило большого труда удержаться и не врезать мерзавцу по наглой морде, в гневе капитан сам не заметил, как продырявил бумагу кончиком ручки.

– Преступники часто делают глупости.

– В состоянии аффекта – возможно. Но на теле покойного были следы ударов, кроме того, первого, которым его оглушили?

– Кто здесь задаёт вопросы: я или ты? – огрызнулся Ло Вэньчжоу.

– Видимо, не было, – невозмутимо отозвался Фэй Ду. – Когда эмоции затмевают разум, убийца вымещает ярость на жертве. Вот перед ним человек на земле без сознания – делай что хочешь. Преступник мог размозжить ему голову, как гнилой арбуз. А он вместо этого аккуратно его задушил, верно? – Фэй Ду упёрся в подлокотники кресла, дотронулся до подбородка кончиками пальцев и улыбнулся: – Удушение – это медленный, долгий и приятный способ убийства. Иногда он даже сопровождается ощущением экстаза. Станет ли умирающий от жажды не спеша потягивать чай? Сомневаюсь.

– По-твоему, убить человека – это как выпить чаю? – скривился капитан.

– Просто метафора, – пожал плечами Фэй Ду. – Чжан Дунлай не способен никого убить. А случись это, он не бросил бы тело на пустыре. Что ему вообще делать в западной части района? Я лишь рассуждаю логически. Если же тебя интересует моё личное мнение… Чжан Дунлай – безнадёжный трус. Он может орать как полоумный, но убить кого-то у него кишка тонка.

С начала их разговора только эти слова прозвучали по-человечески.

Чжан Дунлай был сыном старшего брата директора Чжана. Поздний ребёнок состоятельных родителей, он вырос избалованным и бестолковым. Ло Вэньчжоу пересекался с ним пару раз и составил о нём похожее мнение: на редкость слабохарактерный парень, лишённый какого-либо внутреннего стержня.

Говорить им больше было не о чем, Ло Вэньчжоу закрыл записную книжку и встал, собираясь уходить.

– Эй! – окликнул его Фэй Ду.

Капитан обернулся и заметил летящий в него маленький предмет. Он машинально протянул руку и поймал флешку.

– Некоторые дела всегда привлекают к себе больше внимания, чем другие, – неожиданно сказал Фэй Ду. – Например, масштабные преступления, вроде терактов. Они сразу заполоняют собой все новостные ленты. Или убийства с особой жестокостью, окутанные флёром мистики, которые порождают городские легенды о серийном маньяке. Люди любят пощекотать себе нервишки с безопасного расстояния! Третий тип – когда жертва в глазах общественности принадлежала к защищённым слоям населения: студенты, офисные работники и средний класс – люди, ведущие размеренную и законопослушную жизнь. В данном случае паника разгорается из-за того, что массы отождествляют себя с потерпевшим. И, наконец, четвёртый тип – когда поднимаются давно назревавшие в обществе проблемы: допустим, преступление обличает излишние привилегии и полнейшее отсутствие морали у элит… Ваше дело не относится ни к одному из перечисленных, и всё же оно с самого начала у всех на слуху.

Словно в подтверждение его слов поутихшая гроза за окном внезапно разразилась новым раскатом грома.

– Казалось бы, обсудили и забыли, но именно в этот момент возникает Чжан Дунлай! – Фэй Ду встал и, проходя мимо Ло Вэньчжоу, тихо спросил: – Это простое совпадение или вами кто-то манипулирует?

Капитан заметно помрачнел.

– Не благодари. Я делаю это ради Тао Жаня, – Фэй Ду поднял свой зонт и направился к двери, не оборачиваясь.

– Фэй Ду, – вдруг сказал Ло Вэньчжоу, – это ведь на следующей неделе? Прошло уже семь лет, пора двигаться дальше.

Юноша ничего не ответил и ровным шагом вышел из кабинета.

Глава IX

Ван Хунлян был мужчиной в самом расцвете лет, но пьянство и разгулы, которым он предавался большую часть жизни, сделали своё дело. Дряблые щёки сильно обвисли, отчего директор районного управления напоминал шарпея, замыслившего план по порабощению человечества.

Ван Хунлян наклонился вперёд, разглядывая арестованного. В клубах дыма от его сигареты уже проступили очертания Южных небесных врат[17].

Из-за своей худобы Ма Сяовэй выглядел по-детски несуразным и жалким. Вся одиночная камера

1 ... 14 15 16 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Жюльен - Priest P大», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Жюльен - Priest P大"