Читать книгу "На осколках мира - Виктор Владимирович Колесников"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не намерена извиняться! Слышишь меня? — обратилась Джесси на уставившегося ей прямо в глаза Стэнли, — это твои проблемы, что ты где-то шлялся, пока Джек галантно ухаживал за мной и своей обходительностью, нежностью и добротой покорил мое сердце, так что знаешь… Не нужно так на меня смотреть, между нами все кончено! Понял? — безумно улыбаясь говорила Джессика с отрубленной головой Стэнли Харриса, лежавшей напротив нее, пока племя Цаво утоляло голод его телом.
Глава седьмая
«Крэйг и его добыча»
Кубрик, где разместились охотники Цаво, был тесным, затхлым и темным. В узком, рассчитанном на четверых, в помещении жило шестеро охотников. Единственный закрытый наглухо иллюминатор выходил на правый борт «Норд стар», где племя держало плавсредства своих жертв. Вместе с небольшой моторной лодкой, катером и яхтой Крэйга, у борта балкера на привязи болтались пятнадцать судов. Здесь же раньше находился и военный корабль «Клайд», о котором Джеймс Крэйг только слышал. Сторожевой корабль Британских военно-морских сил пошел ко дну до появления Крэйга на сухогрузе. В этой тесной и пропахшей потом каюте вместе с ним жили соратники по работе, от которой зависело выживание всего народа. На первый взгляд, охотники разительно отличались от большинства племени Цаво. В этих исчадиях ада было сложно уловить управляемое людьми-зверями безумие. «Ищущие плоть» походили на странствующих по бескрайней водной глади выживших бедняг. Охотники прикидывались жертвой. Прочесывая окрестности, людоеды натыкались на всевозможные суда, ищущие сушу. Чтобы экипажи повстречавшихся кораблей охотнее верили в легенду, люди Цаво маскировали суденышки под терпящие бедствия, выведенные из строя, лишенные управления посудины. Яхту, позаимствованную таким же способом, племя замаскировало под угодившую в шторм, сделав дыру в надстройке и сняв мачту. Двигался парусник за счет стационарного мотора.
Еще одним весьма эффективным способом поиска пропитания была прослушка радиоэфира. Именно так на борт сухогруза и попало семейство Шелтон. Крэйг часто вспоминает эту молодую семью с двумя мальчиками-погодками не старше пяти лет. Охотник помнил их обходительность, щедрость и доброту к нему — волку в овечьей шкуре. Он часто размышлял о том, мог ли он пройти мимо. «Да, их смерть, в первую очередь, моих рук дело, но они умерли за считанные дни. Конечно, насильственная смерть куда страшнее той, которая настигает не сразу, постепенно, например, от голода. Но была бы для них смерть от обезвоживания или голода легче? Только на первый взгляд… Если подумать, легче было бы только первому из семейства, скорее всего, их отцу, отдававшему последние крохи и капли воды детям и жене. Остальным было бы куда хуже. Родители умерли бы на глазах своих детей, потом один из братьев… Последний из Шелтонов умирал бы в одиночестве среди разлагающихся тел своей семьи. Разве так лучше?» — иногда размышлял Крэйг. Эти мысли не были угасающим огоньком сострадания и совести в чертогах его мрачной души. Скорее, подобные мысли были проявлением его безумия: он бредил и нередко шепотом разговаривал с убитыми им людьми. Охотники были жестокими, одичалыми зверями, которые боялись своего вожака и верили ему, ведь именно он призвал бога Цаво, научившего выживших жить в бескрайних мировых водах.
Ни один из повстречавшихся на пути Джеймса не мог догадаться, что уцелевший, спасенный человек — настоящий монстр, причем куда страшнее и опаснее чудовищ из фильмов ужасов и книг. «Ищущие плоть» входили в доверие. Обещали несметные богатства — провизию и бензин, — а потом вели людей к левому борту «Норд стар». С этой стороны нельзя было увидеть множество плавсредств, экипажи которых были уже съедены. Незамысловатая схема оказалась успешным методом охоты. Уже завтра охотники отправятся в очередной поход, чтобы привести новую добычу. Так Цаво велел Крулу, а он — следил за выполнением заповедей их бога.
Размышления Джеймса прервал ворвавшийся в кубрик стражник. «Тебя хочет видеть Крул», — сказал он и, не дожидаясь ответа, ушел. Крэйг догадывался, зачем он понадобился вожаку. Цель визита — объяснения «Ищущего плоть», почему до сих пор он не нашел улизнувшую от стражей девочку, которая, скорее всего, пряталась на шхуне. Поиск Агаты обернулся для Крэйга полнейшей неудачей. Авторитет охотника в глазах вожака племени начал слабеть. Этого не было видно, но Джеймс чувствовал недовольство и озабоченность Крула, все сильнее перерастающие в неконтролируемую ярость. Коридоры вели охотника к главе народа Цаво. Голод — тревожный сигнал для Крэйга — ощущался все сильнее. Вожак приказал лишить его всякой еды до тех пор, пока он не приведет дитя. Невольно охотник ловил себя на мысли, что, возможно, очень скоро он будет думать о пшенице, которой был забит центральный трюм балкера. От таких мыслей человек скривился и сплюнул. Пшеницу племя Цаво использовало как корм для пленных, предварительно размачивая его в дождевой воде, стекающей по ржавым трюмным стенкам сквозь прореху. Погрузившись в размышления, Крэйг не заметил, как оказался у двери, охраняемой хорошо вооруженной стражей.
Покои царя — каюту на шесть человек — украшали шкуры тех животных, с которыми бог племени пришел в мир народа Цаво. Посреди помещения свисала гроздь из высушенных человеческих голов. Вместо кровати молодая семья вожака отдыхала на опилках, собранных в кучу и накрытых кусками человеческой кожи. Когда охотник вошел в жилище царя, то увидел, как на холодном железном полу, обхватив ногу Крула, сидела Джесс. Рваная шкура зебры покрывала разукрашенное в черно-белую полоску тело. Глубокую, свежую рану на лице облепили мухи. Источающие безумие глаза сверкали, отражая дневной свет. Рядом с девушкой в кровавой луже лежала кисть Стэнли. Срез небрежно отсеченной руки обветрился, и назойливо жужжащие мухи, одурманенные запахом падали, роились над частью тела.
— Нашёл её? — поглаживая волосы женщины, спросил Крул.
— Ещё нет. Но деваться-то ей некуда, так что найду.
— Конечно, найдешь. Вот только когда? — продолжая гладить Джессику, Крул сверлил охотника не менее безумными, полными злобы глазами, — моя жена голодна и отказывается что-либо есть. Поэтому «деликатес», о котором ты говорил, очень бы нам помог. Оголодавшая, она не родит мне наследника. Надеюсь, ты это понимаешь…
— Конечно. Я найду девочку. Скоро…
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На осколках мира - Виктор Владимирович Колесников», после закрытия браузера.