Читать книгу "Изменивший империю. Новая ступень. Том 1 - Вадим Фарг"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И что дальше, Илья? Продолжишь убивать людей? Тебе это нравится?
— Не стоит делать из меня бездушного палача, — я миролюбиво улыбнулся. — Госпожа Смирнова, позвольте немного фактов. Бес и Русый торговали наркотиками, оружием и людьми, работая на князя Тарникова. Как только этой парочки не стало, их люди разбежались и сейчас промышляют мелким грабежом и погромами. Конечно же, я согласен с тем, что в этом моя вина, но с такой шушерой я справлюсь. Что же касается бизнеса бывших криминальных авторитетов, то я прикрыл эти лавочки. Не все, но большую их часть. Преступная торговля временно снизилась, и возобновлять её я планирую в несколько ином варианте.
— Ином варианте? — Смирнов вскинул на меня удивлённый взор. — Что это значит, Илья?
— У меня есть план. Я хочу втереться в доверие князя, как новый глава преступного мира в нашем городке.
После этого я вкратце пересказал то, что произошло в логове Русого, а потом разговор с князем и пожар в баре. С каждой секундой лица Смирновых мрачнели всё сильнее. Под конец они и вовсе смотрели на меня, как на идиота, врага народа и спасителя одновременно. Даже не знаю, как это объяснить.
— А не слишком амбициозно? — пробормотал Смирнов.
— Весьма, — согласился я. — Но какой у нас выбор, господин Смирнов.
— Но ты чуть было не сжёг людей! — вырвалось у его супруги. — Как ты можешь спокойно разговаривать с нами после этого⁈
В этот момент послышались стук в дверь и голос Сергея:
— Мор, я могу войти?
— Да, — коротко ответил я.
Сергей вошёл внутрь и тут же замер на пороге, слегка опешив от картины, что предстала пред ним. Но надо отдать ему должное, он быстро справился с потрясением.
— Ты всё-таки решился, — недовольно пробормотал он, покосившись на мою маску.
— А это ещё кто? — Смирнов недобро на него посмотрел.
— Сергей, моя правая рука, — представил я напарника. — Я ему полностью доверяю. Так что можете не волноваться.
— Не волноваться? — иронично фыркнула госпожа Смирнова. — После того, что ты устроил сегодня в баре?
— Кстати, насчёт этого, — я посмотрел на вошедшего друга. — Серёжа, что там?
— Всё плохо, Илья, — пробормотал он, присев слева рядом с Сашей. — Бар сильно пострадал. Стены целы, но работы там очень и очень много. Проще, наверное, найти новое укрытие.
— А бандиты, что напали на вас? — обратилась к нему женщина. — Тех, кого Илья бросил в огонь.
— Живы, сейчас в больнице, — хмыкнул Сергей и поднял на меня взор. — И это очень странно. В том пламени они не могли выжить. Кажется, будто кто-то помог им перетерпеть…
— Илья? — Смирнов уставился на меня.
— Да, — я развёл руками. — А чего вы от меня ожидали? Думали, что я настоящее чудовище, для которого человеческая жизнь просто пшик? Увы, вынужден вас расстроить. Эти уроды заслужили то, что получили, но убивать налево и направо я не собираюсь. Мне пришлось забрать несколько жизней, но я считаю, что оно того стоило. Хотя бы из мести за тех детей, которых использовали в качестве… — я вовремя прикусил язык, чтобы не ляпнуть то, что так и рвалось наружу. Посмотрел на госпожу Смирнову и, судя по её опущенным глазам, в чём-то она была со мной согласна. — Отправить их в тюрьму? Мне кажется, что такие склизкие твари, как Ковригин, имея за собой весьма внушительные доходы, без труда выбрались бы на свободу. Даже если б я их покалечил, то они начали бы мстить, и тогда могли бы пострадать невинные. Как бы глупо это ни звучало, но у меня не было выбора.
— Выбор есть всегда, — неуверенно пробормотала женщина.
— Может быть, госпожа Смирнова, — кивнул я. — Что же касается сегодняшних пострадавших, то я не собираюсь себя винить. Это они планировали сжечь безоружных женщин и моих людей только за то, что я перешёл им дорогу. Обычная бандитская стычка, которая могла перерасти в нечто большее. Но спасибо пожарным, что вовремя среагировали. Да, я бросил виновных в поджоге в огонь. С чем пришёл, от того и пострадал. Но вместе с этим сдержал жар вокруг них. Благо, обладаю такими навыками.
— И теперь покалеченные и обожжённые бандиты будут живым напоминанием того, что с Мором лучше не связываться, — усмехнулся Смирнов. — Даже не знаю, что и сказать.
— Пока можете ничего не говорить, господин Смирнов, — ответил я. — Сейчас высказаться надо мне. Ибо я снова прошу вас о помощи. Мой бар сгорел и мне необходимо его восстановить. Могу ли я рассчитывать на вашу поддержку?
— А какая мне с этого выгода, Илья? — спросил мужчина. — Сегодня ты поставил меня в очень неловкое положение. Признаюсь, я до последнего надеялся, что Мор это иной человек. Однако… — вздохнул и покачал головой, — теперь и я сомневаюсь, стоит ли отдавать тебе нашу дочь.
— Я вас понимаю. Но разве нельзя сделать фиктивный брак? Даже не брак, а всего лишь предложение. Это избавит Люду от интереса князя и даст нам время продумать план, как его остановить.
— Остановить? — госпожа Смирнова вопросительно посмотрела на мужа. — Сёма, что вы уже задумали?
— Пока ничего, моя дорогая, — пробормотал он. — Но я устал от давления и контроля Тарникова. И если б ты знала о нём то, что знаю я, то была бы менее придирчива к Илье.
— К Илье? — женщина перевела взгляд на меня, а потом вновь на супруга. — Хочешь сказать, что князь творит ещё более жуткие вещи? Но почему ты раньше об этом не говорил? Мы же отдали ему двух наших дочерей⁈
— Потому что у нас нет прямых доказательств, — вздохнул он. — Но вместе с Ильёй мы можем найти их и спасти нашу семью.
Глава 9
Работы было много. Я бы сказал — очень много. Впрочем, разве могло быть иначе? С каждым разом, решая какие-то вопросы, появлялись всё новые и новые задачи. Да, моя команда отлично справлялась с нахлынувшими на них обязательствами, но нельзя было забывать, что они тоже люди, и всем нам нужен отдых.
И всё же ночью пришлось решить несколько вопросов. И первым на повестке являлось восстановление бара.
— Я готов предоставить вам архитектора, — вздохнув и потерев глаза, произнёс Смирнов. — И даже оплатить часть ремонтных работ. Полностью, уж прости, Илья, я в это вкладываться не планирую. Слишком накладно, с учётом наших с тобой будущих работ.
— Я понимаю, господин Смирнов, — кивнул я в ответ. — И благодарен за любую помощь.
— Но архитектором могу быть я, — вступила в разговор Саша, вскинув руку.
— А ты потянешь? — я вопросительно посмотрел
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Изменивший империю. Новая ступень. Том 1 - Вадим Фарг», после закрытия браузера.