Читать книгу "Леди не летают - Мария Самтенко"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть ты решила воткнуть эту розу в волосы в знак того, что оценила шутку Магарыча? — спросила Ося, пытаясь вернуть беседу в конструктивное русло. — И все? А у нас половина Академии недоумевает, как можно принимать знаки внимания от какого-то невзрачного завхоза, когда в твоем распоряжении с полсотни юных красавцев на любой вкус, плюс ректор, лорд Агри, Ригаллион…
— Во-первых, он не невзрачный, — вздохнула Кларисса. — Во-вторых, ректора ты можешь оставить себе, зачем мне мужик, который будет запрещать мне ругаться. И, в-третьих, дело было не только в шутках, мне захотелось немного подразнить лорда Грайси. Только я не подумала, что это поставит Магарыча в неудобное положение…
Леди Дана снова хихикнула:
— Переживет! Зато теперь все знают, что у завхоза хороший вкус, то есть, в отличие от вас, леди Кларисса. А что касается Магарыча, то после истории с Ванессой ходили слухи, что он вообще леди не любит.
Кларисса проглотила обвинения в плохом вкусе и попросила подробностей насчет леди Ванессы. Дамы, перебивая друг друга, принялись рассказывать прошлогоднюю историю о том, как Ванесса заключила пари на соблазнение сурового завхоза и не придумала ничего лучше, чем устроить публичный стриптиз у беседки. Магарыч был так впечатлен открывшимся зрелищем, что изменил своим принципам и нажаловался ректору. В результате прилетело не только Ванессе, но и вообще всему третьему курсу.
— Лорд Рикошет, наверно, неделю читал нотации за разврат…
— Еще как! — с гордостью сказала Ося. — А еще он заменил им неделю каникул на неделю сельхозработ! Жаль, что бедняжка Жанна пришла в Академию только на следующий год…
Дамы загрустили, и Кларисса легко перевела тему на романтичную историю леди Агаты. Исключительно в интересах расследования.
— Они с Ригаллионом такие лапушки, — вздохнула Ося. — Я столько раз говорила Рикошету, что он слишком строг насчет них, но он стоит на своем…
— Говорят, они продолжают встречаться тайно, — хмуро сказала Кларисса, вспомнив беседу с лордом Ригаллионом.
— Если только втайне от ректора, — хихикнула Дана.
— Между прочим, Рикошет сказал, что простит Ригаллиона, когда они с Агатой поженятся! — вскинулась Ося. — Они уже планируют помолвку!
После чего дамы принялись обсуждать помолвку Ригаллиона с Агатой, которая планируется где-то после того, как девушка закончит Академию. Потом леди Дана перевела разговор на помолвку Рикошета и Оси, которая, как поняла Кларисса, должна была состояться сразу после того, как Багровый демон ворвется в этот мир во главе армии, захватит Академию и призовет ректора с поварихой к порядку. Ну а пока этого не случилось, сладкая парочка предпочитала страдать.
Вернее, страдал Рикошет, которого внебрачные отношения морально тяготили. У бедолаги ректора имелись какие-то обязательства, то ли перед другой леди, то ли перед родней — Кларисса не стала разбираться, какие. Она планировала расследовать убийство, а не амурные дела Рикошета.
Тем более что Ося ничего ужасного в этом не видела. У нее уже был один брак, который принес трех дочек, и лезть во второй она не планировала. Необременительная связь с ректором ее вполне устраивала — ну, если не считать тех моментов, когда Рикошета накрывало душевными терзаниями. А вот леди Дану не устраивало ничего.
Кого-кого, Клариссу все это невероятно раздражало. Она приехала в Академию, чтобы расследовать убийство, а не участвовать в бабских интригах!
— Спасибо за ужин, дамы, — сказала она, дождавшись паузы в щебете леди Даны. — Я пойду, у меня сейчас будет проверка показаний на озере.
Дамы понимающе закивали, и Кларисса удалилась, с трудом удерживаясь от желания отправить в задницу этим леди Багрового демона и его приспешников.
Повариха Ося, конечно, была милашкой, но молчание Маргарет казалось Клариссе подозрительным, а от бестолкового хихиканья леди Даны болела голова. К тому же по виду она составляла прекрасную пару для лорда Грайси, поэтому Кларисса невольно искала в каждой ее фразе подвох. Для чего, например, ей потребовалось пилить Осю за внебрачные отношения с ректором? Из любви к свадьбам?
— Леди Кларисса, вы рано, — сдержанно поклонился лорд Магарыч, когда дознавательница спустилась на пирс. — Можете пока погулять, посмотреть на озеро.
Кларисса недовольно взглянула на голубое горное озеро. Вода успокаивала, но как-то недостаточно. Все же дознавательница прошлась по пирсу и попыталась полюбоваться пейзажем.
По правде говоря, пейзаж был красивым: и озеро, чистое и холодное даже на вид, и темный лес вокруг, и гигантская каменная плотина вдалеке, и в особенности ухоженный деревянный пирс с зачарованными фонарями. Солнце еще не село, но шесть фонарей из семи уже горели теплым желтым светом.
У единственного темного фонаря мрачно стоял недовольный Магарыч.
— Мне кажется, из этого фонаря стащили светящийся кристалл, — нахмурилась дознавательница. — У вас тут часто что-то воруют или все слишком благородные?
— С фонарем первый раз, — пожал плечами Магарыч. — Эти кристаллы очень яркие, какому романтичному идио…. кому они могут понадобиться?
Кларисса хмыкнула и занесла эту информацию в блокнот. Потом вспомнила, что не записала итоги ужина с Осей, леди Даной и леди Маргарет, и прислонилась спиной к ограбленному фонарю, подставляя запасной блокнот под лучи заходящего солнца.
Лорд Магарыч тем временем обошел оставшиеся шесть фонарей, обнаружил на двух следы обуви, а в ближайших кустах живой изгороди — следы падения какого-то невезучего тела. Удача явно улыбнулась вору не с первого раза.
— В человеческом виде, значит, лазали, — повеселел завхоз. — Ну да, тут лапой не открыть. Ладно, мне тут навоз как раз некому перетаскивать…
— Могу попробовать снять отпечатки с фонаря, — предложила дознавательница, но Магарыч покачал головой и показал два длинных светлых волоса и несколько лоскутов одежды.
— Я видел за ужином лорда Аррадиона, и он был каким-то подозрительно поцарапанным.
— Да? Вам повезло, у вас за ужином был «роковой блондин». А у меня — две мерзкие жабы и Ося.
— Вы не в настроении из-за жаб? — уточнил завхоз с таким видом, как будто у него не было никаких сомнений насчет личности этих самых жаб. — Давайте спустимся к лодке.
— Я в настроении, лорд Магарыч, — мрачно сказала Кларисса. — Просто меня раздражает драконий снобизм. И если лордов я могу послать в задницу или побить, то что делать с леди, совершенно непонятно. На самом деле у меня есть идеи, — спохватилась она, прочитав в желтых глазах завхоза тень удивления, — но после их реализации Рикошет меня точно вышвырнет.
Завхоз хотел что-то сказать, но дознавательница махнула рукой, предлагая закрыть эту тему как заведомо бесперспективную, и он пошел отвязывать лодку от пирса.
Кларисса на секунду задержалась, отмечая в блокноте ворующего кристаллы
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леди не летают - Мария Самтенко», после закрытия браузера.