Читать книгу "Свежий взгляд, или в Париже уже весна - Юлия Меньшикова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Давайте посмотрим, вдруг где-то здесь есть конверт с авансом? – Она осматривает корзину и разочарованно констатирует: – Денег нет.
– Остается одно – зашифрованное послание. Но как его прочесть? – Я рассматриваю цветы. Нежно-розовые розы, белые лилии, синие ирисы. В объятиях изумрудных бархатных листьев. – Мы перестали понимать язык цветов. Мы – я имею в виду все человечество.
Наталья скептически качает головой.
– Послание? Вряд ли. Это раньше поклонники были внимательными, помнили даты. Например, день первого свидания… А теперь имя-то твое с трудом вспоминают. – Она грустно вздыхает.
– И все-таки я чувствую, что это послание, – говорю я. – Мне кажется, цветы о чем-то нам хотят сказать. На самом деле говорят не только цветы. Все вокруг подает сигналы. Деревья, минералы, солнце, люди, события. Но это могут понять только особо одаренные…
– Вот если бы принесли монобукет, все было бы проще, – сообщает Наталья. – Тогда бы мы в два счета поняли, от кого он и какое послание в нем зашифровано.
– Монобукет? Ты сама это слово придумала?
– Нет, прочитала где-то. Наверное, на «Женских страстях». Я туда часто захожу, там, знаете, для любой женщины много интересного и полезного.
– Что за страсти такие? – удивляюсь я.
– «Женские страсти» – самый популярный сайт для женщин, – просвещает меня Наталья. – Ему в этом году уже десять лет исполняется. Все мои подруги ходят туда за информацией. Еще там можно свои проблемы обсудить и ценный совет получить…
– Ну и что там про монобукет сказано?
– Сказано, что язык монобукета понять легко. Например, букет незабудок означает «я тебя никогда не забуду».
– Да что ты? – смеюсь я. – Познания у тебя просто энциклопедические! Тогда вот скажи, что означает букет фиалок? Мне очень фиалки нравятся. Они такие трогательные, нежные.
– Сейчас найдем в Интернете! – Наталья устремляется к компьютеру и быстро стучит по клавиатуре. – Так… фиалки… два с половиной миллиона упоминаний. Вот! Фиалки означают достоинство, скромность и… тайную любовь. Я же говорю, что здесь есть какая-то тайна!
– В корзине нет фиалок, – говорю я. – Просто я мечтаю их получить… Лучше посмотри, что обозначают ирисы.
– Минуточку… Пожалуйста. Ирис – эмблема Франции. А еще доверие и мудрость. Так, будем расшифровывать по порядку… – Она снова стучит по клавиатуре. – Лилия – это чистота. Еще здесь приведена такая фраза: «Это восхитительно – быть рядом с тобой». Ее как бы говорит тот, кто дарит лилию. Дальше. Роза – признание в любви. Впрочем, это и так ясно. Только непонятно, что все это вместе значит.
– Это весьма грустное послание, – говорю я. – «Я, конечно, тебя люблю, и это восхитительно – быть рядом с тобой. Но у тебя найдется достаточно мудрости, чтобы понять, почему мы не вместе».
– Вы про лилию забыли, – подсказывает Наталья. – Про чистоту.
– Лилия означает, что это послание от чистого сердца… – Мне становится совсем грустно.
– А вот я по-другому расшифровала! – Наталья встает и торжественно поднимает корзину над головой. – Слушайте все, кто еще не понял: «Это так восхитительно – быть рядом с тобой! Потому что я тебя страстно люблю! У меня чистые намерения, и скоро я приглашу тебя во Францию! Там я подарю тебе что-то невероятно французское… Например, букет фиалок. Я знаю, что у тебя достаточно мудрости, чтобы доверять мне безгранично! Не забывай обо мне, моя незабудка!»
Наталья переводит дух. Я говорю:
– Что-то я не поняла – кто из них незабудка?
– О ком помнят, тот и незабудка. Короче – каждый из них незабудка… Всякий человек для кого-то незабудка.
Она ставит корзину обратно на стол и вопросительно смотрит на меня:
– У вас есть кто-то, кто бы мог сказать такие слова?
– Кажется, есть… – отвечаю я.
Как только Наталья выходит из офиса, хватаюсь за телефон.
В трубке – бесконечные длинные гудки.
Вспоминаю, что в Сан-Франциско глубокая ночь, но не успеваю отключиться, прежде чем слышу твой сонный, чуть охрипший голос.
– Привет! – весело говорю я, при этом мое сердце бьется как сумасшедшее.
– Привет! Ты уже получила мое поздравление?
– Получила…
– А ты поняла, с чем я тебя поздравил?
Я не знаю, что сказать, и просто молчу…
Ты смеешься. А потом говоришь:
– Вчера я наводил порядок в компьютере и увидел первый договор с твоим агентством. Ты помнишь, что мы заключили его в день нашей встречи? Это было ровно два года назад.
Который раз мне снится один и тот же сон.
Я пытаюсь научиться серфингу.
Только встаю на доску, тотчас мощная волна накрывает меня и с силой швыряет на берег.
До меня доносятся слова тренера, но я ничего не могу понять…
Я нерешительно стояла у входа и прижимала к себе сумочку с пайетками. Новый год на испанском острове Тенерифе – самый подходящий повод для длинного вечернего платья. В ресторане звучала музыка, ее перекрывали взрывы смеха и приветственные возгласы, которыми обменивались празднично одетые люди. Посредине огромного зала стояла наряженная елка.
Где же мой столик номер пятьдесят один? И с кем мне предстоит встречать Новый год? Ясно одно, что не с тобой…
Это выяснилось за несколько дней до отъезда. Кризис не позволил тебе оставить дела в Сан-Франциско. Твой бизнес должен работать даже в праздники.
Предупредительный метрдотель проводил меня к столику, за которым сидел пожилой мужчина. При моем появлении мужчина слегка привстал и представился.
Я назвала свое имя.
– Похоже, из русских в этом отеле только мы с вами, – сказал он, когда я устроилась за столиком. – Мне жаль, что такой молодой женщине придется скучать в моей компании.
– А мне кажется, что скучать не придется, – улыбнулась я.
– Впрочем, здесь позаботились, чтобы всем было весело. – Мужчина открыл блестящий пакет из тех, что выдавали каждому при входе в ресторан. – Я похож на Деда Мороза? – поинтересовался он, нацепив бороду, очки и колпак.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свежий взгляд, или в Париже уже весна - Юлия Меньшикова», после закрытия браузера.