Читать книгу "Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Благодарю вас, Реми. Я приму ваше приглашение. Только, пожалуйста, не позволяйте мне отрывать вас от дел.
- А я как раз собираюсь время от времени отвлекать вас от работы, - прищурившись, объявил он. - Да, кстати, Мария будет подавать вам в полдень ленч. Вы можете съесть его возле бассейна или у себя в комнате.
А он сам? Непохоже, что Реми будет приходить к ней во время ленча. А чего она ждала? Теперь он ее босс, а не спаситель.
— Вот еще что... Я, как и Мария, люблю готовить. Мне бы хотелось поучиться у нее кое-каким хитростям испанской кухни. Она не против.
Прекрасная улыбка изменила строгое выражение его лица. У нее перехватило дыхание.
- Ваше желание приведет Марию в восторг. До свидания, Джиллиан.
Он уходил, и при каждом шаге его длинных сильных ног у нее екало сердце. Несколько громче, чем при рассказе о перенесенной им трагедии.
Джиллиан еще немного задержалась в старом здании давильни. Конечно, она не вытерпела и села в карету на скрипучее кожаное сиденье. И сразу представила себя испанской сеньорой... Посмотрев в открытую дверь, она увидела дочек Сорейи. Две девочки стояли рядом и наблюдали за ней. Она улыбнулась и сделала им знак, чтобы они садились к ней в карету.
- Идите сюда! — сказала она по-испански.
Уговаривать девочек не пришлось — они бросились к ней. Когда они уселись напротив, Джиллиан спросила:
— Кто из вас Марсия?
Старшая девочка удивилась, что Джиллиан знает ее имя. Она, словно в школе, подняла руку.
— А ты, должно быть, Нина, — Джиллиан перевела взгляд на малышку. — Есть ли у сеньора лошади?
— Да, — сказала Марсия.
- Я попрошу его вечером дать нам покататься. Хотите?
Девочки заулыбались. Потом Марсия вспомнила:
- Ой! Мама велела позвать вас. Обед уже готов.
- Не хотите поесть вместе со мной?
Девочки взволнованно кивнули и побежали к маме просить разрешения. Джиллиан пошла в свою комнату и закапала в глаз лекарство. Скоро в спальне появилась Сорейя с подносом. За ней шли девочки, и каждая несла свой поднос.
- Вы не возражаете, если они поедят со мной?
- Нет, нет! Спасибо, сеньора! Они так обрадовались...
- Я тоже! Вы не можете представить, как я скучаю по своей семье. А вы? Не хотите ли поесть с нами?
- Не в этот раз, — покачала головой Сорейя, помахала рукой девочкам и вышла.
Через минуту все трое уже сидели за оливковым столом. Девочки болтали со скоростью тысяча слов в минуту. Конечно, Джиллиан трудно было уследить за их разговором, но это не имело значения. Само их присутствие вносило уют.
А что, если подарить купленные для племянников подарки Марсии и Нине? В конце концов, детям Дэвида она ещё успеет что-нибудь приобрести!
Она отделила адаптер от своего ноутбука и прикрепила к маленькому CD-плееру. На одном из дисков были мультфильмы. Девочки молча наблюдали, как она втыкает в розетку вилку, потом ставит на стол плеер. А затем маленькие испанки полностью погрузились в захватывающую историю. Они даже забыли, что надо есть. Когда мать пришла за ними, они умоляли ее оставить их еще немножко, чтобы досмотреть до конца фильм.
- Я отправлю их домой, когда фильм кончится, - пообещала Джиллиан. — А пока позвольте помочь вам отнести посуду на кухню.
Но Сорейя настояла, что справится сама.
Наконец фильм кончился. Джиллиан вручила им плеер и диски и пригласила завтра разделить с ней ленч, но на этот раз в бассейне. Они сейчас не ходят в школу и составят ей компанию. Пока она наслаждается прохладой у бассейна, они могут поплавать. Восторженный визг девочек завершил уговор.
Джиллиан отправляла по электронной почте письмо брату, когда раздался тихий стук в дверь. Решив, что это девочки, она предложила им войти.
- Buenas tardes[11], Джиллиан.
- Реми... — Она вскочила навстречу ему, но он удержал ее.
Он стоял у входа в комнату. Широкие плечи загораживали весь проем. Темные пятна пота выделялись на рубашке. Очевидно, он только что вернулся после целого дня тяжелой работы. На челюсти темные пятна грязи. Еще никогда Джиллиан не доводилось видеть его таким привлекательным.
- Я знаю, вам хочется покататься в карете. — Джиллиан оставалось только удивляться, как быстро разносятся вести. — Завтра вечером вам будет удобно?
— Только если вас не затруднит…
— Жду вас и девочек в семь часов во дворе. — С этими словами он исчез.
Следующим вечером она стояла недалеко от фонтана, такая же взволнованная, как и девочки. Дневная жара еще отдавала тепло земле.
Марсия первой услышала стук подков. Затем Джиллиан. Карие глаза девочки наблюдали за ней. Нина просто прыгала и хлопала в ладоши. Джиллиан обменялась улыбкой с Марией, стоявшей чуть поодаль. По ее словам, карету не вывозили из давильни с того дня, как умерла мать Реми.
Вдруг появились белые лошади в черных яблоках. Они вывезли черную карету и объехали вокруг главного дома. Джиллиан и девочки замерли от восторга. Они еще никогда не переживали такого приключения. Искусно сшитые попоны с красными кисточками и колокольчиками закрывали спины и головы лошадей.
Муж Сорейи Мигель сидел рядом с Реми, который держал поводья.
Первый раз после смерти мужа Джиллиан почувствовала себя живой. По-настоящему живой. После полутора лет скорби она поняла, что боль осталась позади.
Когда Реми подвел лошадей ближе, его проницательный взгляд тотчас нашел ее. Пако подозвал внучек и помог им взобраться в карету. За ними последовали Мария и Сорейя. Джиллиан сделала несколько снимков и вошла последней. Ее порадовало, что она правильно оделась: белые брюки с большими карманами и зеленая шелковая блуза.
Ей не пришлось заботиться, что задерется подол платья или юбка облепит ноги, как это на днях случилось перед Реми. Она села рядом с Ниной и ее матерью.
- Все здесь? — Реми окинул взглядом карету.
Джиллиан, не отрываясь, смотрела на него. Не имело значения, что на нем рабочая белая рубашка и обычные джинсы. Он выделялся бы в любой толпе.
Следующие несколько часов Джиллиан будет помнить всегда. Реми направил лошадей туда, где росли самые старые деревья. Они были выше и значительно больше в обхвате, чем те, что она видела вчера. Каждый день, прожитый в поместье, знакомил ее с чем-то новым.
Реми предложил девочкам спеть. Джиллиан не знала этих песен. Прошло столько времени с тех пор, когда она пела последний раз... Сейчас она с удовольствием слушала чувственный баритон Реми. И ей совсем не хотелось, чтобы волшебный вечер закончился.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сеньор из розового сада - Ребекка Уинтерз», после закрытия браузера.