Читать книгу "Подари мне все рассветы - Мария Шарикова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фэйт зашла в пару лавок на Хай-стрит, выбирая обивку для мебели и ткань для штор. Выйдя на улицу, Фэйт заметила молодую мать, наклонившуюся к коляске, в которой сидела её маленькая дочь.
Девушка тяжело вздохнула. Она могла с уверенностью сказать, что не находится в счастливом ожидание. Графиня очень любила детей и с грустью осознала, что ей не скоро придётся испытать радость материнства.
Управившись со всеми заботами, девушка поняла, что сможет вернуться домой раньше, чем предполагала. Но едва она направилась к экипажу, как тут же услышала голос лорда Вуда позади себя.
- Фэйт! Прошу, давай поговорим! Мне надо столько всего тебе сказать!
- Нам не о чем говорить, Колин, - не оборачиваясь, произнесла Фэйт, - ты сам об этом сказал.
- Я был не прав! - ровняясь с ней, произнёс молодой человек. - Прошу, я не отниму у тебя много времени.
Графиня обернулась, посмотрев на идущего позади слугу, несущего множество свёртков и коробок. «Ничего не случится от одного разговора» - пыталась убедить себя она. К тому же ей очень хотелось узнать, где же был Колин, когда все считали его мёртвым.
Лорд Вуд, заметив её колебания, взял её под руку и повёл в сторону постоялого двора, находящегося в конце улицы. Зайдя вовнутрь, он на минуту оставил Фэйт, чтобы затем вновь подхватить под руку и повести к деревянной лестнице, ведущей на второй этаж.
- Колин, куда мы идём? - поинтересовалась Фэйт, считая, что для разговора могла бы подойти и полупустая столовая.
- Я хочу, чтобы нас никто не потревожил, - ответил молодой человек,а затем добавил, - или ты боишься меня, чертёнок? Я лишь хочу поговорить с тобой Фэйт!
- Ты же прекрасно знаешь, что нет, - поспешно сказала графиня, но сама не знала, чего стоит ожидать от подобной ситуации,поэтому рискнула добавить, - но тебе не кажется, что сад или столовая больше подошли для подобной беседы?
- Ты всё-таки боишься меня,чертёнок, - горько усмехнувшись, произнёс Колин, - если тебе будет спокойнее, пойдём в сад.
- Нет, нет, я просто подумала, что... А впрочем, мы ведь не задержимся надолго.
Фэйт видела в Колине друга детства и в голову ей не приходили мысли о том, что он может сделать ей что-то плохое.
Оказавшись в уютно обставленной комнате, в углу которой располагалась удобная кровать , а в середине стоял стол и пара стульев, Фэйт прошла к столу и собиралась занять место на одном из стульев.
Лорд Вуд же, напротив, прошёл к кровати и, присев, похлопал по пуховому одеялу и вопросительно посмотрел на девушку.
- Места хватит для нас обоих, - тихо произнёс Колин, - история, которую я собираюсь тебе рассказать, не очень короткая...
Графиня присела рядом, стараясь не обращать внимание на то, что они находятся в опасной близости друг от друга.
- Что же с тобой случилось, Колин? Мы получили известие о том, что ты погиб...
- Случилась ошибка. Я был ранен, а мои вещи в том числе и фамильный перстень были украдены.
- Но неужели ты не мог дать нам хоть какую-то весточку?
- Меня выходила одна русская семья, которая жила в горах и я... Я действительно не мог написать! Но как только появилась возможность, я вернулся в полк и получил отпуск. И решив, что вернусь домой до того, как письмо успеет дойти, я не стал доверять бумаге такую радость. Я собирался сделать сюрприз, а вышло так, что сам получил его, услышав о твоём замужестве. Неужели... Неужели ты счастлива, Фэйт?
- По-моему, мы говорили о тебе, а не обо мне Колин, - резко встав произнесла графиня, так и не получив внятного ответа, - мне вообще не следовало приходить сюда с тобой...
Она собиралась ещё что-то сказать, но сильная рука схватила её за запястье и притянула к себе.
- Фэйт, пожалуйста не отталкивай меня! Я люблю тебя и готов продолжить бороться за наше счастье! - он прижал её к своей груди, не желая отпускать, - одно твоё слово, и мы сбежим туда, где нас никто не знает, и начнём новую жизнь! Америка, Австралия...
- Колин, ты слышишь себя?! - воскликнула графиня, пытаясь вырваться. - Я замужем и более того...
Поток её слов был заглушён требовательным поцелуем, заставшим её врасплох. Она раскрыла рот собираясь закричать, но подобным жестом лишь позволила Колину углубить поцелуй. Фэйт прекрасно понимала, что всё происходящее было неправильным, но тело, пробужденное к жизни, требовало своего. Ей хотелось, чтобы ощущения, зародившиеся внизу живота, нашли выход. Колин тем временем потянул её на себя, и вскоре его руки уже исследовали то, что скрывали многочисленные нижние юбки, и только тогда графиня пришла в в себя. Всё происходящее было неправильным! Греховным! Оттолкнув человека, которого привыкла считать своим другом, она вскочила на ноги и, суматошно оправив свой наряд, кинулась к двери.
- Нам больше не стоит встречаться, Колин, прощай! - на ходу бросила она, обернувшись, - я любила и по-прежнему люблю тебя, но я не могу нарушить слово, которое я дала Кристоферу, он этого не заслужил!
****
в счастливом ожидание - Примечание автора. - В викторианской Англии было не принято говорить о беременности и родах. Вместо этого находились другие выражения, которые использовались, чтобы описать это состояние)
Сидя в экипаже, Фэйт старалась совладать с охватившей её дрожью. Девушка не могла поверить, что Колин хотел поступить с ней как с... Впрочем, разве она позволила ему думать о себе иначе? Фэйт сама пошла с ним, хотя должна была понять, что за этим может последовать!
И тем не менее это происшествие наконец-то помогло осознать, чего же именно ей не хватало в отношениях с Кристофером! Она хочет стать его настоящей женой, она хочет, чтобы у неё были дети, и именно он может ей это дать!
Остаток для девушка провела в задумчивом состоянии, собираясь с мужеством, чтобы сделать первый шаг. Но она не знала, что стоит предпринять, боясь показаться смешной и глупой.
И вот, дождавшись, когда Нэнси отправится к себе, после того как помогла ей подготовиться ко сну, Фэйт в очередной раз направилась в спальню мужа. Только в этот раз она хотела получить не утешение, а удовольствие, которое Кристофер обещал подарить ей однажды.
Супруга графиня нашла стоящим у окна. Он был погружен в свои мысли, и сомнения вновь начали терзать её. Она была готова вернуться к себе, забыв о своей авантюре.
- Фэйт? Тебе опять не спится? - тихо спросил граф, не делая попыток обернуться.
- Я... Мне... Поцелуй меня, Кристофер, - на одном дыхании произнесла Фэйт, делая шаг ему навстречу, - ты говорил, что я могу прийти к тебе, когда сама захочу... И я пришла.
Она замерла, не зная, как муж отреагирует на эту неожиданную просьбу. Впрочем, её страхи быть отвергнутой оказались напрасными.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подари мне все рассветы - Мария Шарикова», после закрытия браузера.