Читать книгу "Лунный металл - Гаррет Патмен Сервисс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В течение долгого времени я был неспособен объяснить, в чем тут дело, и проблема была окутана туманом, хотя потрясающая многозначительность появилась, когда я заметил, что у периодов работы двигателя есть связь с фазами луны. Тогда я обнаружил, при помощи справочника, что можно предсказать часы, когда двигатель будет включен. Во время новолуния машина работала весь день; в полную луну не работала вообще; между полной луной и последней четвертью машина трудилась утром, продолжительность ее рабочих часов увеличивалась, поскольку месяц приближался к четверти; между последней четвертью и новолунием часы работы удлинили, пока, как я сказал в новолуние, они не длились весь день; между новолунием и первой четвертью работа начиналась позже и позже, и между первой четвертью и полной луной рабочие часы сокращались, будучи ограниченным последней частью дня, пока в полной тишине в полнолуние на заводе не замирала всякая жизнь.
Луна замешана в тайне доктора Сикса
– Хорошо! хорошо! – Я устал от догадок. – Вы, должно быть, решили, что доктор Сикс – помесь алхимика и астролога?
– Отметьте, – начал Холл, игнорируя мою иронию, – часы, когда работает двигатель, неизменно часы, в течение которых луна стоит над горизонтом! – начал Холл, игнорируя мою иронию.
– Что вы имеете в виду?
– Конечно, я сразу понял, что Луна непосредственно затронута в этой тайне; но как? Это беспокоило меня в течение долгого времени, но потом меня озарило, когда я поднял на склоне горы мертвую птицу, опаленные перья которой покрывал артемизиум… А потом еще и еще я находил таких птиц. Потом случилось нападение на шахту… Я уже рассказывал, что я наблюдал. Но, вместо того чтобы помочь решить тайну, это скорее усложнило задачу. Подумав, я кое-что понял. То, что я заметил на заводе, убедило меня, что была часть здания, существование которой ни один посетитель не подозревал, и этой частью здания должен был быть раздвижной купол, но увидеть его я мог только сверху!.. Тогда мы и отправились на вершину Тетона. Я вычислил углы с большой точностью и чувствовал себя уверенным, что с вершины горы можно полюбоваться куполом. Вы помните, что я привлек ваше внимание к яркому объекту. Вы не смогли разобрать, что это было, но я видел достаточно, чтобы убедиться, что это было гигантское параболическое зеркало… Теперь, наконец, я начал понимать в чем тут дело. Но истина была настолько дикой и невероятной, что я едва рискнул сформулировать её, даже мысленно. Но я был обязан понять… И тут до меня дошло, что я могу проверить свои теории при помощи бумажного змея. Вы были достаточно любезны, чтобы помочь мне в этом эксперименте. Он дал мне неоспоримые свидетельства о существовании пучка, потока, луча атомов, протянувшегося по прямой линии между бутафорской шахтой доктора Сикса и Луной!
– Холл, вы сошли с ума! – воскликнул я.
Мой друг улыбнулся добродушно и продолжал свою историю.
Почему вспыхнул воздушный змей
– Когда бумажный змей вспыхнул и исчез, я понял, почему машина не гудит, когда Луна ниже горизонта, почему птицы, пролетающие сквозь смертоносный луч, падают мертвыми на скалы, и откуда у доктора ужасное оружие, которое могло иссушить армию как ассирийское войско в стихотворении Байрона:
Растаяло как снег при взгляде Бога…
– Но как доктор Сикс повернул пучок атомов против своих врагов?!
– Элементарно. Направляя и фокусируя поток электронов при помощи зеркала. Когда началась заварушка, он поднял машину на уровень крыши и обрек толпу на «блестящую», хотя и дорогую, смерть.
– И свет ночью…
– Он посылал поток атомов, недостаточно яркий, чтобы быть видимым в ясный день, и это причина того, почему завод не работает по ночам и в полнолуние.
– Понятно… – протянул я. – Откуда взялись самородки. Некоторые из атомов, вследствие сопротивления воздуха, не попали на «анод» и осели на скалы в виде налета.
– Так оно и было, конечно.
– И теперь, – добавил я изумленно и восхищенно, – вы говорите, что обнаружили средства, используемые доктором Сиксом для получения артемизиума с Луны?
– Не только, – ответил мой друг, – но и в течение следующих нескольких минут у меня будет удовольствие предоставить вам образец лунного металла, только что с Луны, так сказать, дар самой Артемиды!
Грабеж Луны
Я избавлю читателя от подробного описания неустанных усилий, продолжающихся в течение многих почти бессонных недель, посредством которых Эндрю Холл получил ключ к методу доктора Сикса. Наконец он построил аппарат для своих начальных экспериментов, которые я уже описал.
– Я вернулся к тому, что было сделано больше чем половину столетия назад Герцем, когда он сфокусировал электрические волны посредством вогнутого зеркала, – пояснил Холл. – Я видел, что ключ в расширении этих экспериментов. Наконец я смог преобразовать энергию двигателя в волны эфира, которые, когда они были сконцентрированы на металлическом объекте, таком как кусок золота, передавали ему интенсивный заряд, очевидно электрической природы. После такой зарядки металлического тела в вакууме я заметил, что энергия, переданная этому телу, обладала замечательной способностью разрушать металл на атомы и направлять эти атомы прямолинейным пучком, наподобие катодных лучей в трубке Крукса. Но – и это имело большее значение – я обнаружил, что пучок этот будет направлен непосредственно к аппарату, из которого исходит импульс, производящий заряд. Другими словами, я мог создать два полюса, между которыми происходило изумительное взаимодействие. Мой трансформатор с зеркалом действовал как один полюс, от которого энергия была передана другому полюсу, и другой полюс немедленно сбрасывал атомы своего вещества в направлении трансформатора. Но эти атомы были остановлены стеклянной стеной электронной лампы; и когда я попробовал эксперимент с металлом, удаленным из вакуума и окруженным воздухом, опыт потерпел неудачу. Это сильно смущало меня, пока я внезапно не вспомнил, что Луна находится в вакууме, в вакууме межпланетного пространства, и что она не обладает собственной атмосферой. Меня озарило, и я закричал: «Эврика!» Без колебания я построил трансформатор очень большой мощности, снабженной большим параболическим зеркалом, чтобы ударить в Луну сфокусированным лучом, установил машину, и когда все было готово к заключительному эксперименту, я телеграфировал вам.
Детали эксперимента Холла
Подготовленный этими объяснениями я сходил с ума от нетерпения. Холл тоже не мог более ждать, и, позвав двух преданных помощников, чтобы внести заключительные корректировки, он направился в помещение, которое назвал «лунной палатой».
– Если мы потерпим неудачу, – заметил он с улыбкой, с оттенком беспокойства, – это место станет «палатой для буйных душевнобольных». Но я уверен в результате. Видите этот серебряный шарик, поддерживаемый металлическим прутом, изогнутым наверху как подъемный кран? Это полюс, от которого я предлагаю передать энергию на Луну и на котором, я ожидаю, буря атомов будет сосредоточена зеркалом, в центр которого это помещено.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Лунный металл - Гаррет Патмен Сервисс», после закрытия браузера.