Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Любимая для бессмертного - Катерина Заблоцкая

Читать книгу "Любимая для бессмертного - Катерина Заблоцкая"

2 095
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:

Скатерть задергалась и подняла один край. Я пораженно наблюдала за тем, как она подвигалась, устраиваясь поудобнее на столе, а потом важно поинтересовалась:

- Каков бюджет заказчика?

- Уважаемая, - кашлянул Рене, - ты забыла, откуда я тебя достал и чем ты там занималась? Ты еще имеешь наглость требовать денег? А как же «я отплачу за помощь, мой светлый господин, обязательно отплачу, приготовлю все, что попросишь»?

- Я наблюдаю тут постороннего человека, - мрачно промолвила скатерть.

- Это не посторонний человек, а моя подопечная. Так что давай, будь хорошей девочкой и приготовь нам какой-нибудь вкусненький обед. А потом, так уж и быть, я подержу тебя за край и вдохну в тебя сил. Согласна?

Скатерть проворчала что-то, но, встряхнувшись, явила нам несколько тарелок с какими-то блюдами. Я обнаружила там глубокую миску с отлично пахнущим супом с фрикадельками, тарелку с весьма аппетитной котлетой и чашку с чаем – все это в двух экземплярах, для меня и для Рене.

- Надеюсь, ты не против, если я тоже пообедаю? – уточнил мужчина.

- Конечно, не против! – воскликнула я. – Я буду только рада…

Он придвинул к столу два разваливающихся стула и пробормотал какое-то заклинание, вероятно, призванное их укрепить. Я воспользовалась приглашением, вдруг осознав, насколько проголодалась. Рядом с Рене даже просто сидеть оказалось уютно; он не отвлекал меня разговорами во время еды, и я смогла немного расслабиться и просто насладиться пищей.

Сам же мужчина зря времени не терял. Быстро расправившись с содержимым своей тарелки, он взял в руки документы, которые я притащила, и скривился, вникнув-таки в них.

- Да уж, - щелкнул языком он. – Да уж…

- Я что-то не то собрала?

Я забыла и о чае, и о котлете, только заглянула ему через плечо. И вправду, полоски были собраны отнюдь не в правильном порядке. То тут, то там смысл слов едва угадывался, а буквы прыгали перед глазами. Как пересобрать бумаги, я, впрочем, не знала, разве что разрезать наново…

- Ну вот, только испортила все…

- Да что ты! – воскликнул Рене. – Я все понимаю, что тут написано. А заклинание, которое ты использовала, сложное, такие чары не всегда под силу и опытным. Так что не кори себя. Расстраивает меня не то, как собраны эти документы, а то, о чем они гласят…

Я притихла на несколько минут, позволяя мужчине заняться делами. Он внимательно изучал документы, я же получила возможность доесть, а теперь с интересом смотрела на него, как будто в ожидании вердикта. На сердце было как-то очень неспокойно, хотя, казалось, ничего страшного и не произошло.

- Да уж, - наконец-то со вздохом проронил Рене. – Ничего хорошего здесь нет…

- О чем свидетельствуют документы?

- О запустении и о том, что состояние оборудования долгое время поддерживалось магией, - серьезно промолвил Рене. – А еще о том, что Матильда, моя предшественница, пользовалась этим швейным цехом в собственных корыстных целях. Производство было переформатировано под ее запросы, а они не всегда соответствовали, хм, здравому смыслу.

Уже по тому, что Рене говорил обтекаемыми, общими фразами, я поняла, что объявлять детали он мне не хочет. В эту минуту как раз уместно было попросить забрать меня прочь из этого швейного цеха и не сваливать мне на голову все опасности, которые поджидали там за каждым углом. Но унаследованное еще от дяди упрямство почему-то не позволяло мне этого сделать. Я вспомнила потертое, откровенно жалкое помещение и, вместо того, чтобы умолить о пощаде, поинтересовалась:

- У меня есть шансы все там восстановить? Наладить производство?

Рене нахмурился.

- Эти документы, несомненно, малопригодны в качестве доказательств. На них магические следы – твои магические следы, - а самое главное, они не характеризуют, что там конкретно происходило. Скорее, это свидетельство того, что швейный цех стоял только на основании магии, а реально там все разваливается. Восстанавливать, возможно, дороже, чем просто его снести.

- Но там работает огромное количество людей, - покачала головой я. – Возможно, им просто некуда больше идти? Если у них отберут это общежитие и швейный цех, что они будут делать? В конце концов, когда-то они занимались полезной работой! Они не виноваты в том, что их использовали в какой-то преступной схеме, не так ли?

- Так, - неохотно согласился Рене.

Было видно, что решение давалось ему непросто. Он взглянул на меня и неохотно промолвил:

- По-хорошему, я вообще не собирался никого назначать во главу этого цеха. Я собирался его закрыть и заняться магическим исследованием. Не знаю, каким местом мои идиоты думали, когда отдали тебе эту должность. Том мне так и не сознался, а с Эмилией даже говорить бесполезно…

- Почему?

- Потому что она женщина.

Эти слова неприятно резанули мне уши.

- Ты имеешь что-то против женщин?! – возмутилась я, а только потом подумала, что, возможно, зря так отреагировала.

Может быть, в этом мире вообще патриархат… Рене ведь не рассказывал мне, равноправие тут или как. Но он, перехватив мой взгляд, поспешно замотал головой.

- Против женского пола я ничего не имею! – воскликнул он. – Очевидно, женский пол имеет что-то против меня… - он поднял на меня уставший взгляд синих глаз. – Обычно у меня с женщинами не клеится, когда они работают под моим началом, они ведут себя несколько странно.

Что ж, я даже могла их понять. Рядом с Рене мой собственный мозг тоже улетел бы в дальний полет, будь я чуть меньше испугана и чуть проще относись ко всему, что происходило вокруг. Но создаваться в этом мужчине я, само собой, не собиралась, я ж еще не сошла с ума! Мало ли, как он отреагирует, если поймет, что имеет надо мной большую власть, чем хотелось бы?

- В общем, ничего я от Эмилии не добьюсь, - Рене явно решил не развивать тему своих взаимоотношений с женщинами. – Но суть не в том. Теперь по документам должность – твоя, и исследования будем проводить… Осторожнее. Если ты хочешь этим заниматься, конечно.

Мне следовало искренне сказать, что я понятия не имею, что делать со швейным цехом, как им управлять и что это вообще за зверь, но почему-то язык не поворачивался. Вроде так просто было одним махом отказаться от тяготившего занятия, а я все равно не решалась, только с сомнением посмотрела на мужчину и промолвила:

- Думаю, стоит поговорить с людьми… Вдруг все не так критично, как кажется?

- Может быть, - согласился Рене.

- Я поговорю! – пообещала я. – А потом расскажу, что да как. Они же там трудились. Они должны знать больше! Если они не платили налоги и делали что-то незаконное, да, это плохо… Но ведь они всего лишь сотрудники!

- Ты права, - кивнул мужчина. – Спасибо за столь ясный, мудрый взгляд.

Я почувствовала, что краснею.

1 ... 14 15 16 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любимая для бессмертного - Катерина Заблоцкая», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Любимая для бессмертного - Катерина Заблоцкая"