Читать книгу "Любовь викинга - Конни Мейсон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мне дозволено пользоваться баней?
Ее вопрос заставил член Вульфа конвульсивно задергаться. Он представил себе Рейну: обнаженная, истекающая потом, а вокруг ее роскошного тела клубится пар.
– Думаю, дозволено. Но недалеко отсюда, за домом, есть горячее вулканическое озеро, от него толку будет больше. Я, разумеется, провожу тебя. Мыло и полотенца лежат на полке. Возьми их с собой.
Рейна дерзко помотала головой.
– Я предпочитаю купаться одна.
Увидев, что она не сдвинулась с места, Вульф спросил:
– Ты что, боишься меня?
– Разумеется. Я же не полная дура, чтобы не бояться мужчину, так жестоко поступившего со мной.
– Я ничего плохого тебе не делал, Рейна. Это был другой воин.
– Назови его имя! – потребовала Рейна.
Вульф обдумал ее просьбу. Ольга любит своего брата. Если Вульф сейчас выдаст Раннульфа, возможно, Рейна сцепится с Ольгой, и это навредит Ольге. Вульф вовсе не хотел, чтобы с наследником Хагара случилось что-то плохое, и потому решил не открывать имени насильника.
– Просто поверь мне: я не тот, кто оскорбил тебя.
– Лжец!
Вульф поморщился, ее обвинение задело его сильнее, чем он мог предположить. Он вспомнил, какой жалкой она выглядела, когда он подхватил ее с земли и отнес на свой драккар. Хрупкая, избитая, изнасилованная, в глазах пустота… Он больше не испытывал ненависти к Рейне за то, что она датчанка, поскольку начинал понимать: воины-норвежцы ничем не лучше воинов-датчан. Все те, кого называли викингами, грабили, насиловали и убивали, и он не раз принимал участие во всем этом, пока не женился на Астрид. После свадьбы Вульф занялся торговлей, если не считать пары набегов на датчан, в которых он участвовал, чтобы отомстить за смерть жены.
Вульф сердито уставился на Рейну. Ну зачем она все так усложняет? Как она вообще могла принять Раннульфа за него? Да, они оба светловолосы, и в тот день на них были железные шлемы, и одежда у них похожа. Но на этом сходство заканчивается. Вульф крупнее и шире в плечах, и у него нет шрама на щеке, как у Раннульфа. Но, похоже, насилуемая женщина на такие мелочи внимания не обращает.
– Иди! – прорычал Вульф. – Я не пойду с тобой. Если мне понадобится женщина, Ума с радостью обслужит меня.
– Ты нравишься Уме, хоть я и не понимаю почему. Возможно, к ней ты более добр, чем ко мне.
– Ты ступила на ложный путь, Рейна. Если ты хочешь пойти к озеру, то советую тебе туда отправиться, пока я не передумал. Тебе лучше не видеть, какой я в гневе.
– Я уже видела тебя в гневе и до сих пор ношу отметины после этого, – парировала Рейна.
Вульф угрожающе шагнул к ней. Рейна испуганно взвизгнула и вылетела наружу, не взяв с собой ни мыла, ни полотенца. Вульф пошел к выходу, но замер на пороге, глядя, как она исчезает в темноте.
Уперев руки в бока, Вульф размышлял, пойти ему за Рейной или лечь спать. Мышцы его были натружены и одеревенели после долгой битвы с оружием в руках. Если он немного отмокнет в горячей воде, это расслабит тело и облегчит боль.
Но не только по этой причине Вульфу хотелось пойти к озеру. Он представил себе Рейну – обнаженная, она стоит в воде, ее светлая кожа поблескивает сквозь пар, – и его обдало жаром. О чем бы он ни задумывался, мысли его постоянно возвращались к похотливым картинкам с участием этой светловолосой красотки.
Он хотел Рейну. И разве он не может взять ее? Она ведь его собственность. Его рабыня. Но она боится его, а он не хотел брать ее силой, как это сделал Раннульф.
Вульф перебрал варианты. Следует ли ему позвать Уму или лечь одному, так и не удовлетворив свою похоть? Да и хочет ли он Уму на самом деле? Ответом было решительное «нет». Если бы он хотел ее, то уже давно бы возлег с ней. Она достаточно часто намекала ему, что охотно станет его наложницей.
Вульф уже почти убедил себя проигнорировать отчаянное желание, как вдруг вспомнил, что Рейна выбежала из дома, не взяв мыло и полотенце. Его губы растянулись в широкой улыбке. Он окажет услугу Рейне и отнесет ей забытые вещи.
Довольный логичностью своего поступка, Вульф взял с полки мыло и полотенце и вышел. Член его дрожал от нетерпения. Он чувствовал, что с каждым шагом, приближающим его к озеру и Рейне, его мужское достоинство все сильнее наливается кровью.
Рейна не знала, где именно находится вулканическое озеро, но предпочитала на ощупь искать к нему дорогу, лишь бы не просить Вульфа проводить ее туда. И хотя ночь была темной и ничего не было видно, она не сомневалась, что Вульф за ней не последовал. Рейна испытала непередаваемое облегчение, когда обнаружила, наконец, озеро, находившееся недалеко от длинного дома. Оно было окружено деревьями и кустарником, благодаря чему возникало некое чувство уединения.
Над озером, подобно туче, висел пар, и Рейне тут же захотелось окунуться. Она быстро разделась, аккуратно положила подаренную Торой одежду на камень. Рейна осторожно попробовала ногой, насколько горяча вода, решила, что терпимо, и окунулась. Она расслабилась, закрыла глаза и положила голову на каменистый выступ. Это было настоящее блаженство.
Горячая вода успокоила нервы, но не мысли. У нее никак не получалось не думать о Вульфе. Он мог сколько угодно лгать, но ей-то была известна правда. Он жестоко лишил ее невинности. Она тогда потеряла сознание, а когда пришла в себя, то увидела склонившегося над ней Вульфа. Она смутно помнила, как он подхватил ее на руки и отнес на свой драккар.
Рейна многое почерпнула из этого ужасного опыта. Она обнаружила в себе внутреннюю силу и мужество, пока жила в гареме в Византии, и поняла, что сама может о себе позаботиться. Она могла бояться жестоких планов Вульфа относительно ее будущего, но уж его-то она точно не боялась. Он уже причинил ей самое большое зло, какое только мог. Больше ей бояться нечего.
Рейна не понимала, зачем спасла Вульфу жизнь. Почему она не позволила ему умереть? Она знала, что ненавидит его всей душой… и, тем не менее, не смогла просто стоять и смотреть, как его убивают. И пусть он утверждает, что ненавидит ее, он ни разу не был жесток с ней и не приказал ей ублажать его в постели. Вульф являл собой тайну, которую ей еще предстояло разгадать.
И почему он уродился таким красивым? Рейна задумалась. Она мысленно нарисовала его лицо. Высокие скулы, прямой нос, четкий рисунок губ и тяжелый подбородок. Его серебряные глаза уже не были такими холодными и пустыми, как тогда, во время путешествия в Византию, когда он почти не смотрел на нее и даже вряд ли осознавал, что она находится на его корабле. Когда она забилась в крохотный отгороженный закуток, никто не беспокоил ее. Никогда, даже в самых причудливых снах, ей и привидеться не могло, что однажды она будет принадлежать Вульфу Безжалостному.
– Ты забыла взять полотенце и мыло.
Рейна так испугалась, что чуть не подпрыгнула. Значит, Вульф все же пошел за ней. И вот он стоит рядом, в одной руке держит полотенце, в другой – мыло.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Любовь викинга - Конни Мейсон», после закрытия браузера.