Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Непокорная - Бертрис Смолл

Читать книгу "Непокорная - Бертрис Смолл"

247
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 124
Перейти на страницу:

Вот наконец любовь и к нему пожаловала! Как когда-то к его брату… Пришла в виде белокурой красавицы и накинулась на него с кулаками. Явилась в самый неподходящий момент, когда ее отец так нелепо погиб! А он влюбился в нее с первого взгляда. Малышка Аманда, пожалуй, права — не должен он говорить Миранде о своих чувствах, пока она сама не полюбит его.

Размышления Джареда прервало появление оленя. Величавое мощное животное прошествовало к озеру. Джаред сидел не шелохнувшись и наблюдал, как великолепный красавец жадно пил, опустив крупную голову с роскошными ветвистыми рогами. Замечательное животное красивой темно-карей масти как бы олицетворяло весь Виндсонг. Напившись, олень вскинул голову и громко фыркнул. И сейчас же из кустов появилась изящная самка и два молодых олененка.

Подошли к воде и тоже стали пить. Потом все семейство, сорвавшись с места, унеслось прочь, и Джаредом отчего-то овладело горькое чувство утраты.

Вскочив на лошадь, он двинулся в обратный путь. Удалось осмотреть только треть острова. Хорошего помаленьку, подумал он.

Когда они поженятся, времени будет сколько угодно, успеет исследовать и оставшуюся часть. Смеркалось. С каждой минутой солнце все ближе клонилось к горизонту. На вершине холма Джаред остановился и обвел взглядом окрестности.

На севере небо уже слегка посинело. Заходящее солнце золотило багряный убор притихшего невдалеке леса. На юге и востоке легкой красноватой дымкой напоминали о себе пашня и краешек заболоченной низины. Сосновый бор на невысоком взгорке золотился внизу, а над темно-зелеными кронами струилась стая уток.

Сделав заход над домом, птицы опустились на тихую гладь озера.

— Дьявольщина! А ведь мне нравится этот остров, — не удержался Джаред.

— Какое счастье! Внндсонгу крупно повезло, — послышался насмешливый голос.

— Откуда вы взялись? — спросил он, оборачиваясь. Перед ним была Миранда. Надо же, застала врасплох, смущенно подумал он.

— Прокатилась с ветерком на лошади, и плохого настроения как не бывало. Подумала, как бы вы не заблудились. Вот был бы ужас, если бы я вас потеряла! Тогда бы владельцем стал какой-нибудь идиот, а мне — выходи за него замуж! Вас по крайней мере я хоть капельку знаю. Не очень старый, да и более или менее привлекательный.

Джаред едва сдержал улыбку. Так-так!.. Она не собирается уступать ни на йоту… Что ж, он тоже!

— Очень любезно с вашей стороны, что вы меня отыскали, — сказал он — Может, вернемся домой?

Они тронули лошадей и, спустившись вниз, свернули к дому, где их поджидал конюх.

— Еще пара минут, и я бы отправился искать вас с собаками, — сказал он.

— Это еще зачем? — недовольно бросила Миранда. — Я этот остров вдоль и поперек знаю.

— А вот он нет.

— Джед, ты что? Он же со мной.

— То-то и оно! — кивнул головой Джед. — Этого-то я и опасался!

— И напрасно! — заметил Джаред. — Сегодня Миранда оказала мне честь, согласившись стать моей женой. Свадьбу назначили на шестое декабря. Кузен Томас специально оговорил в своем завещании, чтобы траур по нему длился не больше месяца.

— Да ну? — На обветренном лице конюха мелькнуло что-то вроде улыбки. — Тогда другое дело, мастер Джаред. — Он взял лошадей под уздцы и направился к стойлам. — Спокойной вам обоим ночи!

Джаред хмыкнул.

— Дикая кошечка, ваш конюх больше вашего наслышан о приличиях, хотя вы и провели в Лондоне целый сезон.

— Лондон… Я его терпеть не могу! — горячо воскликнула Миранда. — Там дышать нечем. Шум, гам, вечно все куда-то бегут!

— Это проклятие всех больших городов. Однако не судите английскую столицу слишком строго. Она может быть просто очаровательной. И если в Европе не разразится война, я вас когда-нибудь повезу в Лондон.

— Мы должны будем поехать туда уже будущей весной, на свадьбу Аманды. Вы что, забыли? — напомнила она ему.

— Верно! Но это совсем не то. Вы будете заняты тем, что начнете носиться по магазинам, транжирить мои деньги.

Миранда насмешливо взглянула на него.

— Мода скоротечна, сэр. Я буду просто вынуждена обновить свой гардероб. Владелице целого острова следует одеваться по последней моде.

— О Господи! — Джаред притворно возвел глаза к небу;

Они вошли в дом. В холле их ждала Дороти.

— Джаред, когда кухарке подавать ужин? Он вот-вот будет готов.

— Миранда, ты что скажешь? Может, через час?

Та кивнула, польщенная тем, что он с ней посоветовался, и понеслась вверх по лестнице, на ходу крикнув Джемайме — их с Амандой общей горничной, — чтобы та приготовила ванну. Но когда вошла в спальню, над лоханью струился пар.

— Всегда-то ты подгадываешь к моему возвращению! И как это тебе только удается! — спросила она.

— У каждого есть свои секреты, — выпалила острая на язычок Джемайма, высокая худая женщина с серебристо-белыми волосами. — Фу… мисс Миранда, похоже, вы неслись во весь опор! Вся одежда пропахла потом! — И она лукаво взглянула на Миранду. — Ну и что, догнал он вас?

Краска залила лицо Миранды — она отвернулась, чтобы скрыть смущение.

— Майма, запомни: меня никому никогда не догнать, а хозяину Виндсонга и подавно! Уж кому, как не тебе, это знать! — Она спряталась за яркую ширму. Стащив с себя одежду, протянула горничной.

Барышни стали взрослыми, завелись секреты, а когда-то, в детстве, поверяли ей свои тайны! Джемайма долго не могла к этому привыкнуть. Аманда, правда, время от времени делится своими переживаниями. А вот Миранда… Эта нет! Эта скрытная… Хотя, конечно, она ни перед кем не изливает душу.

Миранда между тем попробовала ногой воду, заколола волосы и с наслаждением погрузилась в благоухающее тепло. Изящная фарфоровая ванна нежнейшего кремового оттенка была украшена крошечными розовыми бутонами. Ее сделали для Миранды в Париже на заказ, поскольку те, что продавались в магазинах, были коротковаты.

Несколько минут она блаженствовала. Ни о чем серьезном думать не хотелось. Воздух в комнате был напоен ароматом ее любимых духов. Сладковатый, несколько экзотичный запах.

Когда вода стала остывать, Миранда взяла кусок душистого мыла, мочалку и быстро вымылась. Потом встала, дотянувшись до крючка, сняла полотенце и не спеша вытерлась. Мысли теснились в голове, обгоняя друг дружку.

Слава Богу, свадьба еще только через шесть недель! Интересно, как это женщины умудряются сопротивляться приступам страсти? А может, и не сопротивляются вовсе? Может, лучше не думать, и будь что будет?

— Нет, ни за что! — тихо, но твердо сказала Миранда.

Принадлежать кому-то? Добровольное рабство? Миранда решила, что этому не бывать.

Обнаженная, она подошла к кровати, где лежало чистое белье. Надела белые батистовые штанишки, белые шелковые чулки с кружевными подвязками, лиф и нижнюю юбку. Белье было оторочено тончайшим кружевом ручной работы "Какая красота! — подумала Миранда. — Жаль только, что все это немодно. Во Франции уже давно белье не носят!

1 ... 14 15 16 ... 124
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Непокорная - Бертрис Смолл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Непокорная - Бертрис Смолл"