Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Тот, кто ждёт в глубине - Зана Фрайон

Читать книгу "Тот, кто ждёт в глубине - Зана Фрайон"

187
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 19
Перейти на страницу:

Теперь только осталось вернуться домой целым и невредимым.

13

Джаспер и Феликс стояли, склонившись над кучей хлама. Вокруг валялись куски проводов и обломки пластика, сломанные игрушки, пробки от бутылок, старый резиновый шланг… Джаспер никак не мог смириться, что Мак не позволил им работать над изобретением на улице. Заодно бы позагорали на песочке… Но капитан был прав: дети, увлечённо копающиеся в мусоре, привлекли бы ненужное внимание. Феликс захлопнул учебник.

– Ничего, – коротко отчитался он и устало вздохнул.

– Как я и говорил.

Джаспер и сам успел проштудировать методические рекомендации по бытовой механике, пытаясь найти в книге хоть малейший намёк на описание подходящего устройства. К сожалению, не удалось найти ничего даже отдалённо напоминающего подводную пушку. А ребятам нужно было соорудить её прямо сейчас.

Вошла Сэффи, потопала ногами на пороге. В руках она несла три высоких стакана с молочным коктейлем. Её охотничий пояс свободно болтался вокруг талии.

– Ты вовремя! Мы тут заждались! – Феликс схватил свой коктейль, отхлебнул и довольно причмокнул губами.

Сэффи не было почти час, и мальчикам пришло на ум, что она отправилась позагорать, пока никто не видит.

– Где была? Расхаживала по берегу в модном охотничьем поясе? Хвасталась? Все дети, наверно, полопались от зависти! – поддразнил Джаспер.

Мак велел команде носить пояса, не снимая в течение всего периода охоты. На всякий случай. Вид в поясе был дурацкий: ну кто на пляже таскает на себе непонятную громоздкую экипировку? Ох уж эти правила!

Джаспер принялся за свой молочный коктейль и добавил мимоходом:

– А толстовку-то чего не снимешь? И шарф! На улице пекло, зажаришься. Это в школе вечно холод. А тут – совсем другое дело.

– Познакомься с Гудини! – ухмыльнулась Сэффи.

Джаспер удивился.

– Гудини? А, ясно, задумала что-то. А как же слежка? У тебя чип в шее, если забыла. Хм, если тебе даже с ним удастся сбежать… – он заулыбался. – Ну, тогда ты точно мастер! Я буду вовеки тебе поклоняться и лично буду чистить твои ботинки. О, великая! О, королева побегов!

Феликс захихикал, не выпуская изо рта соломинку. В стакане с молочным коктейлем забурлили пузыри.

– Не-е, Сэффи слишком умна, – подхватил он. – Она придумала способ открутить себе голову и убрать шею вместе с чипом.

Джаспер и Феликс загоготали. Но Сэффи ничуть не смутилась. Она быстро окинула комнату взглядом и, убедившись, что капитана нет, размотала шарф.

– Можете потешаться, сколько влезет. Только вот я времени даром не теряла, в отличие от некоторых. Пока вы читали всякую бесполезную ерунду, я нашла действительно стоящую книгу, – она достала из сумки учебник «Технологии и методы пеленгации». – Здесь написано, как устроены наши чипы. В каждый чип встроен передатчик. Он передаёт сигнал по спутнику. Сигнал получает GPS-приёмник. Наверняка это и есть компьютер в кабинете Стэнки. Всё, что нам нужно, – это заблокировать сигнал, и тогда нас не смогут отследить.

– План неплохой. Только вот как заблокировать что-то, встроенное тебе в шею? – спросил Феликс.

– А вот как! – Сэффи сняла шарф и показала свою шею.

Увидев, что скрывалось под шарфом, Джаспер так расхохотался, что у него из носа брызнул молочный коктейль: у Сэффи вокруг шеи плотно, как ошейник, была намотана фольга. Не обратив на издёвки ни малейшего внимания, девочка надела шарф обратно и накинула на голову капюшон.

– Если GPS-навигатор закрыть металлом, спутник не получит сигнала от него. Слоя фольги вполне достаточно, – терпеливо объяснила она.

Джаспер вытер нос и покачал головой. Да, Сэффи выдала! Неужели и вправду задумала улизнуть с охоты? Он взглянул на подругу с недоверием. Но, судя по её лицу, она и впрямь была довольна своей задумкой.

«Всерьёз собралась сбежать… – подумал Джаспер. – Отчаянная голова!»

Не хотелось даже думать о том, что с девчонкой сделает Стэнка, если – а точнее, когда – поймает беглянку.

– У меня есть ещё фольга, – Сэффи похлопала по рюкзаку. – Обмотаем вас – и мы на свободе! Можем спокойно идти домой.

Сэффи злобно рассмеялась, подражая злодеям из фильмов.

– Ничего не выйдет, – просто сказал Джаспер.

Девочка пожала плечами.

– Как знаешь.

– Лучше бы применила свою изобретательность на пользу. Мы вот тут пытаемся понять, как нам засунуть огонь в нос монстру, находясь под водой. Помочь не хочешь?

Он показал на валяющиеся вокруг обломки.

– Вы что, за всё это время ничего не придумали? – поразилась Сэффи.

– Мы хотя бы занимались делом, – раздражённо пробормотал Феликс.

Сэффи покачала головой и вздохнула.

– И почему я вечно всё делаю за вас? Вот, смотрите…



Сэффи подняла с пола резиновый шланг. Потом разгребла кучу мусора и, порывшись немного, выудила старую испорченную игрушку – коробку, из которой выпрыгивает голова клоуна на пружине. Она вытащила пружину, оторвала от неё голову и протянула пружину Джасперу.

– Берёшь верёвку, это запал. Прячешь в шланг, чтобы вода не попала. Вместо патрона – кусочек ваты или что-то другое, что хорошо горит. Засовываешь трубку монстру в нос – и привет! Большой бум.

Джаспер впал в ступор. Как он сам не догадался?

– Пошла я отсюда. Не поминайте лихом.

С этими словами она направилась к двери.

– Погоди, а охота? – окликнул её Феликс.

Как-то не верилось, что она так запросто уйдёт. Джаспер растерялся:

– Да, как же охота? Тут плавает глибберхаул, забыла? Мы должны защитить от него людей? И вообще… Как же наша команда?

Сэффи остановилась и посмотрела на друзей отрешённо.

– Вы и вдвоём справитесь. Ты же сам слышал, что сказала Стэнка. Какой от меня толк, если я даже плавать не умею? Мак вообще думает, что я ни на что не гожусь, только держать сеть и жарить блины! А вы молодцы. Твоя мама училась в «Доме монстров», тебе точно предложат остаться. Феликс вообще из семьи Браун, гордость школы. Только я одна должна что-то доказывать. Должна показать, на что способна. Или как там Стэнка говорила… Может, меня и не допустят учиться дальше. Потому что плавать не умею. Мне что, опять дожидаться, пока родители притащат меня в очередной интернат и бросят там, как чемодан без ручки? С меня хватит! Хочу решать сама за себя. И сейчас у меня есть шанс уйти.

– А кто будет держать сеть? – попытался остановить её Феликс без особой надежды. – Кто-то должен её держать. Как без сети? Знаешь, я бы с удовольствием подержал сеть.

1 ... 14 15 16 ... 19
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тот, кто ждёт в глубине - Зана Фрайон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тот, кто ждёт в глубине - Зана Фрайон"