Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Умерла — поберегись! - Ким Харрисон

Читать книгу "Умерла — поберегись! - Ким Харрисон"

263
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 47
Перейти на страницу:

— Вороны, да, Мэдисон?

Я положила руку на велосипед, чтобы Джош не затащил его в магазин.

— Они только на вид как вороны, и если ты вообще их видишь, значит, и в самом деле отмечен. — Сьюзан тоже видела их тогда, с лодки. — Их называют черными крыльями. Жнецы прибегают к их помощи, чтобы окончательно уничтожить свою жертву. Окажешься слишком далеко от меня — смерть постучится в твою дверь.

А где мой ангел-хранитель? Я только сейчас заметила, что она исчезла.

— Жнецы, — посмеиваясь, сказал Джош, и я рывком остановила велосипед, когда он снова толкнул его вперед.

— Кайрос знает резонанс твоей ауры. Он может тебя найти. Послушай!

Я не позволяла ему двигать велосипед дальше, и он внезапно сунул руль мне в руки:

— Ты чокнутая, Мэдисон!

— Джош, я серьезно!

Он даже не обернулся, открыл дверцу машины и бросил через плечо:

— У тебя и правда не все в порядке с головой. Не разговаривай со мной больше, ладно?

Я только выдохнула в бессильном разочаровании, когда он врубил музыку и сдал назад. Над спинкой сиденья виднелась его красная шея. Он мгновение поколебался у въезда, а потом мотор взревел, и Джошева развалюха, взвизгнув шинами, рванула на дорогу, чтобы потоком других машин ее не затерло здесь, со мной.

— Идиот! — крикнула я и тут же застыла. Будто львы, почуявшие кровь, все черные крылья в одно мгновение снялись с места и повернули за ним. — Ох-х-х, черт! — прошептала я, отыскав глазами машину Джоша. Она остановилась на светофоре уже в полквартале от меня. — Джош! — Завопила я, но он не услышал меня.

Загорелся зеленый, Джош с явной злостью вжал педаль газа и понесся вперед. Я прикрыла рот ладонью, когда на дороге из ниоткуда возник знакомый черный кабриолет. Кайрос! Кто ж еще? И он ехал прямо за Джошем.

Я вздрогнула от громкого удара, — на верхушке столба мелькнула вспышка электрического света. Провод оторвался от столба, и светофор медленно, величаво полетел вниз. Джош оказался как раз под ним.

— Джош! — крикнула я, но разве он мог меня услышать!

Но он все же заметил вспышку, ударил по тормозам, шины заскрежетали на резком повороте. Джош заскочил на тротуар, боком въехал на парковку перед магазином мороженого и остановился в облаке пыли. Позади него черный кабриолет въехал в падающий светофор — живописный взрыв, электрические искры, ошметки металла и пластика. Именно на том месте, где должен был оказаться Джош.

Я бросила велосипед и побежала. Высокая фигура в строгом черном костюме выбралась из кабриолета, роскошные вьющиеся волосы блестели на солнце. Я вспомнила смуглую кожу и ее запах — так пахнет вода мертвых морей. И серо-голубые глаза, которые казались такими равнодушными, но при этом словно видели меня насквозь. Кайрос. Остановившиеся машины перегородили мне дорогу. Люди выходили наружу.

Стукнула дверца Джошевой машины, и мое сердце бешено застучало.

— Эй, парень! Ты в порядке? — закричал Джош, шагая к Кайросу.

— Джош, — прошептала я, боясь говорить громче, чтобы Кайрос меня не заметил. Он ли заставил светофор упасть, чтобы убить Джоша, или это была случайность?

Я пригнулась — черное крыло пролетело прямо над головой — и шумно втянула воздух. Джош приостановился посередине дороги прямо перед Кайросом. Он побледнел и поднял глаза, словно увидел кружащие над ним чернью склизкие полотнища. Между нами были люди, я не могла добраться до него и поэтому крикнула:

— Не позволяй ему коснуться тебя! Но было уже поздно.

Мои ноги стали ватными, когда Кайрос протянул тонкую руку, схватил Джоша повыше локтя и легко притянул его поближе. Казалось, я вновь переживаю свою смерть. Меча не было видно, но его легко спрятать, особенно когда жнец и жертва так близко.

А потом Джош рванулся прочь. Он сбросил руку Кайроса и, спотыкаясь, попятился, все отдаляясь и отдаляясь от него. Пригнулся, когда черная тень, которую видели лишь трое из нас, нырнула над ним.

Я обежала черный кабриолет с другой стороны и схватила Джоша за руку.

— Эй! — крикнул он, вырываясь, но тут узнал меня. Очки его сидели криво, в голубых глазах застыл страх — страх от того, что он наконец поверил мне и оттого, что смерть стояла на перекрестке и смотрела на нас.

От ужаса я словно одеревенела. Между нами и Кайросом оказались люди, они спрашивали, все ли с ним в порядке. Кто-то толкнул меня, я очнулась и потащила Джоша прочь, не сводя глаз с Кайроса. Он жаждал моей смерти еще до того, как я украла его амулет. Почему?

— Давай же, — я дернула Джоша в гущу толпы. — Быстрее к машине!

И тут же вздрогнула от неожиданности, когда совсем рядом раздалось хихиканье ангела-хранителя:


Жил-был мальчик, до крайности милый,

распевал шар света,


Только к мессе совсем не ходил он.

Раз чуть в ад не попал,

Но Сет-Кайрос удрал.

Кто же спас тебя, мальчик мой милый?

— К машине! — крикнула я, толкая Джоша, который по-прежнему пялился на Кайроса. Вряд ли черные крылья нас почуют, ведь мой ангел-хранитель вернулся. Вероятно, это она подстроила, чтобы светофор упал, Джош свернул с дороги, а Кайрос разбил машину, привлек тем самым внимание и не сумел так запросто убить свою жертву.

— Это он. — Джош, в лице ни кровинки, поправил очки. — Он спрашивал о тебе.

Мы добрались до машины. В ней по-прежнему ревела музыка, что только усиливало общую неразбериху.

— Удивил так удивил, — пробормотала я.

Издалека раздался вой сирен, и я с благодарностью взглянула на ангела-хранителя. Она умудрилась остановить Кайроса, да так, что Джош оказался простым свидетелем. На его машине ни царапины, поэтому ошиваться здесь нам совершенно незачем. А вот Кайроса так просто не отпустят, и у нас будет больше времени на побег. Она молодец. Ну просто умница!

Жаркое солнце заливало парковку перед магазином мороженого. Я рванула дверцу Джошевой машины. Мой боевой настрой а-ля «нам не страшен темный жнец» уже как ветром сдуло, я плюхнулась на сиденье и втащила Джоша. В довершение всего этого бедлама моя хранительница принялась напевать что-то своим звенящим голоском.

— Машине положено ехать, так? — подсказала я, и Джош глубоко вздохнул. Трясущимися руками включил передачу. Аккуратно дал задний ход и, оказавшись снова на дороге, прибавил скорость. С каждой секундой мы были все дальше от Кайроса — и Джош, и я.

Джош, к великому разочарованию ангела-хранителя, выключил музыку. По-моему, он чаще оглядывался, чем смотрел вперед. Так напуган, что даже пристегнулся.

— Ты в порядке? — спросила я и наклонилась взглянуть на спидометр. Не приходилось видеть, чтобы человек так бледнел. Может, стоило сесть за руль самой?

— Это был он, — Джош облизнул губы. — Он назвал тебя по имени.

1 ... 14 15 16 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Умерла — поберегись! - Ким Харрисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Умерла — поберегись! - Ким Харрисон"