Читать книгу "Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Охотно. Королева пыталась держаться с достоинством, но сбившиеся в кучу служанки напирали сзади, и она чуть не ткнулась лицом в пыльный плащ рослого рыцаря.
— Кто-такие?
Куай-Гон, не задумываясь, выдал байку про посла верховного канцлера. Послу и сопровождающим его людям позарез требовалось улететь и именно на этом корабле. Сработало. Ну, по крайней мере, в них не принялись палить без предупреждения.
— Куда-направляетесь?
— На Корускант, — Куай-Гон мельком глянул на ученика.
Оби-Ван как раз добрался до пленных. Дроид тем временем что-то обдумал (или связался с «рыбой покрупнее») и объявил: + У-вас-нет-разрешения-на-вылет.
Ну еще бы… Куай-Гон взялся за меч. Удар пошел по малой дуге. Первым бесславно погиб дроид с оранжевой полосой. Следом в кучу лома превратились его подчиненные. Сообразительный Панака бесцеремонно схватил королеву за руку и потащил внутрь корабля. Служанки не отставали от них.
Куай-Гон прикрывал погрузку. Он поискал Оби-Вана — юный падаван устроил в углу ангара склад дымящегося металлолома и теперь бежал к кораблю, подгоняя пилотов.
Время вновь потекло в привычном режиме. Куай-Гон подождал, когда Оби-Ван проскочит мимо него по трапу, еще раз огляделся: механики разбежались кто куда, на полу лежали обломки, а сквозь вой надоедливой сирены слышалось металлическое звяканье лап механических многоножек. Дройдеки. Куай-Гон торопливо попятился вверх по трапу.
Двигатели заговорили даже раньше, чем он успел добраться до кабины и рухнул в кресло. Оби-Ван уже занял соседнее и пытался устроиться так, чтобы одновременно видеть и экраны, и коридор у себя за спиной. Увидев Куай-Гона, он успокоился и стал смотреть только вперед. Лазеры по-прежнему купали королевский корабль в потоке плазмы, но пилот уже успел установить защитный экран. Не отрываясь от панели управления, пилот кивнул рыцарю: + Лучше держитесь за что-нибудь…
Куай-Гон не стал возражать. И, как выяснилось, не напрасно. «Нубиан» набрал скорость еще в ангаре и, проскочив ворота, свечой взмыл в небо.
Ненадолго навалилась тяжесть, вдавила в спинку кресла и отпустила. Пилот вполголоса выругался, что-то переключил на панели — вернулось ощущение нормального веса.
— Совсем забыл, что это гражданский корабль… Я — Рик Олие, — буркнул пилот, быстро глянув на джедаев, и вновь уставился на приборы. — Хотел сказать вам спасибо за помощь. Куай-Гон кивнул:
— Хорошо, только давайте оставим благодарности на потом, когда разберемся с тем, что нас ждет впереди. Пилот криво ухмыльнулся: + Понял вас. Теперь бы еще узнать, что будем делать с большими ребятами прямо по курсу? Связи у нас до сих пор нет.
С кем он собрался там разговаривать? — Долетим и узнаем, — заверил его рыцарь и повернулся к Оби-Вану. — Убедись, что все сидят на своих местах.
Да, и…
Он кивнул в ту сторону, где Джар Джар Бинкс явно намеревался залезть лапами куда-нибудь не туда. Ну а не получится лапами, найдется что-нибудь еще. ОбиВан сгреб гунгана и, не обращая внимания на протестующие вопли, выволок из кабины. Дверь за ними закрылась, но крики были еще слышны, хотя и затихали по мере того, как парочка удалялась по коридору.
— Что он с ним делает? — пробормотал себе под нос пилот.
И посмотрел на Куай-Гона. Тот с точно таким же интересом прислушивался к возне в коридоре.
— Надеюсь, что не душит, — без особой уверенности сказал мастер-джедай.
* * *
Оби-Ван Кеноби уже был готов последовать совету учителя и использовать силу — хотя и не совсем в том смысле, в каком обычно понимали джедаи — когда увидел отсек с надписью «астродроиды» на двери. Оби-Ван вскрыл отсек и впихнул туда гунгана.
— Побудь пока здесь, — напутствовал он Джар Джара. — И не шали.
Побыть здесь? Никаких проблем, тут слишком много интересного… Вот не шалить гораздо труднее. Хотя, если как следует разобраться, что есть шалость? Джар Джар не додумал философскую мысль до конца, потому что обнаружил, что не один в отсеке. Там вдоль стены выстроилось еще пять совершенно одинаковых — если не считать раскраски — дроидов. Небольшие, коренастые, опирающиеся на три ноги, со сферическим верхом, они стояли совершенно неподвижно и абсолютно не обращали внимания на гостя. Джар Джар присел возле них на корточки в ожидании, когда же его наконец заметят.
Никакого результата. Может быть, они не работают? — подумал он. Может быть, они вообще не живые? Тогда он помахал перед ними лапами.
— Хейдей-хо, ваша! — вежливо сказал он. — Здрастя.
Дроиды молчали. Джар Джар постучал по округлой «голове» ярко-красного дроида. Тот отозвался негромким звоном, но больше ничего не случилось. Джар Джар загрустил. Его заперли здесь, совсем одного, вместе с совсем неинтересными дроидами, а сами сидят наверху. Здесь совсем нечего делать. И ничего не происходит. Джар Джар был безутешен. Молодой джедай его не любит.
А если Джар Джар потихоньку улизнет и пойдет посмотрит на остальной корабль, он его будет совсем-совсем не любить.
Потом он решил, что надо взять себя в лапы и поднять себе настроение. Он снова постучал по «голове» красного дроида. Потом аккуратно подцепил ее ловкими пальцами и потянул на себя. Что-то щелкнуло. Потом звякнуло. И — Джар Джар с размаху сел на пол, крепко сжимая в лапах «голову» дроида.
Вокруг него весело подпрыгивали пружины, колесики и прочая мелочь.
Любопытно, подумал Джар Джар Бинкс. Называется ли это «шалить» или нет?
Оби-Ван вернулся в рубку как раз в то мгновение, когда корабль тряхнул первый взрыв. На обзорном экране разворачивалась боевая станция федерации — зрелище грозное и впечатляющее, можно было бы даже залюбоваться им, если бы пушки целились куда-нибудь в другую сторону. Новый взрыв и еще, и еще один, теперь их «нубиан» протряхивало непрерывно. Чтобы просто устоять на ногах, надо было держаться за что-нибудь. Оби-Ван схватился за спинку кресла второго пилота и огляделся по сторонам. Рик Олие сидел у центральной панели, не убирая рук с рычагов управления. Позади него неподвижной скалой застыл Куай-Гон, не спускавший взгляда со станции. Еще один человек, ОбиВан не знал его имени, вытирал кровь, заливающую ему лоб, но из рубки не уходил. Вездесущий капитан дворцовой стражи Панака копался в аптечке.
— Приложился об угол, — сказал он, заметив взгляд Оби-Вана.
— Не получается! — перебил его Рик Олие, обращаясь к Куай-Гону. — Защитное поле долго не выдержит такого обстрела!
— Держитесь прежнего курса, — негромко распорядился рыцарь.
Он наконец оторвал взгляд от экрана и посмотрел на панель управления. И чего-то на ней не нашел, судя по легкому неудовольствию, отразившемуся на его лице. + У вас есть маскирующая система?
— Это же не военный корабль! -возмутился Панака.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эпизод I. Призрачная угроза - Терри Брукс», после закрытия браузера.