Онлайн-Книжки » Книги » 😍 Эротика » Поцелуй жертвы - Матильда Старр

Читать книгу "Поцелуй жертвы - Матильда Старр"

2 778
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 56
Перейти на страницу:

Вилард натянул на голое тело штаны и повернулся к Ксане.

— Ну теперь это уже не так смешно? — довольный собой, он обратился к девушке.

Ответа не было. Вилард отбросил рыжую прядь с ее лица и в ужасе застыл.

Ксана смотрела куда-то вверх остекленевшим взглядом. Она не дышала.

Что было дальше — он помнил плохо. И не хотел вспоминать. Но память держалась за эти рваные кусочки прошлого и, как охотничий пёс добычу, приносила их в каждый его сон.

Портал, который открылся будто сам собой…

Мелисса… Такая красивая и ее глаза горят таким огнем… Она уговаривает его… Он должен, ради замка, ради нее, ради города… Никому не говорить. Делать вид, будто бы сила есть. И брать эту силу у глупых человечек…

Нет! Он мотает головой. Нет, никогда!

И Мелисса гладит его по волосам. Ее голос нежнее всякой музыки.

Я больше не оставлю тебя одного… Ты никому не причинишь вреда… Я всегда буду рядом…

И она накрывает его губы вишневым ртом, и он понимает, что отравлен. Теперь навсегда отравлен.

— Хватит спать! — старческий голос колдуна вывел его из забытья. — У меня для тебя три новости, и ни одной хорошей. С какой начинать?

Глава 12

Возвращаться в замок не хотелось. Ни ритуальная дева, ни старик колдун, которого Вилард позвал с нею разбираться, у Мелиссы симпатии не вызывали. Она нарезала круги по городу, заглядываясь на витрины, купаясь в свете ярких огней.

Мимо одной из сияющих неоном вывесок она проезжает уже в третий раз… Почему бы и не зайти? Она будет осторожна. Вряд ли ее здесь запомнят. Мелисса тронула амулет на шее. Подарок колдуна. Ничего особенного, простенькая вещица, но вспомнить, как выглядел ее обладатель, становится трудно, стоит ему пропасть из поля зрения.

Сегодня ей хотелось развлекаться…

Музыка била по ушам, хлестала, заставляя отстукивать такт ногой. Сладострастие, изрядно приправленное алкоголем, чувствовалось в воздухе. Люди танцевали — извиваясь, двигаясь в такт, но на самом деле — демонстрируя себя, выставляя напоказ, продавая. И мужчины и женщины, без особой разницы, — своим танцем почти кричали: смотри на меня, выбирай меня, я тебе обязательно понравлюсь.

Мелисса с удовольствием купалась в этих терпких волнах. Целующиеся парочки тут и там… Сексуальные наряды, стройные ножки на высоких каблуках, платья, плотно обтягивающие бедра… У мужчин — чуть расстегнутые рубашки, майки, не скрывающие рельефных плеч и крепких рук. И конечно взгляды — заинтересованные, цепкие, жаркие… Они ласкают ее, словно прелюдия уже началась. Она многое открыла этим взглядам: тесное платье из тонкой ткани каждому позволяло понять — на ней нет белья. И не должно быть. Полоски трусиков были бы видны, а острые соски не оставляли сомнений: нежная ткань платья — единственное, что сдерживает пышную грудь.

Мелисса медленно прошла к барной стойке, уселась на высокий стул, обожгла бармена оценивающим взглядом. Брюнет, красивый, с профессионально порочным взглядом. Достаточно хорош, чтобы глупые девочки, а также давно уже не девочки не отлипали от бара и заказывали коктейль за коктейлем.

Она хищно полоснула взглядом по губам, спустилась ниже, с удовольствием отметила: среагировал.

— Виски со льдом. Двойной, — томно проговорила она.

На настоящих магов алкоголь не действует. Видно, мироздание позаботилось, чтобы всё было по справедливости. У них и так хватает удовольствий. Должно же хоть что-то остаться людям. Или таким недомагам, как она.

Холодный стакан мгновенно оказался рядом. Подавая выпивку, бармен словно нечаянно коснулся пальцами ее руки…

Нет, красавчик. Сегодня это будешь не ты. У тебя работа до утра, а потом от тебя уже никакого толку. Так что развлекай поклонниц за щедрые чаевые.

Она отвернулась и обвела взглядом ночной клуб. Поле битвы и каталог всевозможных наслаждений. Кто станет ее выбором на сегодня? Мужчина, женщина? Кто-то очень юный и свежий или потрясающе опытный? Ей и самой интересно это узнать.

— Благородный напиток в руках у породистой женщины — прекрасное зрелище… — прозвучало над ухом.

Мелисса даже не повернула головы. Вот уж кто точно не станет героем ее сегодняшней ночи. Дешевый и пошлый подкат. Неужели кто-то еще на это ведется? Она попыталась представить, как выглядит тот, кто стоит сейчас справа от нее и, видимо, все ещё ждет ответа. Наверняка перекачанный, с нелепыми буграми по всему телу. Лицо… Возможно, даже красивое, но точно глуповатое.

Ей вдруг стало интересно, насколько верна ее догадка. Что же, придется удостоить этого неудачника презрительным взглядом.

Она медленно повернулась — и застыла. Тупого качка не было. Перед ней стоял уже знакомый щеночек — кавалер ритуальной девы, который умудрился очень разозлить ее брата. Тот самый гад, из-за которого девица теперь бродит по их замку как у себя дома…

Мелисса внимательно рассматривала своего почти врага. А он хорош! Стройный, подтянутый. Красивые руки. Стильная печатка на пальце. Испуганный взгляд. И очень чувственные губы… Наверняка сам еще не знает, на что способен.

Она по-хозяйски запустила пальцы под ткань его рубашки и ощутила жар тела, мягкую бархатную кожу… Выбор сделан!

— На каких курсах пикапа тебя этой дряни про породистых женщин научили? — спросила она, бросая купюру на барную стойку.

— Сам придумал…

Она одарила его насмешливым взглядом. Щеночек покраснел и промямлил:

— В интернете нашел.

Мелисса кивнула. Объект найден. В клубе делать больше нечего.

— Тут шумно. Я живу рядом. Поехали.

Она двинулась к выходу, не сомневаясь, что он торопливо следует за ней. Интересно, как глубоко «зачистил» его Вилард: он не помнит, что вообще знаком с девушкой по имени Алиса, или жалеет, что не успел поиметь ее, пока она не уехала в дальние страны?

Тело наливалось огнем. Она и правда хотела этого паренька. Не всё же ему невинных овечек соблазнять, пусть узнает настоящую женщину.

___

Машина остановилась в паре кварталов от ночного клуба. У Мелиссы было несколько квартир в городе. Эта — самая роскошная. Старался приезжий столичный дизайнер. Создал что-то невообразимое — словно ингредиенты из разных эпох и стилей сунули в миксер и хорошенько взболтали. Уверял, что это фьюжн и так было задумано.

Мелисса не возражала. Фьюжн так фьюжн. Главное условие было выполнено — огромная кровать в спальне, да еще комнатка с приспособлениями поинтереснее. Но туда красивому блондинистому мальчику пока рано.

— Ты тут живешь? — мальчик осматривался по сторонам.

Она фыркнула.

— Разве похоже, что тут кто-то может жить?

Самое время посчитать, что светская беседа завершена. Теперь — к делу.

1 ... 14 15 16 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Поцелуй жертвы - Матильда Старр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Поцелуй жертвы - Матильда Старр"