Читать книгу "Иди и смотри - Анхель де Куатьэ"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лора задумалась. Она представила себе прекрасную сильную птицу, которая улетела от людей, потому что они… Заснули?! Ушли от самих себя?!
– Нет, – рассмеялась Лора. Тогда она еще умела смеяться своим веселым, заливистым детским смехом. – Люди никуда не уходили! Они все здесь. И они не спят. Только ночью!
– Это лишь так кажется, – печально сказал старик, отвернулся от Лоры и стал смотреть в небо.
Он замолчал. Просто сидел и молчал. Большие сиреневые клубы табачного дыма то и дело вырывались у него изо рта.
– Раньше мой народ тоже был другим, – грустно сказал маори, и так тихо, что Лора его едва расслышала, он словно говорил сам с собой, а не с ней. – Мой народ умел радоваться жизни. Потому что, если ты живешь просто, ты видишь радость во всем. Мы смотрели на этот мир и были счастливы. И ничто не могло омрачить нашего счастья, потому что мы ни от чего не зависели и ничего не боялись. Когда кто-то из наших родственников умирал, мы делали его фигурку, чтобы его дух мог входить в нее, если пожелает. А когда мы садились за стол – мы всегда накладывали три порции обеда для духов, если вдруг они захотят присоединиться к нашей трапезе. А если нам было что-то нужно, мы могли попросить это у наших духов. А если они нам отказывали, мы могли их отчитать – ив следующий раз не накладывали им еды. Простой мир, где все понятно. И веселый. Когда белые пришли к нам с войной, мы думали, что это они так играют. Нам даже нравилось играть в эту игру. Сначала. Но потом они выиграли, и все изменилось…
Лора слушала старика и незаметно для самой себя начала плакать. Ей стало жалко этого странного человека с птицей на лице. Она даже не понимала почему, но ей стало его жаль. А может быть, себя…
– А почему люди не могут быть счастливы? – прошептала Лора.
– Вместо того чтобы быть, они пытаются казаться. В этом все дело, – ответил маори. – Но если ты захочешь, ты сможешь изменить это.
– А что я должна для этого сделать? – спросила Лора.
– Ты должна научиться заглядывать в свое сердце так же, как я заглянул в него, – улыбнулся индеец и нежно потрепал Лору за ее длинные, золотистые волосы. – Тогда ты увидишь, как все просто. И ничего не бойся – иди и смотри.
Старик убрал трубку в свою котомку и встал с крыльца:
– Пойдем, – сказал он мальчику, который все это время сидел рядом и внимательно наблюдал за Лорой. – Нам пора, Анитаху…
Анитаху!!! Это был он!
Если бы Лора не была сейчас связана по рукам и ногам, она бы вскочила на кровати. Она бы подпрыгнула, взлетела от переполнившего ее душу восторга. Но она смогла только дернуться всем телом, словно подбитая в воздухе птица. Анитаху!
И Лоре тут же вспомнился вчерашний вечер и тот странный разговор у костра.
«Ты пришла», – сказал Анитаху, глядя на Лору через стену нежного золотого пламени.
«Да», – одними губами ответила Лора.
«Я ждал тебя».
«Откуда же ты знал, что я приду?»
«А ты разве не знала, что встретишь меня?»
«Знала…»
И Лора снова закраснелась, как тогда, – смущенная и счастливая.
«Нам предназначена эта встреча».
Теплые руки сильного человека с нежностью и заботой коснулись ее пальцев. И в ту же секунду страшная тень скользнула за окном ее спальни.
– А-a-a! – закричала Лора.
Оконная рама с грохотом распахнулась, и в спальню к Лоре ввалился человек.
– Тихо, Лора! Тихо! – прошептал он. – Не кричи! Это я – Дейвид!
– Дейвид?.. – не поверила Лора и испугалась еще больше. – Что ты здесь делаешь? Зачем?! Уходи немедленно!
– Лора, ты в своем уме?.. – Дейвид включил свет и увидел Лору, распятую на собственной кровати. – Куда уходить? Ты что, действительно с ума сошла?
– Я… Я… – Лора бессильно задергалась на кровати и запричитала: – Тебе нельзя быть здесь. Брэд может вернуться. Что он подумает?!
Но Дейвид, кажется, решил не обращать на ее слабые протесты никакого внимания.
– Нет, это уже за гранью добра и зла, – раздраженно шептал он, развязывая Лору. – Господи, как ты могла позволить так с собой обращаться?! Я не понимаю. Это уму не постижимо! Бред какой-то! Кто он, чтобы тебя привязывать?! Это вообще…
Лора смотрела на суетившегося возле нее Дейвида, на свои освобожденные ноги, руки, и не знала, что с ней. В Лоре боролись ужас и счастье. Ужас прошлой жизни, ставшей вдруг дурным сном, наваждением, тенью ложащийся на ее существо. И счастье – дикое, безумное и безрассудное счастье, – светом врывающееся в ее душу от жизни будущей, открывающейся только сейчас. Побег!
– Господи-боже! – закричал вдруг Дейвид. – Ты что, не можешь двигаться?!
– Могу, – недоуменно возразила Лора и попыталась подняться.
Ничего не получилось. Руки и ноги – как чужие. Тяжелые, бессмысленные, белые мясные рулеты. Лора попыталась хотя бы повернуться на бок. Но и для этого, как оказалось, человеку нужны его конечности, а Лору они ее не слушались.
– Что это?.. – у Лоры началась паника, ужас застлал ей глаза.
Ей показалось, что сейчас, в эту самую минуту, все ее мечты, все грезы, надежды – все – рухнули и разбились о жестокую, безжалостную реальность. Никакого побега. Никакого будущего. Ничего.
– Не чувствуешь? – спросил Дейвид, приложив руки к ее ногам.
– Не-а, – бессильно прошептала Лора.
– А так? – Девид приподнял ее руку.
– Как мертвые…
Дейвид почесал затылок. Задумчиво огляделся по сторонам.
– Просто затекли, – решил он. – Такое может быть. Если сильно перетянуть, то кровь плохо поступает и возникает такое состояние. Ничего страшного. Давай!
Дейвид подтащил Лору к краю кровати, подсел, взвалил ее к себе на плечи и, слегка раскачиваясь, вышел в коридор второго этажа.
– М-да… – спаситель Лоры недовольно уставился на крутую узкую лестницу, ведущую вниз.
Солнце показалось над океаном. Огромное, величественное, прекрасное. Его нежный, ласкающий золотом свет заботливо обнял волную гладь. Земной рай – Новая Зеландия – в полной тишине и безмятежности пробуждалась к новому дню. Дорога петляла по холмистому берегу. Лора полусидела-полулежала на заднем сидении старого, знакомого ей еще с детства, пикапа покойных родителей Долли.
– Куда ты везешь меня, Дейвид? – спросила Лора.
– Куда-куда?! В Окленд! Куда еще? – ответил Дейвид, выжимая педаль газа. —Поселю тебя на день в гостинице. Вечером заберу, посажу в поезд, и поедешь к своим…
– К своим? – не поняла Лора.
– В Дунедин, к родителям, – объяснил Дейвид.
Дейвид был напряжен, как сжатая пружина. Лора никогда не видела его таким. Он был в гневе!
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Иди и смотри - Анхель де Куатьэ», после закрытия браузера.