Читать книгу "Волна страсти - Джуд Деверо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извини, — сказал Ас с полным ртом. — Она уверена, что любая женщина, увидев меня, сразу влюбляется. Вот и приходится говорить, что все вокруг просто уродины. Это срабатывает. А твой друг скучает по тебе?
— Конечно, — она попыталась беззаботно улыбнуться. — А еще он ужасно к тебе ревнует. Так что, наконец, у нас появилось что-то общее. Я позвоню в свой офис и спрошу, что там у них происходит.
К телефону подошел Джеральд.
— Фиона, дорогая, где тебя носит? Нет, не говори! Иначе мне придется все рассказать полиции. Они пробыли здесь целое утро. Ужас!
«Не ужасней, чем обнаружить на себе мертвеца», — подумала Фиона, но ничего не сказала.
— Есть проблемы на работе? — спросила она, пытаясь хоть на время забыть о случившемся.
— Ну да, — признался Джеральд. — Мне пришлось немного подменить Кимберли, но сегодня она отправилась в самостоятельное плавание и имела потрясающий успех.
Фиона с трудом подавила крик. Кимберли в самостоятельное плавание?! Без нее?!
— Принимая во внимание историю, в которую ты попала, Гарретт решил, что мы должны действовать. К тому же, раз ты убила Роя, наши шансы заполучить «Рафаэля» катастрофически малы, поэтому надо выжать все возможное из Кимберли.
— Я никого не убивала! — прошипела Фиона.
— Да, конечно! Знаю. И на заседании вкладчиков я буду на твоей стороне.
— Собрание вкладчиков, — ее голос стал тусклым и безжизненным.
— Кстати, Фи, те карты выглядят просто божественно. Все, мне пора идти! Так много надо сделать! Если опять позвонит полиция, что им сказать?
— Что Кимберли и я… А, к черту все! Поговорив с Джереми, Фиона села в черное кожаное кресло. Она чувствовала себя еще хуже, чем раньше, если такое вообще возможно. Когда же кончится этот кошмар? Надо вернуться к работе до того, как этот предатель Джеральд сделает что-нибудь с Кимберли.
— Если не возражаешь, я все-таки спрошу, — сказал Ас. — Кто такая Кимберли?
Моя! Моя! Моя! — закричала Фиона. — И если этот розовоухий поросенок Джеральд думает, что сможет ее у меня забрать, то пусть приготовится к смертельному бою!
Ас уставился на нее.
— Хочешь выпить? — предложил он. — Или давай посмотрим телевизор! Канал Диснея!
Фиона просто кипела от негодования.
— Есть тут где-нибудь бумага и ручка? Или карандаш?
Ас немедленно встал и вышел, вернувшись с блокнотом и шариковой ручкой.
— Все, что я смог найти, — сказал он. — Подойдет?
— Вполне, — Фиона выхватила принесенное у него из рук.
Затем они оба сидели и делали только одно, что им оставалось — ждали. Ас смотрел телевизор, а Фиона рисовала. Пару раз она взглянула на него, удивляясь, что на телевидении так много программ, посвященных птицам. Некоторые фразы долетали до нее:
— Сто шестнадцать видов птиц обитает в Эверглейдсе.
— Тридцать граммов перьев стоили одну унцию золота для людей, изготовлявших дамские шляпки.
Потом показали мужчину, чей портрет висел у Аса в доме.
— В тысяча девятьсот пятом году Гай Брэдли был убит, защищая грачей в Ойстер Ки. Этот день стал днем сохранения птиц в Америке.
У Фионы не было времени задуматься, что делает Ас, потому что ее собственный ум работал с бешеной скоростью, и она записывала идеи так быстро, как могла. Рисование и моделирование для Кимберли успокаивали ее. Она не собиралась в дальнейшем использовать эти рисунки. Но как профессиональные шеф-повара готовят, чтобы расслабиться, а гонщики выезжают на воскресную поездку, так ее успокаивали блокнот и ручка.
Она иногда посматривала на экран, пока не заиграла музыка и несколько раз мелькнуло имя: «Доктор Пол Монтгомери». Значит, он провел исследования для этой передачи, написал сценарий и стал ее продюсером. Он даже сделал «дополнительные фотографии» и «приложения».
Остаток дня прошел по-прежнему: Фиона рисовала, а Ас выбирал между девятьюстами каналами. Ему удавалось находить другую передачу сразу после того, как заканчивалась предыдущая. Названия птиц, фразы и звуки смешались у Фионы в голове.
— Величавый длинноклювый журавль…
— Огромная белая цапля…
— Чирок живет здесь круглый год…
— Чернобрюхая ржанка… Девушка вглядывалась в экран, когда слышала музыку, свидетельствующую об окончании передачи, и всегда видела имя доктора Пола Монтгомери. Незаметно стемнело.
— Можешь лечь на кровати, а я — на диване, — сказал Ас.
— Нет-нет, — отозвалась она с отсутствующим видом, не отрывая глаз от бумаги. — Иди, я останусь здесь.
Ас пожал плечами, лег на кровать и тут же заснул. Позже он проснулся, увидел свет в гостиной и решил посмотреть, все ли в порядке. Фиона спала, сидя в кресле. Блокнот лежал у нее на коленках, повсюду разбросаны листки. Ас осторожно убрал блокнот, взял ее на руки и отнес на кровать. Выключая свет, он пробурчал:
— Я до сих пор не знаю, кто такая Кимберли, но не думаю, что она заслуживает этого безмерного обожания.
Затем он пошел в гостиную, выключил там свет и лег на диван. Ему ужасно хотелось взглянуть на рисунки Фионы, но что-то останавливало его. Он не хотел узнать о ней больше, чем знал сейчас. Он просто хотел выпутаться из этой идиотской ситуации и вернуться в Кендрик Парк к той жизни, которую любил.
Через две минуты он снова уснул.
«Сегодня я поеду домой», — подумала Фиона, проснувшись.
Кошмары мертвого тела и бегства от полиции почти закончились. Фиона потянулась, с удовольствием вспоминая о родном доме, собственной одежде, визажисте, массаже.
— Кофе? — раздался из-за двери голос, а потом показался и сам Ас.
Фиона скорчила гримасу, но все-таки заставила себя улыбнуться:
— Спасибо! Как факс?
— Еще не пришел, — ответил Ас и вошел в комнату. — Слушай, не переживай! Проверка требует немало времени. Мой родной брат и мои двоюродные знакомы с множеством людей, они все выяснят.
Фиона взяла у него горячую кружку и сделала глоток. Он умел водить, печь блины и варить кофе.
— Не думай, что я хочу знать, чем занимаются твои родственники. Они носят имена, наподобие Клопа или Шрама?
Ас уставился на нее, силясь понять, что она этим хочет сказать. Затем ухмыльнулся:
— Конечно. У меня есть брат, которого зовут Черт. А у тебя?
— Ни братьев, ни сестер.
— Одинокое детство?
— Не совсем. Большую его часть я провела в дорогих школах, и надо сказать, замечательно. Ты можешь позвонить кому-нибудь и спросить, что они нашли?
— Уже звонил. Пока ничего не слышно. Это может быть и хорошо, и плохо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Волна страсти - Джуд Деверо», после закрытия браузера.