Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Долина молчания - Нора Робертс

Читать книгу "Долина молчания - Нора Робертс"

256
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 ... 85
Перейти на страницу:

Вспомнив свой ночной клуб, Киан задался вопросом: скучает ли он по нему? Возбужденная атмосфера, звуки музыки, толпа людей. И понял, что не скучает. Ни капельки.

Скорее всего, ему просто надоела прежняя жизнь, ему захотелось перемен, и в любом случае он переехал бы в другое место. Появление брата, преодолевшего время и пространство, лишь ускорило события.

Однако без Хойта и необходимости выполнить миссию, возложенную на него богами, переезд вылился бы в смену имени и места жительства, в перевод активов. Сложная процедура, занимавшая много времени, — и интересная. У Киана было уже больше сотни имен и домов, но интерес ко всему новому не пропадал.

Куда бы он отправился? Возможно, в Сидней. Или в Рио. А может, в Рим или в Хельсинки. Достаточно лишь наугад воткнуть булавку в карту мира. Осталось не так много мест, где он еще не жил, и ни одного, которое при желании он не мог бы сделать своим домом.

Но все это относилось к его миру. Другое дело — Гилл. Один раз он уже пожил в этой эпохе, вкусил прелести ее культуры. Его семья принадлежала к мелкопоместному дворянству, и в свое время Киан пресытился пышными пирами. Снова окунаться в «прелести» подобной жизни у него не было ни малейшего желания. Теперь он предпочитал графинчик бренди и хорошую книгу.

Киан не собирался долго задерживаться на праздничной церемонии и пришел лишь потому, что знал: кое-кто будет искать его. Он мог бы остаться у себя, но в этом случае завтра ему бы пришлось выслушивать насмешки Хойта.

Проще появиться ненадолго, поднять бокал за новую королеву, а потом незаметно ускользнуть.

Киан отказался надеть праздничный костюм и прочие аксессуары, доставленные к нему в комнату. Может, он и подзадержался в Средних веках, но наряжаться в средневековую одежду не входило в его планы.

Поэтому пришлось довольствоваться черными брюками и свитером. В это путешествие он не захватил ни костюма, ни галстука.

Тем не менее он ласково улыбнулся Гленне, которая подплыла к нему в изумрудно-зеленом платье — кажется, в прежние времена их называли robe deguisee[9]. Очень официальное, очень элегантное, с глубоким круглым вырезом, открывавшим прелестную грудь.

—Передо мной видение, с которым не сравнится ни одна богиня.

—Я и ощущаю себя почти что богиней. — Гленна развела руками, демонстрируя широкие расклешенные рукава. — Только уж очень тяжелое. На него пошло фунтов десять ткани. Вижу, ты выбрал облегченный вариант.

—Я предпочту самоубийство облачению в подобный костюм.

Гленна не могла удержаться от смеха.

— Я тебя понимаю, но так забавно видеть Хойта в старинном наряде. Для меня — а может, и для тебя, после стольких лет, прожитых в другом времени, — это похоже на костюмированный бал. Мойра выбрала для мага золотисто-черные тона. Ему очень идет — а тебе, надо сказать, к лицу более современный наряд. Весь этот день — словно странный сон.

— Или странная пьеса.

— Да, похоже. Но, как бы то ни было, сегодняшний пир — короткая и увлекательная передышка. Днем мы провели разведку. Мы с Хойтом — с помощью магии, а Ларкин и Блэр осмотрели местность с воздуха. Расскажем, когда...

Гленна умолкла, услышав звуки труб.

В зале появилась Мойра — в роскошном платье с длинным шлейфом, на голове сверкающая в свете сотен свечей корона.

Она сияла, как и полагается королеве, — и как может сиять женщина в предчувствии любви.

Ощутив волнение в груди — хотя там не билось сердце, — Киан мысленно выругался.

Ничего не поделаешь, ему все-таки придется посидеть за праздничным столом. Преждевременный уход был бы воспринят как оскорбление. Киана это не очень беспокоило, однако не стоило привлекать к себе излишнее внимание. Он снова попал в ловушку.

Мойра заняла место в центре стола; по правую руку от нее сел Риддок, по левую — Ларкин. Киан с облегчением вздохнул, увидев рядом с собой Блэр — девушка могла и новости сообщить, и развлечь.

—Лилит еще ничего не сожгла, что стало для нас сюрпризом, — начала рассказывать она. — Вероятно, слишком занята со своей Лорой. Кстати, у меня вопрос. Этой французской сучке уже четыреста лет, да? А тебе в два раза больше. Почему у вас обоих сохранился акцент?

—А почему американцы считают, что все должны говорить так, как они?

—Резонно. Это оленина? Думаю, да. — Она откусила кусочек. — Совсем неплохо.

На Блэр было открытое красное платье, обнажавшее ее прекрасные сильные плечи. Коротко постриженные волосы были уложены просто, но в ушах блестели огромные, словно кулачок младенца, круглые серьги.

—Как тебе удается держать голову прямо с такими серьгами?

— Мода требует жертв, — усмехнулась она и продолжила рассказ: — У них есть лошади. Пара десятков животных содержатся в нескольких загонах. Наверное, в конюшнях есть еще. Я подумала, что можно попробовать угнать лошадей. Чтобы насолить врагу. Или даже — если удастся уговорить Ларкина — поджечь несколько домов. Лучше это сделать в солнечную погоду. Если вампиры останутся внутри, то сгорят. Выйдут наружу — тоже сгорят.

— Хорошая мысль. Как бы только внутри не притаилась охрана с луками.

— Ну да. Я тоже об этом подумала. И решила, что можно пустить пару огненных стрел, чтобы привлечь их внимание. Выбрала цель — домик рядом с самым большим пастбищем. Вполне логично было бы разместить там отряд. Представь мое удивление, когда стрелы отскочили от воздуха, точно от стены.

Прищурившись, Киан внимательно посмотрел на Блэр.

— Ты имеешь в виду силовое поле? Это что, «Звездные войны»[10], черт возьми?

— Рассказываю о том, что видела. — Подхватив его тон, Блэр хлопнула Киана по плечу. — Похоже, Мидир, чародей Лилит, работает в две смены. Их лагерь окружен защитной оболочкой. Ларкин спустился, чтобы все как следует рассмотреть, и нас обоих тряхануло. Будто током ударило. Вот гад.

— Да уж.

— А потом он и сам появился — вышел из большого дома, особняка. Должна тебе признаться, вид у него внушительный. Развевающаяся черная мантия, грива серебристых волос. Мидир вышел и встал рядом с домом; мы долго смотрели друг на друга. Наконец, я все поняла. Тупиковая ситуация. Мы не могли проникнуть сквозь барьер, но и они тоже. Вампиры заперты внутри, а мы снаружи. Получилась как будто крепость, черт бы ее побрал. Но так, наверное, даже лучше.

— Лилит умеет использовать людей, которых привела с собой, — пробормотал Киан.

— Похоже на то. Так что пришлось мне опуститься до неприличных жестов, чтобы не жалеть о потерянном времени. Но ведь ночью они снимут защиту, да?

1 ... 14 15 16 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Долина молчания - Нора Робертс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Долина молчания - Нора Робертс"