Читать книгу "Охотник за смертью: Восстание - Саймон Грин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доспехи были ошибкой, — сообщил Кассар и даже остановился на миг, чтобы окинуть «верных» начальственным взором. — Весят они много, в туннелях и без них слишком тесно, а встроенные дисраптеры все равно в замкнутом объеме не применишь. Так что в подземельях доспехи будут вам только обузой. На этот раз вы пойдете налегке. И не забудьте про новый наркотик, который церковь святая создала в своих лабораториях. Если человек чист помыслами, то, приняв это средство, он станет в десять раз сильнее. Вы — «верные», и сила нового средства, сливаясь с силой вашей веры, ускорит вас, укрепит ваше стремление к святой цели. Ослиной челюстью вы перебьете целые армии! А у вас будет не ослиная челюсть, а самое современное оружие. Проклятые мятежники даже не успеют понять, кто их уничтожил.
Друзья мои, на этот раз мы с вами должны победить. И не только потому, что Империи нужен новый двигатель. Враги церкви при дворе уже знают о нашем последнем поражении и радуются ему. Еще немного — и нечестивцы отодвинут святую церковь от ее законного места возле Железного Трона. На этот раз мы обязаны добиться успеха во что бы то ни стало. Помните: кто погибает во славу церкви святой, попадает прямо на небеса. А если мы снова потерпим поражение, если наша вера окажется недостаточно сильной, то те из вас, кто останется в живых, будут отправлены на Голгофу для дознания. Я знаю, что вы скорее погибнете, чем допустите такой позор.
Кардинал замолчал, оглядывая свою паству, и с гордостью увидел, что все его солдаты, не мигая, смотрят на него.
— Сейчас к вам подойдут отцы иезуиты. Они выдадут наркотик и проведут инструктаж конкретно в каждой группе. Через полчаса соберетесь здесь же, уже с оружием. Будьте готовы принять наркотик по сигналу отцов иезуитов. К сожалению, я сегодня не смогу принять участие в битве. Другие, более важные дела требуют моего присутствия на фабрике. Но знайте, что душой я с вами. Оправдайте мое доверие, сделайте так, чтобы святая церковь могла вами гордиться. Спуститесь во мрак подземелий и убейте всех, кого там найдете, во славу Господа и Империи. Пусть ни один мятежник, будь то мужчина, женщина или ребенок, не сможет больше выказывать дерзкое неповиновение властям. Убейте их всех, и да пребудет с вами благословение Господне.
А в это время внизу, глубоко под металлической поверхностью Техноса III, в огромном улье, который мятежники называли своим домом, как всегда, кипела жизнь. Спали здесь посменно, так что никто и никогда не мог застать мятежников врасплох. И на земле и под землей «отверженных» окружали враги, и потому они всегда были готовы к бою. Алиса-Призрак устроила Джеку Рэндому, Руби Джорни и Александру Шторму очередную экскурсию по подземелью. Целью экскурсии было доказать, что «отверженным» необходимо подкрепление.
— Мы в состоянии прокормить и одеть себя, а вес остальное можем захватить у тех, кто наверху, но нам всегда чего-нибудь не хватает, — объясняла Алиса-Призрак. — В нашей жизни нет места комфорту. Мы рождаемся для борьбы, живем солдатами и умираем в бою. Мало кто из нас доживает до преклонного возраста, разве что такие, как я, безумцы. Мы в первую очередь бойцы, а потом уже люди. Даже в самых надежных укрытиях мы не можем позволить себе успокоиться. У нас нет на это времени. Надо чинить туннели и защищать свою территорию, надо охотиться и делать запасы. У нас есть школы и доступ к памяти компьютеров фабрики. Мы не варвары. Но на первом месте у нас всегда была война. По очереди мы отправляемся наверх, в траншеи, где ждут нас солдаты Вольфов и безжалостная погода. Вы хотите, чтобы мы помогли вам остановить фабрику? Дайте нам новых бойцов и дисраптеры, а мы сделаем остальное.
Внезапно она замолчала и чуть не налетела на Руби, которая почему-то остановилась. Все с удивлением посмотрели на нее. До сих пор Руби даже не пыталась подавить зевоту. Она приняла участие в экскурсии только потому, что «отверженные» на этом настаивали. Но теперь лицо ее приняло заинтересованное выражение. Темные глаза Руби, не мигая, уставились куда-то вдаль.
— Сюда идут, — негромко сказала она. — Большая армия. Сверху.
Шторм на всякий случай огляделся:
— Ничего не слышу.
— Я не слышу, я чувствую, — объяснила Руби. — А ты, Джек?
— Да, я тоже чувствую. Их там чертовски много! И они уже миновали верхние туннели. Алиса, поднимай тревогу. Похоже, у нас с вами сейчас будут крупные неприятности. Веди, Руби.
Руби уже бежала по коридору с мечом в руках. Джек кинулся за ней, оставив Шторма позади. Вскоре к ним стали присоединяться вооруженные мятежники, выбегавшие из боковых туннелей. Никто им ничего не объяснял — на разговоры попросту не хватало дыхания. Но «отверженным» достаточно было сказать, что на них кто-то напал. Что делать дальше, они знали прекрасно. Всю жизнь они только тем и занимались, что отражали всевозможные атаки. Бежали молча. Тишину нарушал только топот множества ног, гулким эхом отдававшийся в металлическом коридоре. Он становился все громче и громче по мере того, как все новые мятежники присоединялись к отряду. С громом и грохотом они мчались к верхним туннелям. А потом они увидели наконец своего врага. Целая армия «верных» спустилась в туннели и прокладывала кровавый путь сквозь редкие ряды защитников. «Отверженные» завопили от ярости и бросились в бой. Вскоре подземелье было плотно забито сражающимися.
«Верные», распевая псалмы, рвались вперед. Глаза их горели священным безумием, новый наркотик огнем разливался по жилам, заставляя забыть обо всем, кроме победы. Это были уже не люди, а непобедимые посланники Господни, выполняющие свой священный долг. Они просто не могли не победить. Мечи и топоры «верных» разили мятежников наповал, улучшенная наркотиком реакция позволяла им легко отбивать встречные удары. Туннели были настолько узкими, что не могло быть и речи о стычках один на один. Рубились стеной, нанося удары направо и налево. Постепенно сражающиеся расползлись по всему огромному лабиринту. Вздымались и опускались топоры, убитые и раненые падали под ноги сражающимся. Упавших затаптывали насмерть. Кто-то из мятежников попытался было увести младших детей, но «верные» перекрыли все входы и выходы и встали у них с обнаженными мечами. Они накачались наркотиком по самые уши и не щадили ни женщин, ни детей. Бой шел уже во всех коридорах. Металлический пол и стены стали скользкими от крови. Повсюду воняло кровью, потом и горелой плотью.
Рэндом и Руби снова встали спиной к спине, а враги бросались на них со всех сторон, рыча, как свора собак. Шторм почти сразу затерялся в дерущейся толпе, но у Рэндома не было времени беспокоиться о судьбе друга. Враги наседали со всех сторон, и каждый из них только и ждал, когда он зазевается и позволит кому-нибудь пробить свою защиту. Джек старался как мог, вкладывая всю силу в короткие режущие и рубящие удары. Как следует размахнуться в низком коридоре было невозможно. Враги падали один за другим, но на их место вставали все новые и новые противники. И тогда Рэндом включил программу «спурт», применив полученный от Оуэна древний секрет клана Охотников за Смертью. Краешком сознания он отметил, что Руби последовала его примеру.
А вокруг них, в верхних и нижних туннелях, в пещерах и жилищах мятежников, рубились и погибали люди. «Верные» и «отверженные» бились с равной долей упорства и отчаяния. Никто из них не мог одержать верх. Никто не хотел отступать, как ни велики были потери. Туннели и дверные проемы были завалены мертвыми телами, и людям приходилось карабкаться через них, чтобы добраться до новых врагов. Мятежники видели, как под топорами не знающих жалости «верных» падали их жены и дети, и сердца их охватывала ярость и жажда мести. Крики боли, ярости и отчаяния сливались в оглушительный вой.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Охотник за смертью: Восстание - Саймон Грин», после закрытия браузера.